Я упала наземь, перекатилась, и надо мной просвистел ветер - это Нил пролетел сверху. Если бы он хоть чуть-чуть умел драться, он бы меня пригвоздил. Неудачный бросок вывел его из равновесия, и я подсечкой сбросила его на пол, но он вскочил, будто на пружинах, пока я еще не успела встать сама. Просто потрясающе.
-
-
Я подалась назад, все еще сидя на полу, не очень понимая, что делать. Если бы я встала, за спиной у меня оказалось бы венецианское окно с задвинутыми шторами. Только я не была уверена, что стоит вставать.
-
-
-
-
Лучше не придумаешь. Нил прыгнул на меня, полностью оторвавшись от земли, вытянув руки. Я припала на колено, схватила его за куртку и перекатилась на спину, чтобы набранная им инерция понесла нас обоих. Сунув обе ноги ему в живот, я толкнула изо всех сил, и он пролетел надо мной по красивой дуге. Просто как картинка броска "томое-наге" из учебника.
Он пролетел сквозь окно, прихватив с собой шторы. Я, продолжая движение, перевернулась и встала на ноги, глядя в зияющее окно. На ковре внутри и во дворе снаружи блестели осколки стекла. Из-за штор вылез Нил, кровоточа порезами на лице.
Эдуард стоял в боевой стойке, наведя пистолет на Нила, который пытался распутаться со шторой.
-
Нил встал, ногами отбросив штору.
-
Я навела на него "файрстар".
-
Рядом со мной встал Ричард:
-
-
-
Эдуард поглядел на меня, приподняв бровь:
-
-
Нил поглядел на меня сердито.
-
Нил встал на колени, на штору и битое стекло. Порезы на лице уже начали заживать. Стекло - это не серебро и не когти другого монстра, и потому заживление шло с волшебной скоростью.
-
-
Он прищурился:
-
Я кивнула и направила ствол пистолета вверх.
-
Ричард взял меня за левую руку и чуть стиснул:
-
Я убрала пистолет.
Эдуард покачал головой, улыбнулся, но пистолет не убрал, только ни в кого не целился.
-
Джейсон хлопнул меня по спине:
-
-
Он осклабился:
-
Я улыбнулась - и остановилась. Глаза у него были невинные, как весеннее небо, и такие же радостные, и, глядя в них, я вдруг засомневалась, шутит он или нет. Чуть было не спросила, но не стала. Что-то у меня пропало любопытство.
12
Эдуард был ростом пять футов восемь дюймов, светлые волосы пострижены очень коротко, блондинистый, синеглазый. Да, еще он был опаснее всех, кого я знала просто олицетворение породы БАСП - живых и мертвых.
Собрание ликантропов его чертовски заинтересовало. Группа вскоре разошлась, в основном потому, что повестка дня была исчерпана. Целью собрания было в основном сделать последнее усилие убедить Ричарда не держаться так за свои моральные принципы и убить кого-нибудь. А если нет, то хотя бы выбрать лупу, которая будет за него убивать. Так что мы тут подстрелили одним выстрелом двух зайцев - каламбур невольный. Но я очень хорошо понимала, что с Нилом мне просто повезло. Если бы он хоть чуть-чуть владел каким-нибудь боевым искусством, хоть как-то умел драться, он бы сделал меня как хотел.
Ричард загородил разбитое окно доской и позвонил в стекольную мастерскую, где согласились за заоблачный гонорар приехать и заменить стекло немедленно. Я предложила заплатить за ущерб, раз я его нанесла.
Эдуард, Ричард и я сидели вокруг кухонного стола. Мы с Эдуардом пили кофе, Ричард пил чай. Один из самых серьезных его недостатков - он не любит кофе. А я не могу доверять мужчине, который кофе не пьет.
-
-
-
Он кивнул.
-
-
-
-
-
-
Он встал, выплеснул остатки из кружки в раковину, машинально вымыл кружку. Потом повернулся, прислонясь задом к ящикам, сложив руки на груди.
-
-
Он глядел на нас в упор и думал о чем-то серьезном. Наконец он сказал.
-
Мы с Эдуардом переглянулись. Мы понимали друг друга полностью, и я знала, что Ричарду я этого объяснить не смогу. Я даже не знала, могу ли я объяснить это самой себе.
-
-
-
Лицо у Ричарда было очень серьезно, как у ребенка, который спрашивает о чем-то жизненно важном.
-
-
-
До меня дошло, что вопрос к Эдуарду. И я не знала, как пойдет дело дальше.
-
Эдуард сидел спокойно-спокойно, безмятежно попивая кофе. Синие глаза были равнодушны и непроницаемы, как у вампира, и в некотором смысле он был так же мертв. Я впервые задумалась, не бывает ли и у меня таких глаз.
-
-
Эдуард поднял на него взгляд, отставил кружку и посмотрел прямо в глаза Ричарду.
-
-
Эдуард кивнул. Ричард ждал объяснений - это было написано на его лице.
-
-
Эдуард взял кружку со стола.
-
На лице Ричарда обозначилось смешанное чувство упрямства и детской обиды.
-
-
-
Кивок Эдуарда был еле заметен.
Впервые за все время я поняла, что Эдуарду Ричард нравится. Не как друг, может быть, но он не считает проведенное с Ричардом время полностью бесполезным.
Ричард долго смотрел в лицо Эдуарда, потом мотнул головой.
-
Я улыбнулась:
-
-
-
-
Эдуард кивнул и допил кофе, опрокинув кружку. Потом подошел к столу и налил себе еще, как дома, и сел. Добрый старина Эдуард - везде он чувствует себя непринужденно.
Я ждала молча, наблюдая за ним. Когда он сочтет нужным, он нам расскажет, и не раньше. Ричард просто подпрыгивал на месте.
-
Эдуард улыбнулся - то ли Ричарду, то ли вечной музыке, слышной только ему. Тому ритму, который давал ему спокойствие и позволял остаться в живых.
-
Я огляделась, и у меня засвербило между лопатками.
-
-
-
Эдуард только улыбнулся.
-
-
Он пожал плечами:
-
-
-
-
-
-
Он мигнул недоуменно:
-
-
-
-
Он встал и заходил по кухне кругами.
-
-
Он обхватил себя за плечи, потом встрепал свои длинные волосы, повернулся ко мне.
-
-
-
-
-
-
Эдуард чуть слышно хмыкнул, почти засмеялся, и отпил кофе. На приятном лице ничего нельзя было прочесть.
-
-
Эдуард поглядел на меня, но вслух не произнес, что об этом думает, и спасибо ему за это.
-
-
-
Эдуард поглядел на него, чуть задержал взгляд, потом ответил:
-
-
Я не спрашивала, потому что знала ответ. Эдуард покосился на меня, я пожала плечами.
-
Ричард смотрел на него, изучая его лицо. Потом сказал:
-
Эдуард вежливо наклонил голову. Ричард у нас обоих набрал несколько очков, но я знала, что он питает иллюзии. Если Эдуард к нему расположен, Ричард может думать, что Эдуард его не убьет. Я знала Эдуарда лучше. Если потребует ситуация, он пристрелит кого угодно.
-
-