нарушило однообразный распорядок работ.
заученным движением вскинув над головой камеру. Пока он шел, его чем-то
обеспокоил внешний вид цилиндров. Потом Тарджетт понял. Они походили на
оружие. Возможно, торпеды?..
радиационную проверку этого участка?
взглянул на левое запястье. Шкала полирада не зарегистрировала необычных
излучений. Он на секунду придвинул прибор к глазку камеры, доказав этим,
что поблизости нет ядерных боеголовок.
похожи на торпеды?
забыть о назойливости Уэкопе. Он приблизился к ближайшему цилиндру,
восхищаясь мерцающей электростатической свежестью его оболочки.
медленно обойди его и вернись в исходную точку.
мудрый краб. С одного конца цилиндр резко сужался, заканчиваясь круглым
отверстием около сантиметра в диаметре. Это неприятно напомнило ему дуло
винтовки. Кольцо черного стекла, практически неотличимое от окружающего
металла, располагалось на расстоянии ладони от отверстия. Другой конец
цилиндра был более округлым и испещрен маленькими дырочками, походившими
на отверстия перечницы. В средней части артефакта крепились винтами
несколько пластин, установленных впритык к поверхности. Они вполне могли
бы быть изготовлены на Земле, если не считать того, что их прорези были
Y-образной формы. Никакой маркировки не было заметно.
изумления от близкого присутствия предметов исчезнувшей цивилизации. Он
принял преступное решение (он отлично отдавал себе в этом отчет) раздобыть
сувенир и тайком пронести его на корабль, если представится такая
возможность. Лучше все-таки, думал он, целый ящик с деталями. За них можно
будет получить хорошие деньги у дилера в...
предметов. Теперь посмотри, сможешь ли ты удалить пластины с центральной
секции.
установил камеру так, что она могла фиксировать его действия, и расчехлил
нож.
громкий и отчетливый, несмотря на сотни километров, разделявшие теперь
Тарджетта и Модуль Пять. - Минуту назад ты упомянул о торпедах. Что эти
штуки действительно на них похожи?
вернуться к своим консервам?
ему прогулка в прошлое посреди останков далекой внеземной культуры
каким-то образом более чем когда-либо напоминала ему о ненужных
ограничениях настоящего.
он.
шанс, что одна из них взорвется, Уэкоп запретил бы мне...
Уэкоп - компьютер....
можно сказать, обожествляет его.
внимания, как только что он внезапно изменил свою позицию? Сначала он
хотел, чтобы ты держался в стороне от этих предметов, а теперь он
предлагает тебе разобрать один на части.
Тарджетт.
Послушай, Майк, твоя увеселительная прогулка преподносит одну
неожиданность за другой. Все мы ожидали совершенно иного. Поскольку ты был
первым, кто добровольно вызвался идти по тонкому льду, Уэкоп оказался
вполне подготовленным к тому, чтобы до тебя, наконец, дошло, как он
вытаскивает тебя из того дерьма, в котором ты в скором времени окажешься.
бы приказал мне убраться отсюда.
почему ты велел Майку снять кожух с одного из этих цилиндров?
Уэкоп.
одиночку вместо того, чтобы ждать, как положено, прибытия двух модулей или
корабля?
- без запинки ответил Уэкоп, - но полное отсутствие электрической или
механической активности на поверхности предполагает, что, возможно, они
являются автономными автоматическими устройствами. Системы, предохраняющие
от загрязнения, все еще действуют, следовательно, существует возможность,
что и все остальное находится в рабочем состоянии или может быть
активировано. Если окажется, что эти предметы - автоматическое оружие, то,
очевидно, будет лучше, если исследованиями займется один человек, а не
четверо или двенадцать. Особенно, потому что этот человек не подчинился
прямому приказу покинуть опасный район и, следовательно, нарушил
юридические обязательства, оговоренные в контракте с Картографическим
Управлением.
Вот так-то, Майк. Капитан Уэкоп твердо верит во благо большинства. Прошу
учесть, ты в этом случае оказываешься в меньшинстве.
к чему, ты имеешь право отказаться рисковать и не приближаться к этим
предметам до тех пор, пока не прибудет команда с полным набором
оборудования для исследований.
произнес Тарджетт. - Кроме того, то, что сказал Уэкоп, образумило меня.
Все равно, я хочу испытать судьбу. Я иду вперед.
несколько разочаровался в Уэкопе. Он всегда был против того, что его
товарищи имели склонность считать компьютер даже больше, чем человеком.
Тем не менее, где-то в глубине души он, должно быть, рассматривал Уэкопа
как некое милосердное существо, на которое можно положиться в том, что оно
будет присматривать за благополучием Тарджетта куда добросовестней, чем
можно было бы ожидать от человека - командира корабля. Возможно, с такими
идеями стоило зайти к психоаналитику, но в данный момент его
непосредственной заботой являлось содержимое ближайшего цилиндра. Он снял
тяжелый рюкзак, поставил его на землю и опустился на колени рядом с
глянцевым черным торпедообразным цилиндром.
отвинчивались его ножом, но, оказалось, они были установлены на пружинах и
легко поворачивались при нажатии. Он осторожно снял первую пластину,
обнажив множество деталей и электрических цепей. Большинство их оказалось
дублями. Они располагались симметрично относительно плоской центральной
оси цилиндра. Провода и электронные платы были одного грязного
желто-коричневого цвета и не имели цветной кодировки. Правда, выглядели
они вполне новыми. Казалось, их установили неделю, а не тысячелетие назад.
кратких курсах Картографического Управления, неожиданно почувствовал
глубокое уважение к далеким существам, создавшим эти предметы. За пять
минут он снял все изогнутые пластины и аккуратно сложил их рядом с
корпусом цилиндра. Внимательный осмотр сложного внутреннего устройства
ничего не сказал ему о назначении предметов, но очертания механизма с
более острого конца явно ассоциировались у него с автоматической пушкой.
расстоянии метра, - проинструктировал Уэкоп. - Затем иди обратно и держи
камеру так, чтобы дать мне крупный план внутреннего отделения.
посчитал задней частью.
слегка крошится.
не договорил предложения - странная человеческая манера, заставившая
Тарджетта насторожиться.
Уэкопа стал необычайно резким. - Осмотри местность. Если увидишь скалистое
образование, способное защитить тебя от автоматического ружейного огня -
НЕМЕДЛЕННО беги туда!