read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



убийцей.
Он стал подниматься по лестнице, стараясь не замечать крики позади
себя.
-- Вы уверены в старике Пончике, сэр? -- схватив его за рукав, спросил
Кишка.
-- Ну, Вы ему доверяете? -- спросил Ваймз.
-- Пончику? Конечно же, нет!
-- Правильно. Ему нельзя доверится, поэтому ему никто не доверяет. Так
что все нормально. Но я видел, как он отходил лошадь, про которую сказали,
что она годится только на колбасу. Лошадиный доктор должен добиваться
результатов, Фред.
И это было правдой. Когда человеческий доктор, после многих
кровопусканий находит, что его пациент безнадежно скончался, он всегда
говорит: "Что поделать, на все воля бога, с Вас тридцать долларов,
пожалуйста", и уходит свободным человеком. Это потому что человеческие
существа фактически ничего не стоят. Хорошая скаковая лошадь, со своей
стороны, может стоить двадцать тысяч долларов. Доктор, который позволит
лошади слишком быстро уйти в великий выгул для лошадей на небесах, скорее
всего услышит, проходя по темной улице, чью-то фразу: "Мистер Хризопрайз --
очень расстроен", и ему быстро напомнят, что в жизни бывает много несчастных
случаев.
-- Никто не знает где капитан Кэррот и Ангуа, -- сказал Кишка. -- У них
сегодня выходной. Нобби также не могут найти.
-- Ну, хоть за это спасибо...
-- Бинги-бинги-банг-бинг, -- послышался голос из кармана Ваймза.
Он вытащил маленький органайзер и поднял крышку.
-- Да?
-- Э... ровно полдень, -- сказал джинчик. -- Обед с леди Сибил.
Джинчик уставился на их лица.
-- Э... я надеюсь у вас все нормально? -- спросил он.

Веселинка Малопопка вытер лоб.
-- Коммандер Ваймз прав. Похоже на мышьяк, -- сказал он. -- Выглядит
как отравление мышьяком. Посмотрите на его цвет.
-- Дрянное дело, -- сказал Джимми Пончик. -- Может, он съел постельное
белье?
-- Все простыни на месте, таким образом, я думаю, что ответ -- нет.
-- Как он мочится?
-- Э. Мне кажется, нормальным образом.
Пончик всосал воздух через зубы. У него были замечательные зубы. В
смысле их сразу в нем замечали. Они были цвета внутренней поверхности
немытого чайника.
-- Прогуляйте его по кругу на спущенных вожжах, -- сказал он.
Патриций открыл глаза. -- Вы -- доктор, не так ли? -- спросил он.
Джимми Пончик ответил ему неуверенным взглядом. Он не привык к
пациентам, которые умели разговаривать. -- Ну, да... У меня много пациентов,
-- сказал он.
-- Правда? А у меня очень мало, -- сказал патриций. Он попытался
подняться и опрокинулся назад.
-- Я подготовлю микстуру, -- сказал Джимми Пончик, потихоньку отступая.
-- Вам надо зажимать ему нос и вливать в горло дважды в день, понятно? И
никакого овса.
И он торопливо ушел, оставив Веселинку наедине с патрицием.
Капрал Малопопка оглядел комнату. Ваймз не оставил ему много
инструкций. Он сказал: -- Я уверен, что это не пробовальщики еды. Они знают,
что их могут заставить съесть всю тарелку. Все равно, Камнелом допросит их.
Тебе надо узнать -- как? А я узнаю кто.
Если яд попадает не с едой или питьем, то что остается? Его можно
положить на подушечку и заставить вдохнуть его, или насыпать в ухо пока
человек спит. Или до яда можно дотронутся. Может быть маленькая игла... Или
укус насекомого...
Патриций шевельнулся и посмотрел на Веселинку влажными красными
глазами. -- Скажи мне, молодой человек, ты -- полицейский?
-- Э... Только стал, сэр.
-- Ты чертовски похож на гнома.
Веселинка не стал отвечать. Отрицать бесполезно. Каким-то образом люди
определяли гномов с одного взгляда.
-- Мышьяк очень популярный яд, -- сказал патриций. -- Сотни способов
использования. Алмазная пыль была в моде несколько веков, несмотря на то,
что она бесполезна. Огромные пауки, также, по некоторым причинам. Ртуть --
это для терпеливых, а азотная кислота для нетерпеливых. У cantharadis'а есть
свои последователи. Много чего можно сделать с экстрактами из животных.
Жидкости из тела гусеницы бабочки Quantum Weather делает человека очень и
очень безнадежным. Но мы все же возвращаемся к мышьяку как к старому доброму
другу.
Голос патриция становился все более сонливым. -- Не совсем так, юный
Ветинари? Да, конечно, сэр. Правильно. Но где мы его положим, ведь все будут
его искать? Там где будут искать в последнюю очередь, сэр. Неправильно.
Глупо. Мы его положим туда, где его не будут искать вообще...
Голос стал неразборчивым.
"Постельное белье", -- подумал Веселинка. "Даже одежда. Сквозь кожу,
медленно..."
-- Подготовить другую постель.
-- Что?
-- Другую постель. Хоть откуда. И свежее постельное белье.
Он посмотрел на пол. На полу был только маленький ковер. Даже так, в
спальне, где люди ходят босиком...
-- Унесите этот ковер и принесите другой.
Что еще?
В комнату вошел Камнелом, кивнул Веселинке, и внимательно оглядел
комнату. В конце концов, он взял один табурет.
-- Энтот должон подойти, -- сказал он. Если он захочет, я могу прибить
к нему энту, спинку.
-- Что? -- спросил Веселинка.
-- Штарый Пончик сказал, чтобы я достал ему образец стула, -- уходя,
сказал Камнелом.
Веселинка открыл было рот чтобы остановить тролля, но потом пожал
плечами. Все равно, чем меньше мебели в комнате, тем лучше...
И если так подумать, не мешало отодрать обои со стен.

Ваймз тупо смотрел в окно.
Ветинари никогда не заботили телохранителями. Он использовал, это
правда, и все еще использует пробовальщиков еды, но это обычная практика. Но
у Ветинари был собственный подход. Пробовальщикам хорошо платили и
содержали, и все они были сыновьями шеф-повара. Но основная защита была в
том, что для всех, живым он был чуть более полезным, чем мертвым. Большие
мощные гильдии не любили его, но при власти он нравился им больше чем сама
мысль о том, что кто-то из соперничающей гильдии займет место в Овальном
Кабинете. Кроме того, лорд Ветинари олицетворял стабильность, и часть его
гения была в открытии, что в стабильности люди нуждаются больше чем в
чем-либо еще.
Однажды, в этом самом кабинете, стоя у этого же окна он сказал Ваймзу:
-- Они думают, что они хотят хорошее правительство и справедливость, но
Ваймз, что они действительно жаждут в глубине души? Только то, что все дела
будут идти нормально, и завтра ничего не изменится.
Ваймз отвернулся от окна. -- Какой будет мой следующий шаг, Фред?
Ваймз уселся в кресло патриция. -- Ты помнишь прошлых патрициев?
-- Старого лорда Снапкэйза? Или тот, что был до него, лорда Виндера? О,
да. Полнейшие идиоты. Этот по крайней мере не хихикал и не носил платья.
"Прошедшее время", -- думал Ваймз. "Оно уже подкралось, не успеешь
оглянуться, как все говорят в прошедшем времени".
-- Фред, внизу стало что-то совсем тихо, -- сказал он.
-- Заговоры не создают слишком много шума, сэр.
-- Ветинари еще жив, Фред.
-- Да, сэр. Но он не совсем дееспособен, не так ли?
Ваймз пожал плечами: -- Все не совсем дееспособны, как мне кажется.
-- Может быть, сэр. Но все равно, никогда не знаешь, когда тебе
улыбнется удача.
Кишка стоял навытяжку, взгляд строго соответствовал уставу и голос был
твердым, все чтобы скрыть малейший намек на эмоции.
Ваймз узнал стойку. Он сам иногда был вынужден так стоять. -- Фред, что
ты имеешь в виду? -- спросил он.
-- Ничего, сэр. Слухи, сэр.
Ваймз откинулся назад.
"Этим утром", -- думал он, -- "я знал, что несет день для меня. Я
собирался посетить это треклятый колледж гербов. Потом обычная встреча с
Ветинари. После обеда чтение нескольких рапортов, может быть, сходил бы и
посмотрел, как обстоят дела в новом доме стражи на Читтлинг-стрит, и
пораньше пойти домой. Теперь Фред предполагает... что?"
-- Слушай Фред, если и будет новый правитель, это буду не я.
-- А кто тогда, сэр? -- уверенным и ровным тоном спросил Фред.
-- Откуда мне знать? Может быть...
В голове образовалась огромная пробоина, и мысли мощным потоком
устремились туда. -- Ты имеешь в виду капитана Кэррота?
-- Может быть, сэр. Я думаю, ни одна из гильдий не позволит какой-либо
другой гильдии прийти к власти, и все любят капитана Кэррота, и, ну... ходят
слухи, что он наследник трона, сэр.
-- Нет никаких доказательств, сержант.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.