read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- У меня диплом по противоестественной биологии, и кто-то включает меня в список рассылки подобной литературы.
И тут меня поразила мысль, которую никак не назовешь приятной.
- Дольф!
- Что?
- Тот мужчина, первый труп. Сегодня его третья ночь.
- Он не светился в темноте, - сказал Дольф.
- Эта женщина тоже была обыкновенной до полной темноты.
- Ты думаешь, он собирается восстать? - спросил он.
Я кивнула.
- Вот гадство!
- Именно так, - подтвердила я.
Он покачал головой:
- Погоди-ка минуту. Он все равно сможет нам сказать, кто его убил.
- Он вернется не нормальным вампом, - сказала я. - Он умер от множественных укусов, Дольф. И восстанет больше животным, чем человеком.
- Объясни.
- Если тело отвезли в городскую больницу Сент-Луиса, то за стенами закаленной стали он опасности не представляет, но если они меня послушали, то он в обычном морге. Позвони в морг и скажи, чтобы эвакуировали здание.
- Ты серьезно, - сказал он без вопросительной интонации.
- Абсолютно.
Он даже не стал спорить. Я была его экспертом по противоестественным явлениям, и то, что я сказала, было во многом только слухами, никак не доказанными. Дольф не станет спрашивать твое мнение, если он не готов действовать в согласии с ним. Он хороший начальник.
Дольф нырнул в ближайшую машину и вызвал морг.
Потом высунулся из открытой двери:
- Тело послали в городскую больницу - обычный порядок для жертв вампиров. Даже если наш эксперт говорит, что они опасности не представляют.
При этих словах он улыбнулся.
- Позвони в больницу и убедись, что они поместили его в усиленное хранилище.
- А с чего бы им тащить тело в вампирский морг, а потом не помещать в хранилище?
- Не знаю. Но мне будет спокойнее, если ты позвонишь.
Он глубоко вдохнул и шумно выдохнул.
- О'кей, - сказал он и набрал номер по памяти. Из чего можно было понять, сколько ему выпало в этом году работы.
Я стояла у открытой двери машины и слушала. Только слушать было нечего. Никто не брал трубку.
Дольф сидел и слушал далекие гудки телефона. Потом поднял на меня глаза. В них был немой вопрос.
- Там должен кто-нибудь быть, - сказала я.
- Верно.
- Этот человек воскреснет зверем, - сказала я. - Он растерзает все на своем пути, если Мастер, его создавший, его не остановит или если он не умрет окончательно. Таких вампиров в литературе называют анималистическими. Разговорного термина нет - они слишком редко встречаются.
Дольф повесил трубку и бросился из машины, гаркнув:
- Зебровски!
- Я, сержант! - отозвался Зебровски, подбегая рысью.
Если Дольф гаркнет, каждый подбежит. - А, Блейк, как жизнь?
Что я должна была сказать? Ужасно? Я пожала плечами и ответила:
- Нормально.
Снова загудел мой пейджер.
- Опять Берт, черт бы его побрал!
- Позвони своему боссу, - велел Дольф. - И скажи ему, чтобы шел к гребаной матери.
Это мне понравилось.
Дольф ушел, выкрикивая приказы. Люди со всех ног бросались выполнять. Я села в машину Дольфа и позвонила Берту.
Он ответил с первого звонка - не очень хороший признак.
- Надеюсь, что это ты, Анита.
- А если нет? - спросила я.
- Где тебя черти носят?
- На месте убийства у свежего трупа.
Это его слегка притормозило.
- Ты пропускаешь свой первый заказ.
- Ага.
- Но я не буду на тебя орать.
- Становишься разумным, - сказала я. - Что случилось?
- Ничего, кроме того, что твои первые два заказа взял на себя наш новый сотрудник. Его зовут Лоуренс Киркланд. Присоединись к нему на третьем заказе, тогда ты сможешь взять на себя три последних, а его научить что к чему.
- Ты кого-то нанял? Как ты нашел человека так быстро?
Аниматоры встречаются очень редко. Особенно такие, которые могут поднять двух зомби за одну ночь.
- Работа у меня такая - искать таланты.
Дольф сел в машину, и я сдвинулась на пассажирское сиденье.
- Скажи своему боссу, что нам пора.
- Мне пора, Берт.
- Погоди, для тебя есть срочный вызов в городскую больницу на закалывание вампира.
У меня свело судорогой живот.
- Имя?
Мне пришлось ждать, пока он прочтет:
- Кэлвин Руперт.
- Ч-черт!
- Что такое? - спросил он.
- Когда поступил вызов?
- Примерно в три часа дня сегодня, а что?
- Черт, черт, черт!
- Да что такое, Анита? - недоумевал Берт.
- А почему это так срочно? - спросил Зебровски, садясь на заднее сиденье нашей машины без опознавательных знаков. Дольф врубил скорость и включил сирены и мигалку. За нами пристроился автомобиль с надписью "Полиция", рубя воздух прожекторами. С сиреной и мигалкой, во как.
- Руперт оставил завещание, - сказал Берт. - Если он будет укушен вампиром, пусть его сердце пронзят осиновым колом.
Вполне в духе члена ЛПВ. Да черт побери, у меня в завещании тоже был такой пункт.
- Нам нужно постановление суда на исполнение?
- Оно нужно только после того, как мертвый восстанет вампиром. А сейчас хватит разрешения от ближайших родственников. Просто проткни его - и дело с концом.
Машину мотало на узкой дороге, и я вцепилась в приборную доску. По днищу молотил гравий. Прижимая плечом наушник, я застегнула ремень.
- Я сейчас на пути в морг, - сказала я.
- Я не мог с тобой связаться и потому послал туда Джона, - сообщил Берт.
- Когда?
- Ну, сразу, как ты не ответила на вызов по пейджеру.
- Отзови его, скажи, чтобы не ехал!
Что-то, наверное, слышалось в моем голосе, потому что Берт спросил:
- Анита, в чем дело?
- В морге не отвечает телефон, Берт.
- И что?
- Вампир уже мог восстать и убить всех вокруг, и Джон идет прямо ему в зубы.
- Я ему позвоню, - сказал Берт, и связь прервалась. Я положила наушник на место. Мы выезжали на новое шоссе 21.
- Можно будет убить вампира, когда будем на месте.
- Это убийство, - заметил Дольф.
Я покачала головой:
- Нет, если Кэлвин Руперт оставил такое завещание.
- А он оставил?
- Да.
Зебровски вбил кулак в спинку сиденья.
- Тогда мы этого сукина сына прихлопнем.
- Ага, - сказала я.
Зебровски улыбался, держа в руках дробовик.
- Эта штука серебряной дробью заряжена? - спросила я.
Зебровски посмотрел на ружье:
- Да нет.
- Только не говорите мне, что в этой машине только у меня есть оружие с серебряными пулями!
Зебровски усмехнулся, а Дольф сказал:
- Серебро дороже золота. У города таких денег нет.
Я это знала, но надеялась ошибиться.
- Так что же вы делаете, если приходится драться с вампирами и ликантропами?
Зебровски перегнулся ко мне с заднего сиденья.
- Примерно то же самое, что делаем, когда выходим против банды с автоматами "узи".
- И что же это?
- Уступаем противнику по вооружению, - сказал он, и голос его не был веселым. Мне тоже это не очень нравилось. Я надеялась, что служители морга просто удрали, убрались, но я на это не рассчитывала.

15

В мое снаряжение на вампиров входил обрез ружья с серебряной дробью, осиновые колья, молоток, кресты и святой воды столько, что вампира можно было бы утопить. К несчастью, весь этот набор был у меня в шкафу в спальне. Обычно я возила его в багажнике - кроме обреза, который запрещен законом. Если бы меня поймали с этим комплектом и без постановления суда на казнь, выписанного на мое имя, это автоматически означало бы срок. Этот новый закон вступил в силу где-то пару месяцев тому назад. Его целью было не дать какому-нибудь сверхретивому истребителю кого-нибудь завалить и сказать: "Ох, простите". Я вообще-то не сверхретива. Честно.
Дольф отключил сирену за милю до больницы. И на стоянку мы заехали без света и шума. Полицейская машина, ехавшая с нами, последовала нашему примеру. И еще одна машина с полицейской маркировкой ждала на стоянке. За ней пригнулись два сотрудника с пистолетами в руках.
Мы вышли из темных машин с оружием наготове. Чувство у меня было такое, будто меня зашанхаили в какой-то фильм Клинта Иствуда. Машины Джона Берка я не видела. Значит, Джон чаще меня смотрит на пейджер. Я поклялась, что, если вампир все еще за металлическими стенами, я буду отвечать на пейджер с первого раза отныне и до веку. Только не дай Бог жизней на моей совести. Аминь.
К Дольфу подошел, пригнувшись, один из полицейских в форме.
- С момента нашего прибытия никакого движения не замечено, сержант.
- Хорошо, - кивнул Дольф. - Специальные силы сюда доберутся, как только смогут. Нас поставили на очередь.
- Что значит - поставили на очередь? - спросила я.
Дольф посмотрел на меня.
- У специальных сил есть серебряные пули, и они доберутся сюда, как только смогут.
- И мы будем их ждать? - спросила я.
- Нет.
- Сержант, при столкновении с противоестественной ситуацией полагается ждать прибытия спецсил, - сказал полицейский в форме.
- Это не относится к Региональной Группе Расследования Противоестественных Событий, - ответил Дольф.
- Тогда вы должны иметь серебряные пули, - сказала я.
- Я подал требование, - сообщил Дольф.
- Требование? Это нам очень поможет.
- Ты вообще штатская. Тебе придется ждать снаружи, так что перестань собачиться.
- Я еще и официальный исполнитель штата Миссури. Если бы я ответила на пейджер, а не решила позлить Берта, вампир был бы уже проткнут колом, и ничего бы этого не было. Ты меня не отстранишь, Дольф. Это больше моя работа, чем твоя.
Дольф смотрел на меня чуть ли не две минуты, потом очень медленно кивнул.
- Тебе надо было бы держать язык за зубами, - сказал Зебровски. - И ждать в машине.
- Не хочу я ждать в машине.
Он только коротко на меня глянул.
- А я хотел бы.
Дольф пошел к двери, Зебровски за ним. Я пошла замыкающей. Я - эксперт полиции по противоестественным преступлениям. Если дело сегодня повернется плохо, я свои деньги отработаю.
Всех жертв нападений вампиров свозят в городскую больницу Сент-Луиса, даже погибших в других графствах. Очень уж мало моргов, оборудованных для работы с восставшими вампирами. У них там есть специальное помещение, где повсюду сталь повышенной прочности, а за дверями повсюду кресты. Даже есть питательный бак для снятия первой жажды крови. Крысы, кролики, морские свинки. Закусочка для успокоения вновь восставших.
В обычной ситуации тело этого мужчины было бы в помещении для вампиров и проблем бы не было, но я их заверила, что он опасности не представляет. Я была экспертом, единственным, кого звали протыкать тела колом. Если я сказала, что тело опасности не представляет, мне верят. А я ошиблась. Прости мне Бог, я ошиблась.

16

Городская больница Сент-Луиса стояла, как кирпичный гигант в зоне боев. Пройди несколько кварталов отсюда - и увидишь свежие мюзиклы прямо с Бродвея. Но здесь мы были как на обратной стороне Луны. Если на Луне есть трущобы.
Местность декорировали выбитые стекла, как неровные зубы.
Больница, как и многие другие в городе, была убыточной, и потому ее закрыли. Но морг остаются открытым, потому что помещение для вампиров переносить было бы слишком дорого.
Оно было построено в начале девятисотых годов, когда еще думали, что можно найти лекарство от вампиризма. Запри вампира в хранилище, подожди, пока он восстанет, и попробуй его "вылечить". Из вампиров многие сотрудничали, поскольку хотели вылечиться. Пионером исследований был доктор Генри Муллиган. Проект свернули, когда один из пациентов отъел у доктора лицо.
Всего лишь за попытку помочь бедненькому непонятому вампиру.
Но и сейчас хранилище использовали почти для всех жертв вампиров. В основном из предосторожности, поскольку в наши дни, когда поднимается новый вамп, его поджидает вампир-консультант, чья задача - ввести новичка в круг цивилизованных вампиров.
Про вампира-консультанта я и забыла. Это была пилотная программа, и действовала она всего месяц. Сможет Старейший вампир взять под контроль анималистического вампира, или для этого нужен Мастер? Я не знала. Просто не имела понятия.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.