read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Дама, вы так и не объяснили мне, какой у вас вопрос и какое отношение имеет договор страхования, дачный кооператив и автомашина к вашей пирожковой.
- Ладно. - Надежда отмахнулась от Леночки, как от назойливой мухи. - Я раздумала открывать пирожковую. Честно говоря, ее пироги просто несъедобны! - Она кивнула на обиженную такой оценкой Татьяну, подхватила ее под руку и с гордо поднятой головой вышла из кабинета.
На улице до сих пор молчавшая Татьяна Грибова вырвала у нее руку и оскорбленным голосом проговорила:
- Это почему же мои пироги несъедобны?
- Да брось, Таня, не обижайся, лучше скажи - ты запомнила письмо Загряжского? Нам нужно его срочно записать, пока из памяти не выветрилось. Там каждое слово может быть важным.
- Запомнила, запомнила, - ответила Татьяна. - Нет, ты мне все-таки скажи, когда это тебе не понравились мои пироги? Ты их еще даже не пробовала!
- Ты что - не понимаешь! - рассердилась Надежда. - Нам выпала баснословная удача. У Загряжского с женой были какие-то дела по поводу разработки.
- Да с чего ты взяла? - Татьяна спорила просто из упрямства.
- А с того, что иначе она бы так не всполошилась.
Дело явно идет о больших деньгах! И вообще, у тебя есть выбор? Может быть, твоему мужу не нужна помощь?
- Нету, - честно ответила Татьяна, - нету у меня выбора. И мужу нужна помощь, но твой напор и полное отсутствие логики меня пугают. Ну зачем нам сдалась эта бывшая жена? Для чего за ней следить?
- Мы вовсе не будем за ней следить, мы просто пойдем в бюро Загряжского. Сказано же в письме:
"Поищи в моем кабинете"? Мы и поищем. Сказано:
"Я оставил тебе кое-какие намеки"? Уж я эти намеки не пропущу, будь спокойна! Надеюсь, ты знаешь, где находится КБ Загряжского?
- Здрасьте, пожалуйста! - рассердилась Татьяна. - Да сколько раз я там бывала по разным Пашиным поручениям. У меня даже пропуск постоянный есть!
- Едем туда сейчас же! - вскричала Надежда.
- Не могу - в таком виде меня не узнают. И пропуск дома оставила...
- Едем за пропуском, а потом туда! Промедление смерти подобно. Интуиция мне подсказывает, что мы на верном пути. - Надежда подхватила Татьяну под руку и махнула проезжающему маршрутному такси.

* * *

В офисе фирмы "Алтер Эго" было довольно шумно, поскольку там одновременно разговаривали на самых разных языках, прямо как в Вавилоне во время завершающей фазы строительства известной башни. Дело в том, что фирма "Алтер Это" специализировалась на переводах.
Рекламный текст фирмы гордо сообщал, что "Алтер Эго" выполняет устные и письменные переводы с восьмидесяти языков. Вряд ли кто-то из клиентов эти языки пересчитывал, может быть, их было не восемьдесят, а, допустим, семьдесят девять, но, по крайней мере, никто не жаловался, что ему не смогли помочь.
- Напрасно вы так удивляетесь, - с бесконечным терпением объяснял худощавый очкастый менеджер нервному толстому посетителю. - Перевод с белорусского языка действительно стоит дороже, чем с английского. Конечно, вам кажется, что белорусский язык гораздо проще, но хороших специалистов по белорусскому гораздо меньше, чем "англичан". Английский язык сейчас знают очень многие, он входит в джентльменский набор, а отсюда - конкуренция среди переводчиков, которая сбивает цену. Поэтому перевод с английского самый дешевый. Чуть дороже перевод с русского на английский, потому что такой перевод требует более высокой квалификации. Немецкий и французский языки тоже достаточно распространены, но все же меньше, чем английский, поэтому стоят подороже. А украинский и белорусский, хотя они кажутся очень простыми и близкими к русскому языку...
- Да че ты мне трендишь! - прервал менеджера возмущенный толстяк. - Я, коли на то пошло, сам эти бумажки переведу, чего там не понять. Считай, почти как по-русски писано!
- Ваша воля, - менеджер откинулся в кресле и утомленно посмотрел на посетителя, - но только как бы вам не влететь на деньги! Язык, кажется, простой, но документ-то у вас юридический. Вы что-нибудь не так поймете, вот вам и потери. Ведь в самых близких языках одно и то же слово может означать совершенно противоположные вещи. Например, по-польски "урода" значит "красота", а "склепик" - "магазин"...
- Ну ладно уж! - неохотно согласился толстяк и полез за бумажником.
Закончив расчеты, менеджер повернулся к следующей посетительнице, высокой гибкой девушке с длинными светлыми волосами, змеящимися по плечам.
- Слушаю вас!
- Какой козел! - воскликнула блондинка, убедившись, что за предыдущим посетителем закрылась дверь. - И часто такие попадаются?
- Бывает, - усмехнулся менеджер, - знаете ведь - клиент всегда прав. А чем я вам могу помочь?
- Моя фирма, - начала блондинка, выразительно закатив глаза, - периодически ведет переговоры с японскими бизнесменами. Один из них, господин...
Киеси Кабаяси приезжает на днях, а он наш старый клиент, и мы уже приглашали для него вашу переводчицу, которая очень понравилась господину Кабаяси. Я, к сожалению, не помню ее фамилии, прошлый раз к вам обращался другой наш сотрудник.
Менеджер задумался:
- Когда, вы говорите, приезжал ваш японец?
- Честно говоря, не помню. - Блондинка потупила глазки, изо всех сил симулируя растерянность и беспомощность. - Я же говорю - к нам приезжал другой сотрудник вашей фирмы.
- А как называется ваша фирма? - Парень выжидательно посмотрел на клиентку и поднес руки к клавиатуре компьютера. - Сейчас мы посмотрим в базе данных...
- Э... "Суримоно", - срочно изобрела блондинка, - 000 "Суримоно".
Менеджер набрал название на клавиатуре и растерянно вгляделся в экран.
- Нет, среди наших клиентов не было фирмы с таким названием... Разве что...
- Вот-вот, - подхватила блондинка, неожиданно поумнев, - мы, скорее всего, платили... - она понизила голос и наклонилась к самому уху собеседника, - черным налом.
- Зачем же так громко, - почти прошептал менеджер, пугливо озираясь по сторонам, - я вас и так понял. Ладно, если так, смотреть в компьютере бесполезно. Но вообще это и не нужно. Ведь вам нужен синхронный перевод?
Блондинка энергично закивала.
- Ну а синхронистов с японского у нас не так уж много. Тем более вы сказали, что это девушка. Я в фирме не очень давно работаю, всех, конечно, не помню, но в компьютере мы их быстро найдем...
Дорвавшись наконец до клавиатуры, парень застучал пальцами и забормотал:
- Албанский, армянский, афганский.., банту, белорусский, чтоб ему пусто было.., венгерский.., так, так.., эфиопский.., ну вот он, наконец наш японский.
Нам нужны синхронисты... Гусев не подходит, Кочетов не подходит. Совко - может быть, надо посмотреть... Алла Сергеевна, это, возможно.., но год рождения 1938-й, вряд ли это ваша девушка... Смотрим дальше... Тетерин не подходит, а вот Уткину нужно проверить. Дарья Павловна, год рождения 1975-й. Что ж, очень может быть, что эта Дарья Павловна обаяла вашего Кабаяси. Сейчас я просмотрю на всякий случай весь список до конца. Кто у нас тут еще?.. Филин - это явно не девушка, как и Цаплин. Вот еще Чибисова Варвара Антоновна, 1963 года. В этом возрасте при определенных стараниях еще очень даже можно.., а больше у нас никого не осталось, список закончился. Так что мы с вами остановились на Дарье Павловне Уткиной, 1975 года рождения, и Варваре Антоновне Чибисовой, 1963-го...
- А фотографии у вас случайно нет? - умоляющим тоном протянула клиентка. - Дело в том, что я... примерно представляю себе вкусы господина... Кабаяси. - Она потупилась и залилась очень естественным румянцем.
- Фотографии? - Парень задумался. - Вообще-то это против правил, у нас все-таки не эскорт-агентство, но раз уж вы так просите.., клиент ведь всегда прав.
Он встал, прошел к стеллажу с картотекой и, выдвинув два ящичка, достал оттуда две желтоватые карточки.
- Это у нас такая система учета кадров, - пояснил он, возвращаясь к столу. - Конечно, фотографии оставляют желать лучшего, сами понимаете, черно-белые, три на четыре, но это все, что я могу вам предложить.
Клиентка посмотрела на два маленьких фотоснимка и уверенно заявила:
- Вот эта.
- Ну, как мы с вами и думали, побеждает молодость.
Дарья Павловна Уткина, прошу любить и жаловать!
- Отлично. Когда я могу с ней увидеться и поговорить?
- Вам она нужна срочно?
- Конечно, срочно. Японец вот-вот приезжает, нужно договориться о встрече и все такое... Короче, лучше прямо сегодня.
- Попробуем.
Менеджер набрал номер телефона, негромко переговорил и улыбнулся блондинке:
- Все в порядке, Даша дома и готова к работе.

* * *

Полтора часа спустя Алиса и Даша сидели за столиком маленького полутемного кафе на улице Восстания.
- Ну, и когда прилетает ваш японец? - спросила Даша, худенькая невысокая девушка, стриженная под мальчика.
- Даша, - сказала Алиса, внимательно глядя на свою собеседницу, - вы об этом японце знаете гораздо больше, чем я.
- В чем дело? - Даша насторожилась.
- Дело в том... - Алиса опустила глаза и выписала пальцем на скатерти сложный узор. - ..дело в том, - повторила она, - что у нас был один общий друг - Аркадий Загряжский.
- Аркадий Ильич? - вскрикнула переводчица и тут же прижала ладонь к губам, будто зажала себе рот.
Глаза ее округлились, она вскочила из-за стола, чуть не уронив его, и, глядя на Алису сверху вниз, быстро и зло проговорила:
- Ты обманом вызвала меня на встречу. Я считала тебя клиентом, только потому и приехала. Ни на какие посторонние темы я с тобой разговаривать не собираюсь. И вообще, я немедленно отсюда ухожу!
- Сядь! - жестко и повелительно сказала Алиса, и в голосе ее было что-то такое, что Даша подчинилась и снова села за столик.
Лицо ее пошло пятнами лихорадочного румянца.
- Ты была любовницей Аркадия, - проговорила Алиса.
Это не был вопрос, это прозвучало как констатация факта.
- Этот старый греховодник не пропускал ни одной юбки, а ты - довольно хорошенькая.
Алиса смотрела на переводчицу изучающим взглядом и нисколько не торопилась. Казалось, ей нравился страх и напряженность девушки, и она играла с ней как кошка с мышью. Взгляд затравленного зверька, каким отвечала ей Даша, усиливал это извращенное удовольствие.
- Но ты, дорогуша, не понимаешь, в какие серьезные игры играл наш общий бой-френд. И, соответственно, в какой серьезной опасности оказалась ты сама после его смерти... Ты, кстати, знаешь, как он погиб?
Даша усиленно закивала головой, похоже, голос ей уже не повиновался.
- По телевизору видела?
Даша снова кивнула.
- Тогда должна понимать, в какую серьезную игру он тебя втянул.
- Я уйду.., я немедленно ухожу... - забормотали переводчица, пытаясь этими словами внушить себе решительность.
- Никуда ты не уйдешь! - спокойно и уверенно бросила Алиса, окончательно убедившись, что собеседница полностью в ее власти. - Тебе некуда идти.
Аркадий мертв, а больше за тебя некому заступиться.
- Чего ты хочешь? - задала наконец Даша вполне резонный вопрос.
- Мне нужны координаты японца. Только не говори "какого японца", ты все прекрасно понимаешь Мне нужны координаты японца, с которым вел переговоры убитый авторитет. Переговоры, на которых ты переводила. И мне нужно знать, что ты рассказывала Загряжскому. Точнее, что он у тебя спрашивал.
- Ерунда! - Даша снова привстала из-за стола, видимо, так она чувствовала себя увереннее. - Ерунда никто за мной не охотится, никому я не нужна! Ты пытаешься запугать меня, чтобы вытянуть все, что тебя интересует, но я не такая дура, как ты.., думаешь.
Я ничего не знаю и ни о чем не собираюсь тебе рассказывать. Да кто ты такая? Ты была его любовницей и считаешь, что это должно нас как-то сблизить? Да пошла ты.., в Йокагаму! Если хочешь знать, Аркадий Ильич любил только меня, одну меня! А тебя он просто использовал!
Последние реплики Даша выкрикнула так громко, что на нее уставились люди из-за соседних столиков.
- Бедная дурочка, - с фальшивым сочувствием произнесла Алиса. - Если бы ты знала, сколько таких дурочек было у покойного Аркадия! Уж кого-кого, а тебя он точно использовал, использовал на все сто процентов. Ты считаешь, тебе ничего не угрожает?
Что ж, я не буду тебя разубеждать. Можешь идти, если хочешь, я тебя не задерживаю. Иди, иди! Что же ты не идешь? Боишься? И правильно делаешь, что боишься!
Как только бандиты узнают о твоей роли в этой истории, считай, что тебе осталось жить считанные дни.
- О какой роли? - спросила Даша. - Я не имею ко всему этом никакого отношения!
- Да? - Голос Алисы прозвучал издевательски. - Никакого отношения? Только за спиной у уголовного авторитета ты информировала своего любовника Загряжского о прибытии японца, о ходе переговоров.., и ты считаешь, что братки поверят, что ты непричастна к убийству их босса?
- Но я действительно непричастна! И ведь авторитета и Аркадия убили вместе, значит, Аркадий к этому убийству тоже непричастен!
- Это ты расскажешь браткам, - усмехнулась Алиса, - причем очень может быть, что тебе придется рассказывать эту историю под пыткой. А ты знаешь, дорогуша, как они любят пытать молоденьких девушек вроде тебя? Любят и умеют!
- Прекрати! - Теперь лицо Даши заливала мертвенная бледность. - Прекрати! Ты просто запугиваешь меня, чтобы добиться того, что тебе нужно!
- Проверь. - Алиса пожала плечами, изобразив на своем лице полное равнодушие. - Иди домой и жди... телефонного звонка или звонка в дверь. Может быть, машины, которая остановится возле тебя на улице.
Откуда я знаю, как они придут за тобой? Но в том, что придут, можешь не сомневаться.
- А если я расскажу тебе то, что ты хочешь, - чем это мне поможет? Ты, что ли, защитишь меня от бандитов? - Даша окинула свою собеседницу недоверчивым взглядом.
- Зря ты так на меня смотришь, - усмехнулась Алиса. - Между прочим, защитить тебя от бандитов вполне в моих силах. А самое главное - в этой ситуации тебе гораздо выгоднее иметь меня союзником, чем врагом. Вот если ты не захочешь со мной сотрудничать - твоя песенка действительно спета. Я постараюсь довести до бандитов информацию о твоей причастности к убийству Кабаныча.
- Кого? - удивленно переспросила Даша.
- Так звали покойного авторитета, - усмехнулась Алиса, - и с таким человеком вел дела обожаемый тобой Аркадий. Так что ты, дорогуша, не слишком хорошо его знала. А вот если мы с тобой договоримся и ты расскажешь мне все, что знаешь об этой истории, я не только сохраню в тайне твое в ней участие, но и постараюсь пустить братков по ложному следу. Поверь, я это сумею, как никто другой.
- Вот в это я охотно поверю! - негромко проговорила Даша и продолжила:
- Допустим, я расскажу тебе кое-что. Но, насколько я знаю, в этом деле замешаны очень большие деньги. Японец, который тебя интересует, - миллионер, и он обсуждал здесь очень крупную сделку, просто огромную. Конечно, они не говорили ни о чем прямым текстом, но по намекам и недомолвкам можно было о многом догадаться! Насколько я понимаю, ты хочешь связаться с ним напрямую, воспользовавшись тем, что остальные участники сделки мертвы?
- А вот это, дорогуша, тебя совершенно не должно волновать! - Теперь уже Алиса утратила свою обычную сдержанность и заговорила слишком громко.
- Отчего же? - ехидно возразила переводчица. - Чужие деньги, особенно такие большие, не могут не волновать. Ты же хочешь со мной договориться, так давай искать компромисс. Кнут ты мне уже показала, теперь, мне кажется, пора показать пряник.
- Что ты хочешь? - настороженно спросила Алиса.
- Глупый вопрос. Чего я могу хотеть? Денег, естественно.
- Денег? - задумчиво переспросила Алиса.
Она вынула из сумочки цветную фотографию, на которой сидели на скамейке возле цветника двое немолодых людей. Положив эту фотографию на стол, Алиса насмешливо посмотрела на свою собеседницу и задумчиво протянула:
- Симпатичные у тебя родители... Им бы жить да жить...
После этого она достала из той же сумочки пузырек без этикетки, капнула из него на фотографию мутноватой жидкостью. Жидкость запузырилась, как будто вскипев, и часть снимка, на которой были изображены лица родителей Даши, растворилась, изъеденная кислотой.
Даша смотрела на фотографию как зачарованная.
Наконец она подняла глаза на Алису и проговорила севшим от волнения плохо узнаваемым голосом:
- Харуми Кураками. Он прилетает через два дня.
Остановится в гостинице "Невский Палас".

* * *

Татьяна отворила калитку и пошла вперед по тропинке.
- Хаттаба успокою, - полуобернувшись, сказала она шедшей следом Надежде Николаевне.
- Кого? - удивленно спросила та.
- А вот кого! - Татьяна потрепала выбежавшего им навстречу с радостным лаем большого лохматого пса, в чьей внешности проглядывали признаки самых разных пород, от овчарки до эрдельтерьера. - Здравствуй, Хаттабушка! Это Надя, она своя, ты ее не трогай.
- На чужих очень лает, - пояснила она, - за это и прозвали Хаттабом. Впрочем, дальше лая дело не идет.
Поднявшись на крыльцо, Татьяна распахнула дверь и крикнула:
- Павлуша, это я! Я не одна, у нас гость!
Миновав чистые сени, Надежда следом за хозяйкой вошла в большую комнату. По стенам стояло несколько стеллажей с книгами, висели фотографии самолетов в деревянных рамках, в каких обычно вешают фотографии родни.
В глубине комнаты стоял большой письменный стол, на нем светился голубой экран монитора. Около стола, полуобернувшись к двери, в большом инвалидном кресле на колесах сидел Павел Грибов.
Увидев его, Надежда Николаевна поняла, что Павел - один из тех людей, встречу с которыми запоминаешь на долгие годы, людей, оставляющих в душе глубокий след.
Выразительные карие глаза на усталом удлиненном лице, глубоко прорезанном морщинами, светились умом и добротой. И еще на его лице отражалось перенесенное страдание, ставшее для Павла испытанием и давшее ему горький опыт и новые силы. Надежда вспомнила услышанную где-то фразу: "Если несчастье не убивает нас, оно делает нас сильнее".
- Это Надежда Николаевна, - представила Татьяна гостью.
Павел улыбнулся, сделавшись сразу моложе, и подъехал к Надежде, протягивая руку.
- Сейчас гости стали у нас редкими - благодаря вот этому ужасному детищу прогресса, - сказал он, показывая на компьютер.
- Почему? - не поняла Надежда.
- Да очень просто: раньше сослуживцы приезжали ко мне, чтобы обсудить ход работы, привозили свои расчеты, чертежи. А теперь - одна секунда, и прошел обмен электронными письмами, отправлены все файлы, и ехать ко мне незачем. А ехать-то - не ближний свет... Танюша, сообрази-ка нам чайку! - повернулся Павел к жене. - Я знаю, там у тебя были свежие ромовые бабы...
Надежда перехватила ласковый взгляд, каким обменялись Грибовы, и почувствовала атмосферу этой семьи, которая мужественно несет свой крест, еще больше сблизившись после обрушившегося на них несчастья. Татьяна, проходя на кухню, мимоходом погладила мужа по волосам и поправила подушку, подложенную ему под спину. В этом прикосновении было столько заботы, столько любви, что у Надежды защемило сердце.
Татьяна принесла чайник, накрыла на стол в этой же комнате. Свежие ром-бабы, печенье, варенье - угощение было небогатым, но сердечным и дружеским. За чаем Татьяна упомянула о том, что Надежда Николаевна знает о проблемах с самолетом. Павел слегка поморщился - кроме того, что эти проблемы висели над ним денно и нощно дамокловым мечом, .ему, человеку, отработавшему долгие годы в обстановке секретности, было трудно привыкнуть к тому, что совершенно посторонний человек разговаривает с ним о чертежах новейшего самолета. Наконец, встряхнув головой, он сказал:
- А вы знаете, Надя, откуда взялось это название - "Серебряный сокол"?
Надежда помотала головой.
- Танюша, - повернулся Павел к жене, - дай-ка гитару!
Татьяна вышла в соседнюю комнату и вернулась со старенькой облупившейся гитарой. Павел любовно обнял инструмент, пробежал пальцами по струнам, видимо, остался недоволен звучанием, подкрутил колки и снова взял несколько аккордов. Откинув голову, он запел, аккомпанируя себе на гитаре:

Чуть седой, как серебряный сокол,
Он стоит, принимая парад.
Сколько стоил ему Севастополь,
Сколько стойл ему Сталинград...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.