read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



далее - Можете взять эти слова на заметку, вы, там, в ЮПИ11. -
Но человек от рождения жертва этой трепещущей паутины, индусы называли ее
"Лила" (цветок), и никак ему из нее не вырваться, разве что уйти в
монастырь, где тем не менее часто поджидают его омерзительные извращенцы -
Так почему бы тогда не расслабиться наслаждаясь любовью пшеничного брюшка?
Но я знал что всему придет свой конец.
Ирвин был совершенно прав, советуя походить по издателям чтобы
договориться о публикации и оплате - Они предложили мне 1000$ выплатами по
100$ ежемесячно, и редакторы (а об этом вот я не знал) поднапрягли свои
воробьиные мозги над моей вовсе не нуждающейся в этом прозой, и
подготовили книгу к публикации с миллионом faux pas12 человеческого
скудоумия (ой?) - Так что я вполне был готов жениться на Рут Хипер и
обзавестись домиком в Коннектикуте.
Ссадины на ее коже, как сообщила мне ее дражайшая подруга Эрикссон,
возникли в результате моего приезда и наших любовных утех.

32

Вместе с Рут Эрикссон мы болтали днями напролет, и она рассказала мне
историю своей любви к Жюльену - (ну и ну) - Жюльену, моему наверное
лучшему другу, с которым мы жили вместе на мансарде на 23-й улице, когда
он первый раз повстречал Рут Эрикссон - В те времена он был безумно в нее
влюблен, но она не отвечала ему взаимностью (насколько я знаю, это было не
совсем так) - Но теперь когда он женат на очаровательнейшей из женщин
мира, Ванессе фон Зальцбург, мой хитроумный приятель и наперсник, О
теперь-то она хотела его! Он даже звонил ей по межгороду на Средний Запад,
но без особого успеха тогда - Вот уж действительно, в волосах у нее
Миссури, Стикс, или скорее уж тогда Митилена13!
Старина Жюльен, вот он приходит с работы из бюро, благополучный молодой
администратор в галстуке и с усиками, хотя когда-то в старые времена мы
валялись с ним в дождевых лужах, поливая себе волосы чернилами и оглашая
улицу воплями мексиканских боррачо14 (или миссурийскими, долгими) -
Приходя домой с работы, он плюхается в изумительное кожаное кресло, первый
барский дар своей лаэрдовой15 жены, вторым стала детская колыбелька, и
сидит там у потрескивающего огня, покручивает себе ус - "Нет в жизни
занятий важнее чем растить детишек да крутить себе ус", говорит Жюльен,
который сказал мне что он новый Будда, желающий перерождений! - Новый
Будда, посвятивший себя страданию!
Я часто навещал его в бюро и наблюдал за ним за работой, за тем как он
ведет себя там ("Эй ты разъебай топай сюда!"), за скороговоркой его речи
("Да ты че, любое малюсенькое самоубийство в Западной Вирджинии стоит
десяти тонн угля и всех этих Джонов Л. Льюисов!") - Он отвечал за то чтобы
самые (с его точки зрения) важные и слезливые материалы шли по каналам его
агентства - Он был любимчиком самого главного придурка, президента
телеграфного агентства Громилы Джо Такого-то - Его квартира, в которой я
иногда зависал днем, за исключением дней когда мы балясничали попивая кофе
с Эрикссон, была наверное прекраснейшей из манхэттенских квартир, и в
жюльеновом стиле к тому же, с маленьким балкончиком выходящим на неоновые
огни, деревья и автомобили площади Шеридан, с холодильником на кухне,
забитым кубиками льда и кока-колой, чтобы разбавлять наше старое бухло
виски Приятельское - и я коротал там часы разговаривая с его женой Нессой
и детишками, которые просили нас говорить потише как только по телевизору
начинали показывать Мики-Мауса, а потом входил Жюльен, в своем костюме,
расстегнутом воротнике, галстуке, говоря "Черт - приходишь вот домой после
тяжкого трудового дня и находишь тут этого маккартиста16 Дулуоза", и
иногда вместе с ним приходил один из помощников редактора типа Джо
Скрибнера или Тима Фосетта - Тим Фосетт был глуховат, ходил со слуховым
аппаратом, был сострадательным католиком, и до сих пор любил страдальца
Жюльена - Плюх, Жюльен падает в кожаное кресло возле растопленного Нессой
камина, и покручивает себе ус - У Ирвина с Хаббардом есть такая догадка
что Жюльен отрастил себе эти усы чтобы казаться старше и уродливей чем на
самом деле - "А есть что-нибудь поесть?" говорит он, и Несса приносит
половину жареного цыпленка, от которого от пощипывает рассеянно, пьет
кофе, и спрашивает не хочу ли я смотаться вниз за еще одной пинтой
Приятельского -
"Скинемся пополам"
"Вечно вы, кануки17, норовите скинуться скинуться да словчить", и мы
спускаемся вниз вместе с черной спаниелихой Почки на поводке, и не доходя
до магазинчика заваливаемся в бар чтобы пропустить по стаканчику ржаного
виски с колой и посмотреть телевизор вместе с другими менее беззаботными
нью-йоркцами.
"Придурок ты, Дулуоз, чистых кануцких кровей придурок"
"Это ты о чем?"
Ни с того ни с сего он хватает меня за пазуху, да так что отскакивают две
пуговицы.
"Да что ты прицепился к моей рубашке?"
"Че, мамочки нет поблизости чтобы пришить, а?" и он дергает опять, терзая
бедную мою рубаху, и смотрит на меня печально, и печальный взгляд Жюльена
говорит мне: -
"Ах ну что за дерьмо чувак, вся эта наша с тобой 24-часовая беготня от
звонка до звонка, все эти попытки вырубить себе кусок пожирней - когда мы
отправимся на небеса, нам и в голову не придет подумать о том ради чего
была вся эта суматоха, и на что мы были похожи". Однажды, встретив
девушку, я сказал ему: "Какая прекрасная девушка, грустно" и он сказал
"Ах, все мы прекрасны и грустны"
"Почему?"
"Тебе этого не понять, потому что ты чистых кануцких кровей придурок"
"Зачем ты твердишь все время эту ерунду?"
"Потому что ты из семейки толстозадых"
Он единственный в мире кому позволяется оскорблять мою семью,
правда-правда, ведь оскорбляет он семью рода человеческого.
"А как насчет твоей семьи?"
Он даже не удостаивает меня ответом. - "Да будь ты даже самим королем,
тебя б давно уж повесили". Когда мы возвращаемся в квартиру он начинает
возбуждать собаку (у нее течка): "Ах какая черная сочная задница..."
Метет декабрьская пурга. Приходит Рут Эрикссон, в гости, они сидят с
Нессой и болтают часами, а мы с Жюльеном смываемся и через его спальню
спускаемся по запорошенной снегом пожарной лестнице чтобы догнаться в
ближайшем баре виски с содовой. Я вижу как он проворно спрыгивает с нее
передо мной, и так же не раздумывая прыгаю. Но он-то делал это уже не раз.
Между свисающим концом пожарной лестницы и мостовой десятифутовая
пропасть, и в полете я понимаю это, но недостаточно быстро, и падаю прямо
головой об асфальт. Хряп! Жюльен поднимает меня с окровавленной головой.
"И все это ради того чтобы смыться от баб? Дулуоз, а тебе идет когда ты
весь такой окровавленный"
"Это вытекает твоя чертова кануцкая кровь", добавляет он в баре, но это не
потому что он жестокий, а просто так. "Вот и в Новой Англии у них тоже,
чуть что - сразу лужа кровищи", но видя гримасу боли на моем лице, он
проникается сочувствием.
"Ах бедняга Джек" (прижавшись ко мне лбом, как Ирвин, по той же самой и
все ж по другой причине) "надо было тебе оставаться там где ты был до
приезда сюда - " Он зовет бармена и спрашивает нет ли у него примочки для
моей раны. "Старина Джек", бывают времена когда в моем присутствии он
становится совершенно смирным, и хочет знать что я на самом деле думаю,
или что на самом деле думает он. "А вот сейчас то что ты скажешь важно для
меня". Встретив его впервые в 1944 году, я подумал что он просто паскудный
юный гаденыш, и в единственный раз когда я курил при нем марихуану я
как-то сразу врубился что он против меня, это потом мы с ним всегда только
напивались... и все таки. Жюльен, прищурив свои зеленые глаза, стройный,
жилистый, мужественный, трясет и колошматит меня. "Поехали, покажешь мне
свою девушку". Мы берем такси и едем через снега к Рут Хипер, и как только
мы заходим к ней, она видит что я пьян и вцепляется мне в волосы, она
тащит меня и дергает несколько раз, выдергивает несколько волосков из
места жизненно необходимого мне для причесывания и начинает дубасить
кулаками по моей физиономии. Жюльен сидит, смотрит и говорит, что из нее
получился б неплохой отбивающий в бейсболе. Так что мы уходим.
"Не нравишься ты своему бейсболисту, чувак", радостно говорит Жюльен в
такси. Мы возвращаемся к его жене и Эрикссон, которые до сих пор все еще
чешут языками. Боже ж мой, из женщин должны получаться лучшие из лучших
писателей.

33

Теперь подходит время ночной телепрограммы, так что мы с Нессой замешиваем
на кухне еще по виски с колой, выносим их позвякивая к камину, и
расставляем стулья вокруг телеэкрана чтобы посмотреть на Кларка Гейбла и
Джин Харлоу в фильме про каучуковые плантации 1930-х, клетка с попугаем,
Джин Харлоу чистит ее и говорит попугаю: "Чего это ты нажрался, цемента,
что ли?" и мы закатываемся в хохоте.
"Ну парень, таких фильмов теперь снимать не умеют", говорит Жюльен,
потягивая свою выпивку и пощипывая себя за ус.
Начинается Самый Последний фильм про Скотленд Ярд. Мы сидим с Жюльеном
тихонько и смотрим на истории из нашей с ним прошлой жизни, а Несса
смеется. Ей-то приходилось в ее прежней жизни иметь дело лишь с детскими
колясками и дагерротипами. И мы смотрим как лондонский оборотень Ллойдс
разносит на куски дверь с кривой ухмылкой на губах: -
"Этот сукин сын и двух центов собственной мамочке пожалел бы!"
"Отправил бы ее ночевать в ночлежку!"
"Вздернуть его в Турецких Банях!" орет Жюльен.
"Или в Иннисфри!"



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.