read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Прелестно! - не постыдились подхватить этот глупый крик двое мужчин.
- Прелестно! - кричали они.
Всех людей, которые приходили по вечерам к его матери, он считал очень
глупыми, и эти два глупца изобрели мужской вариант слова "прелестно". Они
закричали: "Бесподобно!" - потащили его и стали кормить шоколадом,
подарили заводной автомобиль, а когда он наконец вырвался от них, ему еще
пришлось услышать вдогонку шепот:
- Потрясающий ребенок!
Как хороши зеленые сумерки в Больдиной комнате и Больдина кушетка,
пахнущая монастырской ожидальней, как хороша комната Глума с большой
картой на стене.
Он вернулся на кухню, где та же дура нарезала кружками помидоры, и
услышал, как она говорит: "Я обожаю импровизированные ужины!" Мать
раскупоривала бутылки, булькала вода в чайнике, розовые ломти ветчины
громоздились на столе и вареная курица - белое мясо, чуть отливающее
зеленым, - и чужая белокурая женщина сказала:
- Салат с курицей - это просто умопомрачительно, дорогая Нелла!
Он испугался: те, что называли мать "дорогая Нелла", приходили к ним
чаще, чем называющие ее просто "фрау Бах".
- Можно, я пойду в комнату к дяде Альберту?
- Да, - ответила мать, - иди, я принесу тебе поесть.
- А я не голоден.
- Правда?
- Правда! - сказал Мартин, и вдруг ему стало жалко-мать, - не очень-то
счастливой выглядела она, - и он тихо добавил: - Спасибо, мама, я хорошо
поел.
- Да, - сказала чужая женщина, в этот момент снимавшая ножом мясо с
куриных костей, - я уже слышала, дорогая, что у вас живет Альберт Мухов, а
я просто жажду познакомиться с кругом людей, знавших вашего супруга. Быть
в центре культурной жизни - необычайное наслаждение.
В комнате у Альберта было хорошо: там стоял запах табака и чистого
белья, которое всегда стопками лежало у него в шкафу. Белоснежные рубахи,
в зеленую полоску и в розовато-коричневую полоску, чисто выстиранные,
замечательно пахнущие. Они пахли так же приятно, как девушка из прачечной,
которая приносила их; девушка была такая светловолосая, цвет ее волос
почти не отличался от цвета ее кожи. При дневном свете она казалась очень
красивой, и Мартин любил ее, потому что она была приветливая и не говорила
глупостей. Часто она приносила ему рекламные воздушные шары, он надувал их
и часами вместе с Брилахом играл в мяч прямо в комнате, не опасаясь
что-нибудь расколотить; большие тугие шары из тонкой резины, на них
красовались белые надписи: "Буффо отмоет любое пятно". На столе у Альберта
всегда стопками лежала бумага для рисования, а ящик с красками стоял в
углу возле шкатулки с табаком.
Но за стеной в комнате матери громко хохотали, и он злился, и ему тоже
хотелось размахивать ночным горшком и вопить: "У меня кровь в моче!"
Еще один вечер испорчен, потому что Альберту тоже пришлось уйти.
Обычно, когда мать оставалась дома и не ожидала никаких гостей, они по
вечерам собирались у нее в комнате; иногда на полчасика заходил Глум и
что-нибудь рассказывал, иногда Альберт садился за пианино и играл, а мать
читала, но лучше всего было, когда Альберт поздно вечером катал его на
машине или ходил с ним есть мороженое. Ему нравился яркий, пестрый свет в
кафе, который излучал огромный петух, нравились пронзительные звуки
радиолы, обжигающий холод мороженого, зеленоватый лимонад, в котором
плавали льдинки, и он ненавидел глупых мужчин и женщин, которые находили
его прелестным и восхитительным и портили ему вечера. Он выпятил губы,
откинул крышку ящика с красками, достал длинную толстую кисть, обмакнул ее
в воду и долго набирал на нее черную краску. Перед домом остановилась
машина, и он сразу же услышал, что это машина врача, а не Альберта, он
отложил кисть в сторону, дождался звонка и бросился в коридор, ибо сейчас
должно было произойти то, что происходило всегда и что каждый раз снова
волновало его. Бабушка выскочила из своей комнаты с воплем: "Доктор, милый
доктор, у меня опять кровь в моче!" - и тихий маленький черноволосый
доктор улыбнулся, осторожно подтолкнул бабушку назад в комнату и достал из
кармана пиджака кожаный футляр величиной не больше портсигара, который
Мартин видел у столяра, соседа Брилаха.
Усадив бабушку в кресло, врач осторожно расстегнул у нее манжет,
закатал рукав блузы, как всегда покачал головой, любуясь ее полной,
белоснежной, словно рубахи Альберта, рукой и пробормотал: "Ну, совсем как
у молодой девушки, как у молодой девушки", - а бабушка улыбалась и
торжествующе смотрела на бутылку с мочой, которая в это время красовалась
либо на середине обеденного стола, либо на чайном столике, что на
колесиках.
Мартину полагалось держать ампулу, так как мать с этим никогда не
справлялась. "Меня трясет от одного взгляда на ампулу", - говорила она.
Когда врач срезал головку ампулы, Мартин стоял совершенно спокойно, и
доктор, как всегда, сказал:
- Ты храбрый мальчуган!
Мартин внимательно следил, как маленький, тонкий клювик колибри
погружается в прозрачную жидкость, как врач оттягивает поршень, как шприц
наполняется чем-то бесцветным, обладающим чудодейственной силой.
Беспредельно счастливым, кротким и красивым становилось лицо бабушки. И он
не испытывал ни малейшего страха, когда врач внезапно вонзал клювик
колибри в руку бабушке - это было как укус, - нежная белая кожа чуть
напрягалась, словно ее клюнула птичка. Бабушка неотрывно смотрела на
нижнюю полку чайного столика, где стояла "кровь в моче", врач же осторожно
нажимал на поршень и впрыскивал в бабушку безграничное счастье. Еще рывок,
врач извлекает клювик из бабушкиной руки - и загадочный, счастливый вздох
бабушки. Он оставался у бабушки и после ухода врача, хотя ему было
страшно, но любопытство было сильнее страха, здесь свершалось что-то
ужасное, столь же ужасное, как и то, что делали в кустах Гребхаке и
Вольтере, столь же ужасное, как слово, которое мать Брилаха сказала в
подвале кондитеру - ужасное, но зато таинственное и заманчивое. Вообще-то,
по своей воле, он ни за что не остался бы у бабушки, но если ей делали
укол, он оставался. Бабушка лежала в постели, над нею поднималась какая-то
светлая волна, которая делала ее молодой, счастливой и несчастной, она
глубоко вздыхала и плакала, а лицо у нее расцветало и становилось почти
таким же гладким и красивым, как лицо матери. Разглаживались морщины,
глаза сияли, излучая счастье и покой, а слезы текли не переставая, и в эти
минуты он вдруг начинал любить бабушку, он любил ее большое цветущее лицо,
всегда внушавшее ему страх, и он твердо знал, как он поступит, когда
вырастет большой и почувствует себя несчастным: он попросит, чтобы ему
прокололи руку клювиком колибри, вливающим счастье, - несколько капель
бесцветного Нечто. Теперь его не мутило в бабушкиной комнате, не мутило
даже при виде бутылки, стоящей на нижней полке чайного столика на
колесиках.
Он клал руку на бабушкино лицо - сперва на левую щеку, потом на правую,
потом на лоб, потом долго держал ладонь над ее губами, чтобы чувствовать
ее спокойное и теплое дыхание, и под конец задерживал руку на бабушкиной
щеке, и он больше не ненавидел ее: замечательно красивое лицо, так
изменившееся от какого-то полунаперстка бесцветного Нечто. Иногда бабушка
даже не засыпала, и, не открывая глаз, она ласково говорила ему: "Славный
мальчик!", и ему становилось стыдно, потому что _обычно_ он ее ненавидел.
Когда она засыпала, он мог спокойно осматривать ее комнату, у него никогда
не находилось времени для этого из-за страха и отвращения. Большая черная
горка, дорогая, старинная, вся набитая хрустальной посудой. Здесь были
хрустальные вазы и крохотные тонкие рюмки для водки, стеклянные фигурки:
синеглазая с матовым узором лань, пивные кружки. Потом, все еще не снимая
руки с лица бабушки, он смотрел на фотографию отца: она была больше, чем
та, что висела над постелью у матери, и здесь отец был еще моложе, совсем
молодой и смеющийся, с трубкой во рту, темные густые волосы четко
выделяются на фоне неба, на небе белые, как клочки ваты, облачка. Снимок
такой резкий, что можно различить даже выпуклый узор - цветы на
металлических пуговицах вязаного жилета отца, а узкие темные глаза смотрят
на Мартина так, словно отец в самом деле стоит там, в темном углу, между
горкой и столиком, где висит снимок, и никогда, никогда ему не удавалось
понять: печален отец на этом снимке или весел. Уж очень он молодо
выглядел, почти так, как старшеклассники в их школе. На отца он, во всяком
случае, не похож ни капельки. Отцы бывают старше, солидней и серьезней.
Отца можно узнать по тому, как он сидит за столом, - ему обязательно
подают _яйцо_ к завтраку, - как он читает газету, как привычным движением
он снимает пиджак. Отец так же мало походил на отцов других ребят, как
дядя Альберт на дядей других мальчиков. Мартин гордился, что у него такой
молодой отец, но к этому примешивалось чувство какой-то неловкости:
казалось, будто он не настоящий отец, и мать казалась не настоящей
матерью, - от нее пахло иначе, чем от матерей других мальчиков, она
казалась легче и моложе их, и никогда она не говорила о том, чем жили
другие люди, о том, что определяло характер матерей других мальчиков, -
она никогда не говорила о _деньгах_.
Вид у отца не очень счастливый, - к такому выводу он всегда приходил
под конец, но вовсе не из-за того слова, которое неразрывно связано с
другими отцами, - вовсе не из-за _забот. Заботы_ есть у всех отцов, все
отцы старше, но все они, каждый по-своему, выглядят ничуть не счастливее,
чем его отец...
На Глумовой - во всю стену - карте мира были три жирных точки: первая -
место, где родился Глум, вторая - место, где они жили, а третья - место,
где погиб отец, - Калиновка.
Он совсем забыл про бабушку, хотя рука его все еще лежала на ее спящем
лице, забыл про маму и глупых гостей, про Глума и Больду, даже про дядю
Альберта, - он спокойно рассматривал портрет отца в темном углу между
горкой и чайным столиком.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.