read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



повис, словно тряпочка. Сжав кулаки, Серый пробормотал:
- Может, это какая-то противодействующая магия? Но я ничего не
ощущаю. И все же, ведь был же ветер до того, как мы поднялись с земли.
- Он и сейчас есть, - сказал Рольф, кивнув в сторону все больше
удалявшихся лагерных костров, потускневших с приближением рассвета. - Или
что же тогда относит нас к северу? - Но он не ощущал ни малейшего
дуновения на своем лице.
Серый бросил взгляд в сторону лагеря и спросил джинна: - Почему ветер
не надувает мой парус?
- Назови причину, и я скажу, так ли это. - Звяканье голоса джинна
стало чем-то напоминать кудахтанье.
Серый в сердцах плюнул.
Рольф спросил:
- Джинн, мы беспомощны потому, что все наше судно уже движется вместе
с ветром, как его часть? Вместо того, чтобы ветер дул мимо нас?
- Да, это так.
Разозленный Серый взорвался.
- На рисунках Старого Мира были паруса... - Затем какая-то мысль
заставила его замолчать; через мгновение он проворчал: - Конечно, те
рисунки могли быть чистым вымыслом; иногда они так поступали. Но они
действительно _и_м_е_л_и_ воздушные корабли. Как же они управляли ими?
Рольф, расспроси его еще. А я пока подумаю.
Рольф постарался не думать о том, насколько быстро и высоко они
летят.
- Джинн, скажи мне, - древние когда-нибудь пользовались парусами?
Звяканье, кудахтанье.
- Не для того, чтобы летать.
- Пользовались они веслами для продвижения своих воздушных кораблей?
- Никогда.
- Рулями, чтобы управлять ими?
Последовала, как показалось, недовольная пауза.
- Да.
- Да? - переспросил Рольф, не раздумывая. - Тогда снабди нас таким
рулем, немедленно!
Воздух вокруг них, казалось, вздохнул, словно какой-то великан, или,
возможно, это от удовлетворения сделал сам джинн. Затем появился руль,
действительно немедленно; это была стенка из металла, изогнутая,
чудовищная, протянувшаяся между аэростатом и корзиной так, что согнула
мачту, натянула веревки и едва не раздавила пассажиров. Руль был длиной
добрых двадцать метров и напоминал формой дверь какой-то огромной арки.
Его более длинный, прямой конец, повернутый теперь книзу, был шириной
около метра; из его плоскости выступали клапаны и куски металлических
труб.
Баллон угрожающе просел под огромной тяжестью. Серый, согнувшийся
пополам под плитой, чей основной вес, к счастью, приходился на края
корзины, выкрикнул приказ. В то же мгновение огромная масса пропала.
Воздушный корабль снова прыгнул вверх, Серый встал, а Рольф поднялся в
корзину, так как ему пришлось чуть ли не выпрыгнуть из нее.
Некоторое время царила тишина, нарушаемая лишь тяжелым дыханием и
вздохами. Когда Серый наконец заговорил, его тон был ледяным.
- В магии поспешные слова служат плохую службу. Это я усвоил
давным-давно.
- Буду нем как рыба. Поверь мне.
- Ладно. Я тоже ошибался этой ночью. Давай станем учиться на своих
ошибках, а затем забудем о них, если получится.
- Серый, можно мне задать джинну осторожный вопрос?
- Спрашивай его о чем хочешь. Наши проблемы, похоже, проистекают из
приказов, которые мы ему отдаем.
Повернувшись к невозмутимому клубу дыма, Рольф спросил:
- Жители Старого Мира когда-нибудь использовали такие рули, какой ты
обрушил на нас, чтобы управлять летающими судами вроде нашего, более
легкими, чем воздух, и лишенными возможности двигаться в воздухе вперед? -
Он представил себя в лодке, плывущей по течению, и ясно увидел, что руль в
такой лодке был бесполезен, так как вокруг него не было никакого течения
воды.
- Нет. - Односложный ответ казался совершенно невинным.
Серый спросил:
- А вообще они когда-нибудь управляли судном, подобным этому?
- Нет.
Двое людей обменялись усталыми взглядами. Серый произнес:
- Я лучше отдам приказ постепенно опорожнять баллоны, чтобы нас не
отнесло слишком далеко. Итак, нашим людям потребуется некоторое время,
чтобы добраться до нас.
- Я не вижу никакой опасности в таком приказе, - осторожно согласился
Рольф. Когда газ начал с шипением выходить, он повернулся на восток, где
из-за далекого черного горизонта теперь пробивались первые лучи солнца.
Один пик там, казалось, вздымался над остальными, его вершина терялась в
пелене облаков, которая по-прежнему висела гораздо выше аэростата.
Серый, казалось, понял, куда он смотрит.
- Там находится цитадель Мертвого Сома. На тех скалах - можешь их
разглядеть? - что поднимаются до середины самой высокой горы. Туда мы
должны как-то доставить часть нашей армии.
И где-то там, подумал Рольф, может быть, все еще жива моя сестра.
- Мы найдем способ, - сказал он. Он ударил рукой по краю корзины. -
Мы это сделаем.
- Приближается земля, - предупредил Серый.
Приземление было жестким, но обошлось без переломов.


5. СОКРОВИЩНИЦА СОМА
Чап застыл в дверном проеме: человек, которого он убил, воскрес -
свежий и здоровый, как в начале их поединка. Тарленот, удивленный приходом
Чапа, повернулся и быстро вскочил. Но когда он увидел, что Чап оцепенел от
удивления, то достаточно овладел собой, чтобы удостоить его легкого
поклона и ехидной усмешки.
Чармиана, которая подняла взор, словно ожидая Чапа, спокойно
произнесла:
- А теперь оставь нас, мой добрый Тарленот.
Тарленот, сохраняя вид человека, который в любом случае завершил свой
визит, поклонился снова, на этот раз ей.
- Придется. Как тебе известно, я должен вскоре оставить на время это
счастливое ожерелье и снова отправиться в дорогу. Конечно же, я собираюсь
снова увидеться с тобой перед отъездом...
Она жестом попросила его выйти.
- Если и нет, увидимся, когда вернешься. А теперь ступай.
Он на мгновение нахмурился, затем решил не спорить и бросил еще один
веселый взгляд в сторону Чапа. Затем Тарленот удалился через дверь в
другом конце длинного помещения.
Чармиана всем телом повернулась к Чапу и при виде его начала
хихикать. Через мгновение она каталась по дивану, достаточно грациозная в
своем веселье. Она громко хохотала, словно невинная девочка.
Чап неуверенно направился к ней. Все еще глядя вслед ушедшему
Тарленоту, он произнес:
- Мой клинок рассек его грудь. Вот до сих. Я видел его мертвым.
Чармиана никак не могла успокоиться.
- Мой герой, Чап! Но ты так удивлен. Это стоит всех неприятностей -
видеть тебя таким.
Чапу было вовсе не до смеха.
- Какими целительными силами вы здесь владеете? Что значат битвы и
жизни воинов, если мертвецы с ухмылкой вскакивают на ноги, как ни в чем не
бывало?
Чармиана унялась. Она начала поглядывать на Чапа, словно испытывала к
нему симпатию. - Не исцеление спасло его, дорогой Чап, а ожерелье
гвардейца.
- Никакое ожерелье не могло остановить меч, которым я рассек его до
самого сердца. Я узнаю смерть, когда вижу ее.
- Мой милый глупец! Я вовсе не это имела в виду. Конечно же, ты
зарубил его. Он умер. Ты победил его и убил. Я знала, что так будет. Но
потом Тарленот был оживлен владыкой Драффутом.
- Не существует способа оживлять... - начал Чап, но осекся.
Чармиана кивнула, словно отвечая его мыслям.
- Да, мой господин. Как оживили и тебя посредством жидкости из Озера
Жизни. Поскольку ты не носил ожерелье гвардии Сома, мне пришлось рискнуть
навлечь на себя гнев владыки животных, похитив жидкость для тебя - при
помощи одного из демонов, которых он так ненавидит. Но я бы пошла и на
больший риск ради того, чтобы ты был рядом со мной. - Ее голос и выражение
лица были невинными и гордыми. - Иди, сядь рядом со мной. Маленькая
безделушка, сплетенная из моих волос, у тебя?
Чап подошел к мягкому дивану и сел рядом со своей несостоявшейся
супругой. Затем вытащил из кармана золотистый талисман, но руки не разжал.
- Нет, храни его для меня, мой добрый господин, до тех пор, пока я не
скажу тебе, как он должен быть использован. Храни и хорошо сторожи его. Ни
у кого больше он не будет в такой безопасности. - Чармиана взяла его за
руку, но только для того, чтобы поплотнее сжать его пальцы вокруг узелка
из желтых волос.
Чап положил безделушку обратно в карман. По-прежнему все его мысли
занимало то, чему он стал свидетелем. - Значит, Тарленот будет излечен при
помощи магии, когда бы и где бы его ни убили?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.