read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Нет.
- Почему?
- Просто нет, и все.
- То, что нам надо друг другу сказать, не очень подходит для общественного места. Ты и сама знаешь.
Я знала. А, черт с ним.
- Ладно, встречаемся у меня в начале седьмого. Мне что-нибудь привезти?
- Ты на работе, проще будет мне что-нибудь привезти. Свинину с грибами и крабовый суп?
Мы достаточно давно встречались, чтобы он мог заказать для меня еду, не спрашивая. Но он все равно спросил. Очко в его пользу.
- Значит, в шесть пятнадцать, - сказал он.
- До встречи.
- До встречи, Анита.
Мы оба повесили трубку. У меня живот свело узлом от напряжения. Если нам предстоит "то самое" выяснение отношений, последнее перед разрывом, то мне никак не надо, чтобы оно было у меня дома, но Ричард прав. Не стоит вопить про ликантропов и убийства людей в ресторане. И все равно такая перспектива восторга не вызывала.
- Ричард злится на вас за эту ночь? - спросил Каспар.
- Да.
- Я могу чем-нибудь помочь?
- Мне нужны подробные рассказы обо всех исчезновениях: следы борьбы, кто последний видел пропавших - в этом роде.
- Маркус сказал, что на все вопросы об исчезновениях должен отвечать только он.
- Вы всегда поступаете, как он говорит?
- Не всегда, но здесь он тверд как скала, Анита. Я не хищник, я не могу защитить себя от Маркуса и его присных.
- Он, в самом деле, вас убьет, если вы поступите против его желания?
- Наверное, не убьет, но больно будет очень, очень долго.
Я покачала головой.
- Как я погляжу, он ничуть не лучше знакомых мне Мастеров Вампиров.
- Я лично ни с одним Мастером Вампиров не знаком и потому вынужден поверить вам на слово.
Я не сдержала улыбки. Оказывается, я знаю монстров лучше, чем сами монстры.
- Ричард может что-то знать?
- Вполне; а если нет, он может вам помочь выяснить.
Я хотела спросить его, такой же Ричард злой, как Маркус, или нет. Мне хотелось знать, действительно ли мой возлюбленный в душе зверь. Но я не спросила. Если я хочу что-то узнать о Ричарде, надо спрашивать Ричарда.
- Если у вас нет другой информации, Каспар, то меня ждет работа.
Прозвучало это грубо даже для меня. Я попыталась улыбнуться, чтобы смягчить резкость, но не стала брать свои слова обратно. Мне хотелось избавиться от всего этого хаоса, а он был напоминанием о нем.
Он встал.
- Если вам нужна будет моя помощь, звоните.
- А помощь вы мне сможете оказать только ту, которую позволит Маркус?
Он слегка покраснел - до цвета подкрашенного сахара.
- Боюсь, что да.
- Тогда я вряд ли позвоню, - сказала я.
- Вы ему не доверяете?
Я рассмеялась - смехом резким, а не веселым.
- А вы?
Он улыбнулся и слегка кивнул головой.
- Наверное, нет. - Он направился к двери.
Я уже взялась за ручку двери, когда вдруг спросила, повернувшись к нему:
- А это действительно фамильное проклятие?
- Мое состояние?
- Да.
- Не фамильное, но проклятие.
- Как в волшебной сказке?
- Волшебная сказка - это очень смягченный вариант. Исходные предания часто очень грубы.
- Я некоторые из них читала.
- Вы читали "Принцессу - лебедь" в оригинале, на норвежском?
- Не могу такого о себе сказать.
- На языке оригинала это ещё хуже.
- Огорчительно это слышать.
- Мне тоже.
Он шагнул к двери, и мне пришлось открыть её перед ним. Мне страшно хотелось бы услышать эту историю из его уст, но в его глазах была такая острая боль, что от неё на коже могли остаться порезы. Против такого страдания я переть не могу.
Он шагнул мимо меня, и я его выпустила. В результате этой литературной беседы я решила достать свою старую хрестоматию по волшебным сказкам. Много времени прошло с тех пор, как последний раз перечитывала "Принцессу - лебедь".

17

Когда я шла к своему дому, было уже больше половины седьмого. Я почти ждала, что Ричард будет сидеть в холле, но там никого не было. Узел в животе у меня чуть ослаб. Отсрочка приговора даже на несколько минут - все равно отсрочка.
Когда я уже вставила ключ в скважину, у меня за спиной открылась дверь. Выпустив зазвеневшие ключи, я дернулась к браунингу. Это было действие инстинктивное, а не обдуманное. Рука уже легла на рукоятку, но пистолет я не вытащила, когда в дверях появилась миссис Прингл. Убрав руку от пистолета, я улыбнулась. По-моему, она не заметила моих действий, потому что её улыбка не изменилась.
Она была высокая, к старости несколько высохшая. Седые волосы стянуты в пучок на затылке. Миссис Прингл никогда не пользовалась косметикой и не считала нужным извиняться за то, что она уже старше шестидесяти. Кажется, ей нравилось быть старой.
- Ты что-то сегодня поздновато, Анита, - сказала она. Крем, её шпиц, создавал фон из скулежа и ворчания, как заевшая пластинка.
Я нахмурилась. Для меня шесть тридцать - это рано. Но я не успела слова сказать, как за её спиной в дверях появился Ричард, и волосы его спадали по сторонам лица густой каштановой волной. И одет он был в мой любимый свитер, зеленый, как листва, и пушисто-мягкий на ощупь. Крем гавкал в нескольких дюймах от его ноги, будто набираясь храбрости, чтобы тяпнуть.
- Крем, перестань! - велела миссис Прингл и подняла глаза на Ричарда. - Никогда не видела, чтобы он так себя вел. Вот и Анита вам скажет, что он со всеми ласков.
Она обернулась ко мне, чувствуя неловкость, что её пес грубо ведет себя с гостем.
Я кивнула:
- Вы правы, впервые вижу, чтобы он так себя вел.
При этих словах я смотрела на Ричарда, но его лицо было тщательно замкнуто - и это я тоже видела впервые.
- Иногда он так поступает, когда видит других собак, чтобы показать, что он тут главный, - сказала миссис Прингл. - У вас есть собака, мистер Зееман? Может быть, Крем её чует.
- Нет, - ответил Ричард. - Собаки у меня нет.
- Я увидела вашего жениха в холле с мешком еды и предложила ему подождать у меня. Мне жаль, что Крем сделал его визит таким неприятным.
- Что вы, мне всегда приятно поговорить с коллегой на профессиональные темы, - ответил Ричард.
- Как вежливо сказано, - заметила она, и лицо её озарилось чудесной улыбкой. Ричарда она видела только раз или два, но он ей понравился ещё даже до того, как она узнала, что он учитель. Сразу оценила.
Ричард обогнул её, выходя в холл. Крем не отставал, яростно тявкая. Этот пес был похож на одуванчик-переросток, только этот одуванчик выходил из себя. Он подпрыгивал на тоненьких ножках в такт собственному тявканью.
- Крем, домой!
Я придержала дверь для Ричарда. В руках у него были пакет с едой навынос и пальто. Пес рванулся вперед, решившись наконец вцепиться ему в лодыжку. Ричард посмотрел на него. Крем остановился в миллиметре от его штанины и закатил глаза, и в этих собачьих глазах было выражение, которого я в жизни не видела. Раздумье - а не съест ли его Ричард на самом деле.
Ричард шагнул в дверь, а Крем остался стоять на месте в такой позе подчинения, какой у него не было никогда.
- Спасибо, что присмотрели за Ричардом, миссис Прингл.
- Не за что. Очень приятный молодой человек. - В её тоне было больше, чем в словах. "Очень приятный молодой человек" - это значит "выходи за него замуж". Моя мачеха Джудит была бы вполне согласна. Только она сказала бы это вслух и без всяких намеков.
Ричард бросил свое кожаное пальто на спинку дивана, пакет с едой расположился на кухонном столе. Он вынул оттуда упаковки, я тоже сбросила пальто на спинку дивана и вылезла из туфель на высоких каблуках, потеряв два дюйма роста и чувствуя себя намного лучше.
- Очень симпатичный жакет, - сказал он все ещё нейтральным тоном.
- Спасибо. - Я собиралась снять жакет, но если ему нравится, то пусть будет. Глупо, но правда. Как мы оба осторожничаем! Повисшее в комнате напряжение просто не давало дышать.
Я достала из шкафа тарелки, из холодильника - колу и налила себе, а Ричарду - стакан холодной воды. Он газированных напитков не пьет, и я держу в холодильнике кувшин с водой специального для него. Когда я ставила стаканы на стол, у меня перехватило горло.
Он положил приборы. Мы двигались в тесноте кухни как танцоры, зная, где находится партнер, и не сталкиваясь иначе, как намеренно. Сегодня мы не соприкасались. Свет зажигать не стали, кухня была освещена только лампой из гостиной, погружена в полумрак. Как пещера. Будто никому из нас не нужно было смотреть.
Наконец мы сели и стали глядеть друг на друга поверх тарелок: свинина для меня, цыплята для Ричарда. Квартиру наполнил запах горячей китайской еды, как правило - теплый и успокаивающий. Сегодня меня от него подташнивало. На тарелке передо мной лежала двойная порция крабового мяса, а блюдце Ричард наполнил кисло-сладким соусом. Мы так всегда ели китайскую еду - макая в общую тарелку с соусом. А, черт!
Шоколадно-карие глаза глядели на меня. Мне предстояло начинать первой, а мне не хотелось.
- А это все собаки на тебя так реагируют?
- Нет, только доминанты.
Тут я вытаращила глаза:
- Крем для тебя доминант?
- Он так считает.
- Рискованно, - заметила я.
Он улыбнулся.
- Я собак не ем.
- Да, нет, я не в том смы.. а, ладно. - Раз это все равно предстоит, начнем сейчас. - Почему ты мне не рассказал про Маркуса?
- Не хотел тебя втягивать.
- Почему?
- Жан-Клод втянул тебя в свои разборки с Николаос. Ты мне говорила, как это было тебя неприятно. Если я тебя втравлю помогать мне против Маркуса, в чем разница?
- Это не одно и то же, - возразила я.
- Каким образом? Я не хочу тебя эксплуатировать, как Жан-Клод. И никогда не буду.
- Если я иду добровольно, это не эксплуатация.
- И что ты собираешься сделать? Убить его?
В голосе Ричарда слышалась горечь, злость.
- Что ты имеешь в виду?
- Ты можешь снять жакет, я все равно видел пистолет.
Я открыла рот, чтобы возразить, - и закрыла. Посреди перепалки объяснять, что я хотела для него хорошо выглядеть, было бы просто глупо. Я встала и сняла жакет, потом тщательно повесила его на спинку стула. Это заняло много времени.
- Так, теперь ты доволен?
- У тебя пистолет - это ответ на все?
- С чего вдруг тебя стало напрягать, что я ношу пистолет?
- Альфред был моим другом.
Это меня остановило. Мне даже в голову не приходило, что Ричард может любить Альфреда.
- Я не знала, что он твой друг.
- А что, вышло бы по-другому?
Я обдумала вопрос.
- Быть может.
- Не было нужды его убивать.
- Этот разговор у меня уже был ночью с Маркусом. Ричард, они не оставили мне выбора. Я его предупредила, и не раз.
- Я об этом слышал. Вся стая только об этом и гудит. Как ты не уступила, как отвергла протекцию Маркуса, как застрелила одного из нас. - Он покачал головой. - Да, это на всех произвело впечатление.
- Я это сделала не ради впечатления.
Он глубоко вздохнул:
- Знаю, и это меня пугает.
- Ты боишься меня?
- За тебя, - ответил он. Злость в его глазах исчезла, а то, что её сменило, - это был страх.
- Я могу за себя постоять, Ричард.
- Ты не понимаешь, что сделала этой ночью.
- Мне жаль, что Альфред оказался твоим другом. Честно говоря, он не показался мне тем, кого ты выбрал бы в друзья.
- Я знаю, что он был хулиган и бойцовый пес Маркуса, но был из моих, которых я защищаю.
- Маркус очень мало занимался этой ночью защитой, Ричард. Он куда больше интересовался своей мелочной борьбой за власть, чем жизнью Альфреда.
- Я сегодня утром заехал к Ирвингу.
Эти слова повисли между нами в воздухе. Настал мой черед разозлиться.
- Ты его тронул?
- Если и да, то это мое право самца бета.
Я встала, упираясь ладонями в стол.
- Если да, то у нас дело словам не ограничится.
- Ты и в меня станешь стрелять?
Я посмотрела на него, на эти чудные волосы, уперлась глазами в свитер - и кивнула.
- Если буду вынуждена.
- Ты готова меня убить.
- Нет, убить - нет. Но ранить - да.
- Чтобы оберечь Ирвинга, ты готова навести на меня пистолет. - Он откинулся в кресле, скрестив руки на груди, и лицо у него и злобное, и заинтересованное.
- Ирвинг просил меня моей защиты. Я её предложила.
- Так он мне и сказал сегодня утром.
- Ты его наказал?
Он долго смотрел на меня, потом произнес:
- Нет, я его не трогал.
Я шумно выдохнула - оказывается, я задерживала дыхание - и опустилась на стул.
- Ты и в самом деле пошла бы против меня, чтобы его защитить! Вот уж не ожидал.
- Ничего смешного тут нет. Ирвинг оказался меж двух огней: Маркус ему сказал, что ему будет плохо, если он меня не позовет, а ты сказал, что ему будет плохо, если только попробует меня позвать. Не очень справедливо.
- В стае очень много несправедливого, Анита.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.