read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



на голове слуги, все исключительно мужчины, сновали между детьми с огромными
и ломившимися от всевозможных яств серебряными подносами и предлагали
мороженое, ломтики дыни и вкусные маленькие пирожные, от которых пахло
анисом.
Играла музыка, выступали акробаты, один из фокусников глотал саблю, а
второй пожирал огонь. Сам же устроитель детского праздника появился перед
детьми час спустя. Он подъехал к своему дворцу, а это, скорее всего, был его
замысел, чтобы поразить воображение детей, восседая под балдахином
палантина, установленного на спине огромного слона, увешанного золочеными
украшениями.
Как ни странно, но после появления хозяина дворца радостная атмосфера
праздника начала угасать, а самому магарадже быстро надоели шум и возня
детей. Когда Кара и игравшие с ней ребятишки залились громким смехом, он
приказал одному из своих помощников объявить, что праздник окончен, а сам на
прощанье так неприязненно махнул руками, словно перед ним были не дети, а
туча москитов.
Кара явственно представила себе лицо того восточного сановника, и руки ее
задрожали. Она опустила бинокль и, пройдя в гостиную, положила его на
журнальный столик. Затем девушка взяла свою дамскую сумочку, атташе-кейс и,
выйдя с ними в коридор, направилась к лифту. Трудно поверить, но на земном
шаре еще остались страны, этакие удаленные от мировой цивилизации
государства-карлики, в которых один человек обладал настолько неограниченной
властью, что любая его прихоть становилась для подданных непререкаемым
законом.
Кара почувствовала вдруг, что сильно проголодалась. Последний раз она ела
прошлой ночью еще на борту самолета, когда тот летел над Атлантикой. Поэтому
все блюда, указанные в меню ресторана, показались ей весьма аппетитными.
После недолгих колебаний она решила взять себе натуральный апельсиновый сок,
два яйца с окороком, корзиночку с горячими рогаликами и большой кофейник с
кофе. Все это девушка съела и выпила, испытывая при этом огромное
удовольствие.
Позавтракав, Кара сдала конверт с деньгами на хранение в гостиничный сейф
и попросила дежурного передать мистеру Андерсону и мистеру Флетчеру, что с
сегодняшнего дня она приступает к работе. Затем, пройдя холл, она поднялась
по широкой лестнице на этаж, где должно было находиться ее рабочее
помещение. Элегантный дежурный по этажу, вежливо улыбаясь, сообщил ей, что
ее офис полностью подготовлен к работе.
Если по прибытии в "Отель Интернэшнл" Кару все удивляло, то, толкнув
дверь, на которой уже висела полированная деревянная табличка с надписью,
выполненной сверкающими латунными буквами: "Мисс О'Хара", а чуть ниже -
"Секретарь-машинистка", она была просто поражена. Мистер Флетчер говорил ей,
что у нее будет современный офис, но то, что она увидела, превзошло все ее
ожидания.
Офис был оборудован внутренней и внешней телефонной связью, в нем стояло
кожаное кресло с высокой спинкой для ее будущих клиентов, на журнальном
столике - стаканы с графином, наполненным свежей питьевой водой, на ее
рабочем столе - откидной календарь, пара подставок из металлической сетки
для входящей и выходящей корреспонденции, пластмассовая коробочка с ручками,
карандашами и прочими канцелярскими принадлежностями, несколько пачек
копировальной бумаги и телеграммных бланков, вазочка из резного стекла с
нераспустившимся бутоном розы, а рядом со столом - корзинка для мусора.
Секретарское кресло, обтянутое зеленой кожей, располагавшееся за дорогим
U-образным столом, и пишущая электрическая машинка "IBM" последней модели
были настолько новыми, что от них в комнате все еще веяло заводскими
запахами.
Кара села в секретарское кресло, покрутилась на нем, и тут на ее столе
зазвонил телефон внутренней связи. Она подняла трубку. Звонившим оказался
один из помощников мистера Флетчера. Он попросил девушку зайти к нему и
забрать ее суточную работу - иностранную корреспонденцию, требовавшую
перевода и ответа на нее.
"Судя по всему, писем для меня накопилось немало", - подумала Кара. Ей
очень не хотелось, едва появившись в новом офисе, сразу же окунаться в
работу. Девушка надела очки, открыла атташе-кейс и стала просматривать
список своих бывших клиентов из нескольких стран мира, которые не менее
пятидесяти раз привлекали ее к работе. Не зная некоторых специфических
особенностей страны, с бизнесменами которой они хотели установить деловые
связи, клиенты Кары, всецело полагаясь на ее знания и опыт, хорошо ей
платили.
Девушка была настолько компетентна в ведении их дел, что, выполняя
работу, почти не обращалась к ним за разрешением напечатать то или иное
письмо и отослать его по назначению.
Собственно говоря, такой стиль работы был не нов. Довольно часто
бизнесмены прибегали к услугам не числящихся в их штате свободных
секретарей-машинисток, которые даже из других стран могли эффективно
исполнять возложенные на них обязанности. Главным же преимуществом Кары было
то, что у нее в мире бизнеса уже сложились довольно обширные связи.
За определенную сумму - как правило, контракт заключался на год плюс
расходы на транспорт и телеграммы - она с удовольствием связывалась с
известными фирмами по продаже цветов, кондитерских изделий, ювелирными и
меховыми магазинами и делала им заказ: в такой-то день и час вручить
определенному лицу, мадам, сеньоре или фрау, две дюжины красных роз,
пятифунтовую коробку сладостей, платиновый браслет или норковую шубку. К
такому подарку должна была прилагаться красочная поздравительная карточка со
словами "С днем рождения!" или "Поздравляю с юбилеем!" за подписью
"Роберто", "Антонио", "Франциско" или "Конрад".
У Кары хранился еще один список, несколько короче предыдущего, с именами
мадемуазелей, сеньорит и фрейлейн, которых их знакомые если и не поздравляли
с днем рождения, то в один из всеобщих праздников подарки с открытками
посылали обязательно.
Стоимость одной такой услуги стоила немного, но суммарный годовой доход
Кары с учетом ее обширной клиентуры да плюс то, что она получала, ведя
переписку с партнерами своих клиентов, выливался в приличную сумму. Во
всяком случае, девушка могла приобрести себе из одежды то, чего раньше
просто не могла себе позволить. Так, она купила себе шикарную норковую шубку
и вечернюю пелерину из дорогого белого меха, правда с очень большой скидкой.
Теперь Кара отметила в списке фамилии четырех клиентов, заняться которыми
требовалось в первую очередь, взяла стопку телеграммных бланков, оторвала
один и вставила его обратной стороной в пишущую машинку. Затем, желая
проверить скорость печатания и удобства новой машинки, она включила ее и
быстро застучала по клавиатуре. Оказалось, что буквы "а" и "к" немного
заедают, а "е", если сразу же не убрать с нее палец, пропечатывается дважды.
Но для Кары эти неполадки в машинке "IBM" не имели никакого значения - и с
ними она могла нормально работать. Клавиша перевода строки срабатывала
нормально. Так что в целом техника была в хорошем состоянии. "Уверена, что
мы с тобой подружимся", - ласково глядя на пишущую машинку, подумала
девушка.
Вытащив телеграфный бланк, она снова вставила его между роликами, но уже
лицевой стороной, и быстро забарабанила по клавишам. Напечатав пробную
фразу, Кара выдернула листок и, прочитав текст, от досады облизнула губы -
вместо более привычной для нее фразы - "Приличным мужчинам пора закругляться
со своей вечеринкой", - девушка, сама того не сознавая, напечатала: "Тебе,
единожды побывавшему со мной в ванне и дважды в постели, спасибо", -
промолвила непорочная девушка".
Допущенная Карой ошибка объяснялась легко - после того как она, перед
рассветом поцеловав Джека Мэллоу и пожелав ему спокойной ночи, собиралась
заснуть, в ее памяти, непонятно отчего, вдруг всплыли слова веселой песенки,
которые и сейчас не давали ей покоя. Она даже не помнила, где слышала этот
куплет, слова которого не рифмовались.
Кара вновь посмотрела на бланк, на ту его строчку, где указывался
отправитель телеграммы, и обомлела. Там значилось:
"Миссис Мэллоу, Талапалуза, штат Джорджия".
Девушка смяла испорченный бланк и швырнула его ч корзину. "Вот еще:
Только этого не хватало. У меня в семье уже был один дурачок, правда
ирландец, а второго я не потерплю. Если кто-то и решил, что я могу выйти
замуж за того, кто способен говорить лишь о своих чувствах ко мне и о
маленьком самолетике, который собирается купить, чтобы опрыскивать
ядохимикатами поля в районе этого вшивого городка под названием Талапалуза,
то глубоко ошибается", - подумала она.

Глава 8

"ОТЕЛЬ ИНТЕРНЕШНЛ"

Номер 411
Отец Динант помешал последним кусочком поджаренного хлеба в чашке с
теплым молоком, стоявшей на подносе, доставленным в его номер официантом, и
мысленно поблагодарил того, кто так предусмотрительно добавил к его заказу
дополнительную порцию этих румяных сухариков и еще одну плошку горячего
молока.
По правде сказать, так называемое мясо по-монастырски не оказалось
вкуснее тех блюд, которые ему уже довелось попробовать. Самое лучшее, что
священнослужитель мог сказать о нем, так это то, что вкус у него лучше, чем
у вяленой козлятины, маисовых лепешек и сырой рыбы, которыми он кормился на
долгом пути из Леопольдвиля после того, как симбасы сожгли здание церкви и
убили отца Шарлероя, сестер Марию Терезу и Анну Кларису. Отец Динант
полагал, что полезнее для его здоровья будет съесть одно это блюдо, чем
обильный завтрак, состоящий из гречневых лепешек, кленового сиропа, куска
говядины, тарелки сваренных вкрутую яиц и нескольких кусков яблочного и
вишневого пая, которым, будучи еще мальчиком, лакомился в Северном Мичигане.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2020г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.