read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



сужалось до размеров трещины, по которой только что прополз Шипучка.
- Насколько далеко ты продвинулся вглубь по этой трещине?
- Футов на десять. От нее отходят два боковых хода. Оба гораздо
короче.
Похоже, ему можно было верить, я сам видел.
- Итак, что это значит? - спросил он.
- Это не то место, - ответил я.
- Тогда где же оно?
Я быстро соображал. Мне не нравилось делиться знаниями с
конкурентами. Но в таком случае один реальный факт мог увести не туда, и,
раньше или позже, он все равно это узнает.
Я попятился назад из отверстия, повернулся к лесу.
- Викарий Робертс хорошо маскируется под фанатичного церковника...
- Что ты хочешь этим сказать? - спросил Шипучка.
- Он - игрок.
- Ты шутишь!
- Нет. Он устраивает полночные службы Древним Богам прямо там, в
церкви.
- Викарий?!
- Проверь сам, - предложил я ему.
- Как это влияет на схему?
- По моим расчетам, если считать викария и не считать Ларри Тальбота,
то дом викария и церковь оказываются в центре схемы. Разумеется, это не
окончательно, если Граф перемещается, но так это выглядит в данный момент.
- Викарий... - повторил он.
Мы вошли в лес.
- Итак, - через некоторое время произнес он, - если у Графа есть дом
в другом месте или даже два, то нам надо узнать, образовались ли они до
или после смерти Луны.
- Да, - согласился я. На этой точке все застыло.
Смерть, перемена жилища, уход игрока - все это смещало схему только
до наступления новолуния. После него мы могли убивать друг друга или
передвигаться, как пожелаем, не нарушая общей геометрии. - Если бы нашелся
способ заставить Иглу говорить, мы могли бы узнать.
- Гм, - произнес Шипучка.
Мне пришло в голову, когда мы пробирались под деревьями, что я мог
ошибиться, и я только что дал ему правильную информацию. Но мне казалось,
что сам факт присутствия Ларри, - наряду с тем предвидением, о котором он
говорил, - оказывает слишком большое влияние на Игру, чтобы не считать его
игроком, независимо от того, собирает ли он ингредиенты, плетет ли
заговоры для поединка, защитные заговоры, открывающие или закрывающие -
или не делает всего этого. Если его включать, вместе с викарием, - это
должен быть тот старый пасторский дом, а не церковь. А многократно
перестроенный дом выглядел так, что вполне мог скрывать где-то в глубине
часовню или нечто такое, что было когда-то часовней.
Кроме того, было бы действительно неплохо открыть истинное лицо
викария. Другие начнут прилагать усилия, чтобы сорвать его планы, когда о
нем пойдет слух.
- Так как насчет наблюдения за перемещениями Графа? - спросил я.
- Давай пока не будем торопиться, Нюх, - прошипел он. - Пока нет
необходимости посвящать в это остальных. У меня есть гораздо лучшая идея,
как узнать о делах Графа.
- Даже в присутствии этих цыган?
- Даже так.
- Что у тебя на уме?
- Позволь мне самому этим заняться, денек-другой. Обещаю, что
расскажу тебе все потом. Действительно, это было бы неплохо. Думаю, ты
лучший расчетчик, чем Растов.
- Ладно. Мы не станем торопиться.
Мы расстались на опушке леса, он свернул налево, я - направо.
Я вернулся обратно к себе домой, быстро сделал обход, убедился, что
все в порядке, и снова ушел из дому.
Легко было идти по следу цыган, потому что они двигались по дороге до
самого места своего назначения. Им оказалось поле возле дома Ларри. Я
лежал, затаившись, час или два, и наблюдал, как они разбивали шатер.
Ничего существенного не узнал, но зрелище было красочное.
Потом я услыхал какие-то звуки на дороге и переключил внимание.
Старомодный экипаж, запряженный двумя усталыми на вид лошадьми,
приближался ко мне. Я не смотрел на него, пока он не замедлил ход и не
свернул к дому Ларри Тальбота.
Тогда я оставил свое убежище в зарослях и отправился туда - как раз
во-время, чтобы увидеть, как кучер помогает какой-то старухе выйти из
экипажа. Я подкрался ближе, спрятался между старыми деревьями, с
наветренной стороны, когда леди, опираясь на палку из черного дерева,
подошла к двери Ларри. Она взялась за молоток и постучала.
Ларри быстро открыл, и между ними состоялся короткий разговор. Ветер
не позволил мне разобрать их слова, но через минуту Ларри отступил в
сторону, и она вошла.
Очень странно. Я обогнул дом, зашел с тыла и стал заглядывать в окна.
Обнаружил их сидящими в гостиной и беседующими. Через некоторое время
Ларри поднялся, ненадолго вышел, вернулся с подносом, на котором стоял
графин и пара бокалов. Он разлил шерри, и они, потягивая напиток,
продолжали что-то обсуждать. Это тянулось, по крайней мере, полчаса.
Наконец они оба встали и вышли из комнаты. Я помчался вокруг дома,
снова заглядывая в окна.
Теперь я обнаружил их в комнате со стеклянным потолком, где Ларри
выращивал свои растения, они оживленно что-то обсуждали, часто указывая
жестами на флору. Это продолжалось почти час, прежде чем они снова
вернулись в гостиную, выпили еще по бокалу шерри и снова долго
разговаривали.
Затем вызвали кучера, и Ларри нагрузил его срезанными отростками из
теплицы, а потом проводил обоих до экипажа и сердечно распрощался с леди.
Я разрывался между желанием последовать за экипажем и подойти к Ларри
немедленно. Когда повозка с грохотом отъехала, я понял, что не могу
сдержаться - глупо, наверное, так как я могу говорить с Джеком только
между полуночью и часом. Я подбежал к Ларри.
- Кто была эта леди? - спросил я.
Он улыбнулся.
- Привет, Нюх. Как поживаешь? - сказал он.
Я повторил свой вопрос в надежде, что его собачьи наклонности
позволяют ему понимать меня круглосуточно.
- Чудесная леди, - ответил он. - Зовут Линда Эндерби. Вдова офицера
из Индии, умершего в Мьютини. Они со старым слугой недавно переехали в
старый дом пастора, недалеко отсюда, который для нее заново отделали.
Жизнь в городе стала ей немного дороговата и слишком уж суетной. Она
просто наносила визит вежливости, желая познакомиться с соседями. И она
разделяет мое увлечение ботаникой. У нас состоялась интересная дискуссия
по поводу двудольных растений.
- О! - сказал я, приводя в порядок свои мысли. - Я наблюдал за
цыганами, когда она приехала. Мне сейчас кажется, что все имеет отношение
к Игре.
- Ну, наверное, они имеют к ней некоторое отношение, - сказал он. - У
нас с цыганами давнее знакомство.
- Я слышал, что с ними как-то связан Граф.
- Это тоже верно, - ответил он. - Надо будет на днях расследовать все
это дело.
- Я беспокоился о твоем благополучии, - сказал я искренне.
- Ложная тревога, Нюх, - ответил он. - Она умная и весьма
добропорядочная леди. Не хочешь ли зайти ко мне? У меня есть говяжье рагу,
которое ты мог бы...
- Нет, благодарю, - ответил я. - У меня еще несколько дел, которыми
нужно заняться. Еще раз спасибо за помощь, той ночью.
Он улыбнулся.
- Никакого труда не составило, право. Мы еще поговорим, - сказал он,
поворачиваясь к своему дому.
- Да.
Я шел назад медленно, в задумчивости. Пока я наблюдал, до меня
донесся их запах, и я знал, что Линда Эндерби и ее слуга - это Великий
Детектив и его спутник.
Мимо пронеслись по ветру листья, я поймал один зубами, выплюнул.
Пошел быстрее.
Когда я подходил к дому, с поля, по другую сторону дороги, раздалось
тихое "мяу".
- Серая? - спросил я.
- Да.
- Кстати. Я хотел с тобой поговорить.
- Какое совпадение, - заметила она.
Я вышел на поле. Она стояла на том месте, где мы в первый раз
обнаружили тело.
- Насчет чего? - спросил я у нее.
- Я решила не играть с тобой в игры. "Трам, бам, бух", как сказал
Маккаб.
- О! Ну...
- Но подумала, что ты должен знать: когда викарий ходил с теми, кто
искал полицейского, он первым делом привел их на это место.
- Да?
- Да. Он должен был знать, что тело здесь. Он хотел, чтобы его нашли,
хотел направить их расследование на Джека.
- Интересно.
- ...А как он еще мог знать, если не сам оставил его здесь или не был



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.