стену.
вскрикнул.
в стене динамитом, было недавно заделано.
замурованным в Новом Эберфойле!
11. ОГНЕННЫЕ ЖЕНЩИНЫ
беспокоиться. Инженер исчез, и его исчезновения ничем нельзя было
объяснить.
Грэнтон, а от капитана "Принца Уэльского" стало известно, что он высадился
в Стерлинге. Но с этого момента следы Джемса Старра терялись. Симон Форд в
своем письме просил инженера сохранять тайну, и Джемс Старр не сказал
никому, что едет в Эберфойл.
инженера. Сэр Эльфистон, председатель Королевского института, сообщил
своим коллегам о письме, которое прислал ему Джемс Старр, с извинением,
что не сможет быть на очередном заседании. Двое или трое друзей инженера
показали подобные же письма. Но если эти документы доказывали, что Джемс
Старр уехал из Эдинбурга, - а это и без них было известно, - то они не
объясняли, что с ним случилось.
могла вызвать недоумение, а потом и тревогу, так как она затягивалась.
Эберфойлские копи. Все знали, что он вовсе не стремится снова увидеть
места своей прежней деятельности. Он не был там с того самого дня, как на
поверхность поднялась последняя бадья. Однако поскольку пароход высадил
его на пристани Стерлинг, то розыски были направлены в эту сторону.
видел инженера в этих краях. Всеобщее любопытство мог бы удовлетворить
лишь Джек Райан, встретивший его вместе с Гарри на одной из площадок в
стволе Ярроу. Но веселый парень, как известно, работал на ферме Мельроз, в
сорока милях юго-западнее, в графстве Ренфру, и даже не подозревал, что об
исчезновении Джемса Старра так тревожатся. А через неделю после своего
посещения коттеджа Джек Райан преспокойно распевал бы на вечеринках клана
Эрвин, не будь у него тоже повода для серьезной тревоги, о котором будет
сказано далее.
городе, но и во всей Шотландии, чтобы что-нибудь касающееся его могло
пройти незамеченным. Лорд-префект, главное официальное лицо Эдинбурга,
судьи, советники - в большинстве своем друзья инженера - приступили к
самым деятельным розыскам. Повсюду были разосланы агенты, но они ничего не
нашли.
заметку об инженере Джемсе Старре с описанием его примет и датой отъезда
из Эдинбурга и ждать результатов. Это не могло не вызвать сильной тревоги.
Ученый мир Англии был близок к тому, чтобы поверить в окончательное
исчезновение одного из своих выдающихся членов.
предметом не меньшего беспокойства. Но судьба сына старого шахтера не
занимала собою общественное мнение, а смущала покой лишь его друга, Джека
Райана.
на празднике Эрвинского клана. Гарри согласился и твердо обещал прийти, а
Джек не раз убеждался, что его друг всегда верен своему слову. Что он
обещал, то и делал.
ни в плясках, ни в развлечениях всякого рода, - не было только Гарри
Форда.
портило ему настроение. Он даже сбился посреди одной из своих песен и
впервые в жизни запнулся во время джиги, обычно снискивавшей ему
заслуженные похвалы.
не попадалась на глаза Джеку Райану. Поэтому честный малый тревожился
только об отсутствии Гарри и думал, что лишь какое-нибудь важное
обстоятельство могло помешать его товарищу выполнить свое обещание. На
следующий день после Эрвинского праздника Джек Райан собирался поехать
поездом в Глазго, чтобы оттуда отправиться в шахту Дочерт, и он бы так и
сделал, если бы не помешало событие, чуть не стоившее ему жизни.
суеверных людей, каких было немало на ферме Мельроз. Вот что произошло в
ночь на 12 декабря.
тысяч жителей, расположен в крутом изгибе шотландского побережья, почти у
входа в Клайдский залив. Его порт, довольно хорошо защищенный от ветров,
дующих с открытого моря, освещается ярким маяком, который указывает место
для причала, так что осторожный моряк не может ошибиться. Поэтому в этой
части побережья крушения бывают редко, и корабли каботажного или дальнего
плавания, если они идут Клайдским заливом, чтобы попасть в Глазго, входя в
Эрвинский залив, могут маневрировать вполне безопасно даже в самые темные
ночи.
тому же его замок принадлежал некогда Роберту Стюарту, то у него
непременно имеются развалины. В Шотландии же во всех развалинах обитают
духи, - по крайней мере так думают везде, в нагорьях и на равнинах. А
самыми древними развалинами, пользовавшимися в этой части побережья самой
дурной славой, были именно развалины замка Роберта Стюарта, носившие имя
Дендональд Кэстль.
был совершенно заброшен. Мало кто посещал высокую скалу над морем, в двух
милях от города, где возвышался замок. Иногда какой-нибудь проезжий желал
осмотреть эти исторические руины, но ему приходилось идти туда одному:
жители Эрвина ни за какие деньги не согласились бы послужить проводниками
в это страшное место. Здесь ходили рассказы об "Огненных женщинах",
населявших старый замок. Самые суеверные люди утверждали даже, что видели
эти фантастические создания собственными глазами. Конечно, в числе их был
и Джек Райан.
стене, то на вершине башни, возвышающейся над развалинами замка
Дендональд, появлялись длинные языки пламени.
названия "Огненных женщин", данного им жителями побережья? Очевидно, это
была лишь иллюзия склонных к суеверию умов; наука же могла бы найти этому
явлению вполне естественное объяснение.
часто навещают развалины старого замка и иногда, особенно в темные ночи,
устраивают там диковинные хороводы. Каким бы храбрецом ни был Джек Райан,
он не посмел бы поиграть для них на своей волынке.
оркестре я не нужен!
вечерам. У Джека Райана был целый запас легенд об Огненных женщинах, и,
когда ему приходилось о них рассказывать, он мог говорить без конца.
бренди и виски, которым заканчивалось пиршество, Джек Райан не преминул
вернуться к своей любимой теме, к великому удовольствию, а быть может, и к
великому страху слушателей.
берега. Посредине в большом железном треножнике пылал кокс. Густой туман
катился над волнами, гонимыми к берегу сильным юго-западным ветром. Ночь
была черная; в облаках не было ни одного просвета; земля, море и небо
сливались в глубокой тьме. В такую погоду плохо пришлось бы судну,
отваживавшемуся войти, в Эрвинскую бухту.
судами. Торговые суда, парусные или паровые, если хотят войти в Клайдский
залив, причаливают к берегу немного севернее.
направлявшийся к берегу. А если бы вдруг стало светло, он не только
удивился бы, но и испугался, так как этот корабль шел под ветром,
распустив все свои паруса.
было трудно; к тому же неосторожный корабль рисковал сейчас тем, что,
приблизившись к скалам, мог о них разбиться.
перенеслись в мир привидений и были настроены так, что вполне могли в него
поверить.
темная; порывы ветра несли с моря косые струи дождя.