read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



меня деньги.
Лона. Стыдись, Карстен!
Берник. Говорю, вы доводите меня до крайности. Я буду бороться не на
жизнь, а на смерть. Я от всего, всего отрекусь.
(*337) Йухан. У меня в руках два твоих письма. Я нашел их в своем
чемодане между прочими бумагами. Сегодня утром я прочел их, они довольно
ясны.
Берник. И ты их покажешь?
Йухан. Если это понадобится.
Берник. И через два месяца ты опять будешь здесь?
Йухан. Надеюсь. Ветер попутный, через три недели я буду в Нью-Йорке...
если "Индианка" не погибнет.
Берник (вздрогнув). Погибнет? Зачем ей погибать?
Йухан. И я того же мнения.
Берник (едва слышно). Погибнет?..
Йухан. Ну, Берник, теперь я предупредил тебя: постарайся за это время
уладить дело. Прощай! Можешь передать Бетти поклон от меня, хотя она и
приняла меня не как сестра. С Мартой же я хочу проститься. Пусть она скажет
Дине... даст мне слово... (Уходит налево.)
Берник (про себя). "Индианка"?.. (Вдруг быстро Лоне.) Лона! Не допускай
этого!
Лона. Ты сам видишь, Карстен, он меня больше не слушается. (Уходит за
Йуханом налево.)
Берник (о сильном волнении). Погибнет?..
Мастер Эунэ входит справа.
Эунэ. Извините, господин консул... Я не помешал?
Берник (быстро оборачиваясь). Вам что?
Эунэ. Позвольте мне предложить вам один вопрос.
Берник. Хорошо, только скорее. Какой?
Эунэ. Мне хотелось бы спросить: так-таки меня и уволят бесповоротно...
если "Индианка" не отплывет завтра?
Берник. Что еще? Она же готова к отплытию?
Эунэ. Так-то так. Ну, а если все-таки... меня наверняка уволят?
Берник. К чему эти праздные вопросы?
Эунэ. Мне это очень нужно знать, господин консул. Ответьте мне
напрямик: меня тогда уволят?
Берник. Изменяю ли я когда-нибудь своему слову или нет?
Эунэ. Так завтра, значит, у меня отняли бы мое положение в семье и в
кругу близких людей?.. Я потерял бы свое влияние на рабочих... потерял бы
всякую возможность (*338) быть полезным тем, кто занимает незначительное и
низкое положение в обществе?
Берник. Насчет этого, Эунэ, мы с вами покончили разговор.
Эунэ. Ну, так пусть "Индианка" отправляется.
Короткая пауза.
Берник. Послушайте, я не могу сам за всем уследить и за все отвечать.
Вы можете поручиться мне, что ремонт произведен безупречно?
Эунэ (уклончиво). Вы мне дали короткий срок, господин консул.
Берник. Но ремонт все-таки сделан основательный?
Эунэ. Что же, время летнее, погода благоприятная.
Пауза.
Берник. Вы еще имеете что-нибудь сказать мне?
Эунэ. Нет, больше ничего, господин консул.
Берник. Следовательно, "Индианка" отправится в путь.
Эунэ. Завтра?
Берник. Да.
Эунэ. Хорошо. (Кланяется и уходит направо.)
Берник стоит с минуту в нерешимости; потом быстро направляется к
дверям, как бы намереваясь вернуть Эунэ, но останавливается, держась за
ручку двери; в то же время дверь отворяется снаружи, и входит управляющий
Крап.
Крап. Ага! Он был у вас? Сознался?
Берник. Вы что-нибудь открыли?
Крап. Да что тут открывать? Вы, наверно, заметили по его глазам, что у
него совесть нечиста?
Берник. Пустяки; этого никогда нельзя заметить. Я спрашиваю, вы
что-нибудь открыли?
Крап. Не мог попасть, поздно было: судно уже выводили из дока. Но
именно эта поспешность ясно доказывает...
Берник. Ничего не доказывает. Осмотр, значит, был?
Крап. Конечно, но...
Берник. Вот видите! И, конечно, никаких упущений не найдено?
(*339) Крап. Вы же знаете, господин консул, как производится осмотр,
особенно на верфях с такой репутацией, как наша.
Берник. Все равно, мы, значит, не отвечаем.
Крап. Неужели вы, господин консул, не заметили по лицу Эунэ, что...
Берник. Говорю вам, Эунэ меня совершенно успокоил.
Крап. А я вам говорю, что нравственно убежден в том, что...
Берник. Что все это означает, господин Крап? Я ведь вижу, в вас говорит
старая неприязнь к Эунэ. Но если вы хотите свести с ним счеты, то поищите
другого случая. Вы знаете, как важно для меня или, вернее, для компании,
чтобы "Индианка" могла отплыть завтра.
Крап. Хорошо, хорошо, слушаю. Но услышим ли мы еще когда-нибудь об этом
судне...
Вигеланн входит справа.
Вигеланн. Мое почтение, господин консул. Найдется минутка свободная?
Берник. К вашим услугам, господин Вигеланн.
Вигеланн. Я хотел только узнать: вы не переменили намерения отправить
завтра "Пальму"?
Берник. Нет, это решено.
Вигеланн. Но сейчас у меня был капитан и сказал, что вывешены штормовые
сигналы.
Крап. Барометр сильно падает с утра.
Берник. Да? Предвидится шторм?
Вигеланн. Во всяком случае, свежий ветер, хотя и не противный,
наоборот.
Берник. Гм... Что же вы на это скажете?
Вигеланн. Скажу, что сказал и капитану: "Пальма" в руках божьих. И
кроме того, пока предстоит переход только через Северное море. А фрахты в
настоящее время стоят в Англии довольно высокие, так что...
Берник. Да, если отложить, то это, во всяком случае, будет для нас
убыточно.
Вигеланн. Да и судно такое солидное, и вдобавок застраховано в полной
сумме. Куда больше риска с "Индианкой"...
(*340) Берник. В каком смысле?
Вигеланн. Она ведь тоже уходит завтра?
Берник. Да, судовладельцы сильно торопили и, кроме того...
Вигеланн. Ну, если рискует выйти в море такая старая посудина, да еще с
таким экипажем, то нам прямо было бы стыдно.
Берник. Да, да. Все судовые бумаги, вероятно, при вас?
Вигеланн. Тут, тут.
Берник. Хорошо. Так пройдите в кабинет с господином Крапом.
Крап. Пожалуйте. Сейчас все будет готово.
Вигеланн. Благодарю... Остальное же предоставим воле провидения,
господин консул.
Вигеланн и Крап уходят в кабинет налево. Из сада выходит Рерлун.
Рерлун. А! Как это я застаю вас дома в такой час, господин консул?
Берник (задумчиво). Как видите.
Рерлун. Я зашел, собственно, к вашей супруге. Полагаю, она теперь
особенно нуждается в слове утешения.
Берник. Весьма вероятно. Да и м н е хотелось побеседовать с вами.
Рерлун. С радостью, господин консул. Да что с вами? Вы такой бледный,
расстроенный...
Берник. Да? В самом деле? Да и как же иначе? Столько сейчас у меня дел,
хлопот и забот! И мое собственное большое дело, и это железнодорожное
предприятие... Послушайте, господин адъюнкт, я хочу задать вам один вопрос.
Рерлун. Сделайте одолжение, господин консул.
Берник. Мне пришла в голову одна мысль... Например, затевается
какое-нибудь обширное предприятие, которое создаст благоденствие тысяч
людей... И требуется принести в жертву одного...
Рерлун. Как это?
Берник. Положим, человек задумал устроить большую фабрику и знает
наверно, по опыту, что рано или (*341) поздно при эксплуатации этой фабрики
дело не обойдется без человеческих жертв.
Рерлун. Да, это более чем вероятно.
Берник. Или другой человек заводит рудники. Он берет на работу и отцов
семейств, и жизнерадостную молодежь. И ведь наверное можно сказать, что не
все они уцелеют во время работ?..
Рерлун. Увы, по всей вероятности.
Берник. Ну вот. Такой человек, следовательно, наперед знает, что
предприятие его со временем потребует человеческих жертв. Но предприятие это
имеет целью общественную пользу. Каждая принесенная жертва, без сомнения,
окупится благоденствием сотен людей.
Рерлун. А, это вы про железную дорогу? Тут тоже предстоит немало
опасных работ... выемки, взрывы и все такое...
Берник. Да, да, про железную дорогу... Конечно, с проведением железной
дороги тут заведутся фабрики, откроются рудники. Но не думаете ли вы



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.