которой выступали из мрака среди вершин деревьев.
в высокой траве.
Вскоре проводник остановился у края прогалины. Несколько смоляных факелов
освещали ее. Поляна была усеяна группами спящих индусов, отяжелевших от
опьянения. Она напоминала покрытое трупами поле сражения. Мужчины,
женщины, дети - все лежали вповалку. Несколько пьяниц что-то выкрикивали
хриплыми голосами.
Пилладжи. Но, к великому разочарованию проводника, стража раджи
бодрствовала: освещенные коптящими светильниками, караульные расхаживали с
обнаженными саблями у дверей. Можно было предположить, что и внутри пагоды
жрецы тоже не спят.
своих товарищей вглубь леса.
ничего предпринять нельзя.
весьма возможно, что ночью стража тоже заснет.
ждать.
отправляясь на разведку. Стража раджи все еще бодрствовала, горели
светильники, а из окон пагоды проникал слабый свет.
бодрствовала. Становилось очевидным, что на сон стражи рассчитывать
нельзя. Вероятно, им и не давали опьяняющих снадобий. Необходимо было
действовать иначе и попытаться проникнуть в пагоду через отверстие в
стене. Оставалось выяснить, не бодрствуют ли и жрецы около своей жертвы
так же, как стража у входа в пагоду?
мистер Фогг, сэр Фрэнсис и Паспарту следовали за ним. Они сделали довольно
длинный обход, чтобы приблизиться к пагоде с противоположной стороны.
по пути ни одного человека. Охраны с этой стороны не было никакой, но зато
там не было ни окон, ни дверей!
горизонтом, затянутым тучами. Высокие деревья еще больше усиливали
темноту.
отверстие в стене. Для этой операции у Филеаса Фогга и его спутников не
было ничего, кроме карманных ножей. К счастью, стены храма были выложены
из смеси кирпича и дерева, и их, вероятно, нетрудно было разобрать. Если
вынуть первый кирпич, за ним легко последуют и остальные.
Парс и Паспарту разбирали кирпичи, чтобы образовалось отверстие шириной в
два фута.
почти тотчас снаружи раздались ответные крики.
сигнал ли тревоги? Простая осторожность требовала, чтобы они удалились, и
они отошли, а вслед за ними - Филеас Фогг и сэр Фрэнсис Кромарти. Они
вновь укрылись за деревьями в ожидании, пока уляжется тревога, чтобы затем
опять приступить к делу.
там, не позволяя приблизиться к пролому.
свою работу. Теперь, когда они были лишены возможности проникнуть к
пленнице, как сумеют они ее спасти? Сэр Фрэнсис Кромарти в ярости сжимал
кулаки. Паспарту был вне себя, и проводник с трудом сдерживал его.
Невозмутимый Фогг молча ждал, не проявляя своих чувств.
Аллахабад к полудню.
несколько часов наступит день и...
он в момент казни броситься к молодой женщине и на глазах у всех вырвать
ее из рук палачей?
подобного безрассудства. Так или иначе, но сэр Фрэнсис Кромарти решил
дождаться развязки этого страшного события. Тем временем проводник не
решался оставаться дольше со своими спутниками на том месте, где они были
укрыты, и отвел их на край прогалины. Здесь, спрятавшись за деревьями, они
могли не выпускать из виду группы спящих людей.
словно молния, пронзила его сознание и все глубже и глубже внедрялась в
его мозг.
почему бы и нет? Это, может быть, единственный шанс с такими дикарями!.."
змеи, спустился по ветвям, концы которых доходили до земли.
дня. Но все же было еще довольно темно.
зашевелилась. Послышались звуки там-тама. Пение и крики снова усилились.
Пришел час, когда несчастная должна была умереть. В это мгновение двери
пагоды распахнулись. Сноп света вырвался изнутри. Мистер Фогг и сэр
Фрэнсис Кромарти увидели ярко освещенную жертву, которую двое жрецов
влекли наружу. Им показалось, что несчастная стряхнула с себя дурман и,
следуя властному чувству самосохранения, пыталась вырваться из рук своих
палачей. Сердце сэра Фрэнсиса Кромарти забилось, он судорожно схватил
Филеаса Фогга за руку и почувствовал, что эта рука сжимает раскрытый нож.
оцепенение, вызванное парами конопли. Она прошла сквозь ряды факиров,
которые провожали ее ритуальными возгласами.
процессией.
пятидесяти шагах от костра, на котором лежало тело раджи. В полутьме они
видели, как бесчувственное тело женщины положили рядом с трупом ее мужа.
тотчас же вспыхнули.
который в порыве благородного безрассудства готов был броситься в
костер...
произошло нечто неожиданное. Раздался всеобщий крик ужаса. Толпа в страхе
распростерлась на земле.
молодую жену на руки и сошел с костра, окутанный клубами дыма,
придававшими ему призрачный вид.
не смея поднять глаза и лицезреть подобное чудо!
сэр Фрэнсис Кромарти застыли на месте. Проводник в страхе склонил голову,
Паспарту, без сомнения, тоже был потрясен!..
сказал:
прикрытием густого дыма. Паспарту, который, воспользовавшись темнотой,
вырвал молодую женщину из рук смерти. Паспарту, который среди всеобщего
смятения блестяще сыграл свою роль!
неслись на своем слоне. Но крики, проклятья и свист пули, пробившей шляпу
мистера Фогга, показали, что хитрость их открыта. На пылавшем костре
выделялось тело старого раджи. Жрецы, очнувшись от оцепенения, поняли, что
их жертву похитили.
похитителям раздался залп, но они быстро неслись вперед и вскоре стали
недосягаемы для пуль и стрел преследователей.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ,
удаче. Сэр Фрэнсис Кромарти крепко пожал руку отважному малому. А мистер
Фогг сказал ему "хорошо", что в устах этого джентльмена было высшей
похвалой. На это Паспарту ответил, что вся честь предприятия принадлежит