Стентону было мало.
и несколько часов... А потом месяцы в госпиталях, месяцы безделья, на
смену которому пришла служба сперва на самолетах, а потом на дирижаблях
"Транспасифика".
в жизни, но зато и единственно желанным. И голубое так и не смогло его
заменить.
в Крестед-Бьютт и открою гриль-бар. Как Барни. "У неудавшегос
космонавта". Прекрасное название, не правда ли?
наземниках, естественно.
понимаете, сам.
признаюсь".
трудно у нас в Патруле. После атомных лодок наши патрульные - труба пониже
и дым пожиже, как говорится. В десять раз меньше, в десять раз
тихоходнее... И все же лучше, чем на берегу. Так он считал.
космонавтом, адмирал. Это плохая аналогия.
это - стоять на мостике корабля? Не судна, но корабля? Корабль - это не
оружие. Не дом. Не техника. Корабль - это ты сам. Это ты сам на боевых
стрельбах идешь на сорока пяти узлах, и мостик под ногами мелко-мелко
дрожит от напряжения и звенит, и ты сам дрожишь и звенишь...
стихией.
как режут корабли. Я видел. Мой "Варяг" был лучшим ракетным крейсером
Тихоокеанского флота. И его резали, Стентон. Резали на металл. Я плакал.
Это не стыдно - плакать, когда погибают люди и корабли. Флот можно
уничтожить. Это нужно было сделать, и я рад, что это сделали при мне, что
я дожил до этого. Не удивляйтесь, Стентон, я военный моряк, и я лучше вас
могу себе представить, что такое война. И больше вас могу радоваться тому,
что ее не будет. Никогда не будет. И военного флота никогда уже не будет.
Но моряки будут. Будут. Потому что моряк - это не форма одежды. Это форма
существования. Они могут быть и на море, и на суше.
затылку. Сколького же теперь нельзя! Нельзя волноваться, нельз
переутомляться, нельзя... Плевать, сказал он себе. Плевать я хотел на все
эти "нельзя". Он поставил стакан и, опершись на стол локтями, в упор
взглянул на Стентона.
перегрузим все на него - фрахтовщики в любом случае не должны страдать.
Завтра прилетит комиссия. Объединенная следственная комисси
"Транспасифика" и АПГА...
под микроскопом. Сколько? Не знаю...
минута, Стентон, прошу ко мне. Сегодня и, по всей вероятности, завтра
буду здесь. Впрочем, насчет завтра точно не знаю, может быть, мне придетс
улететь. Но пока я здесь - буду рад вам. Посидим, попьем чаю. Правда,
приличного не обещаю, маврикийский, как видите, кончился, а цейлонский -
не то, не то... Но все-таки... И поболтаем.
приглашением. - Я не знаю, как у меня будет со временем, но постараюсь.
несколько цифр.
вами...
русский язык был чуть ли не единственным предметом, который в отряде НАСА
давался ему с трудом.
спорьте, Стентон. Сегодня вы мой гость.
руках салфетку с записанным телефоном. Потом аккуратно сложил ее и убрал в
бумажник. Пусть лежит.
стаканах, искрившихся сахарными ободками, возникал под его руками
красно-бело-синий "голландский флаг". Проходя вдоль стойки, Стентон
попрощался с барменом и направился к себе. Командиру корабля, даже
отстраненному командиру, стоило все же понаблюдать за разгрузкой. Правда,
это обязанность суперкарго, и Кора справится с ней прекрасно, однако...
приемную координатора Гайотиды-Вест. Девушка за секретарским пультом
приветливо улыбнулась ему.
твоей акватории да еще с твоим личным составом... Странно было бы,
пребывай координатор в отличном расположении духа. Противоестественно". Но
вслух ничего этого Захаров не сказал.
страшное.
Захаров уже говорил.
длиннохвостых запятых, - чуть заметно дрогнули.
проговорила что-то по-польски. Выслушав короткий ответ, она снова
повернулась к Захарову:
координатора.
огромное - во всю дальнюю стену - окно. В отфильтрованном ею солнечном
свете два больших выпуклых экрана - внешней и внутренней связи - на левой
стене казались янтарными. Золотистые блики играли и на стеклах книжного
стеллажа, занимавшего все остальное пространство стен. По самой
приблизительной оценке здесь было две-три тысячи томов. Захаров никак не
мог взять в толк, к чему они тут. Какие-то справочники, журналы - это
естественно, не бегать же каждый раз в библиотеку. Но такое собрание?..
бескрайностью и пустынностью напоминавшего какое-нибудь средних размеров
внутреннее море, и вышел навстречу Захарову.
совершенно свободно. Только неистребимый акцент: твердое "ч", чуть
картавое "л" да назойливые шипящие выдавали его происхождение.
фрекен Нурдстрем, но дело не терпит отлагательств и подавать рапорт по
команде я не могу.
не только я, но и фрекен Нурдстрем тоже.