от роду.
спросила Копни. Девочка испугалась и зарыдала еще пуще. Конни заговорила
еще мягче.
проворковала она и, к счастью, нашарила в кармане вязаной кофты монетку.
Посмотри-ка, что у меня есть, - это тебе!
зареванного лица и смышленым черным глазом зыркнула на монетку. Потом
раз-другой всхлипнула и примолкла.
Конни, положила монетку на пухлую ладошку, девочка сразу зажала ее в
кулачок.
куманики.
безжизненно распласталась под кустом.
Меллорс.
плачет! Совсем неудивительно.
стыдливо зарделась: никак она снова затеяла скандал, за что ж Меллорсу ее
уважать?!
скажешь?
папой, а он возьми и застрели киску. Но это нехорошая киска.
такая добрая?
работать, - и повернулась к Меллорсу. - Это ваша дочка?
независимо. Гордый и очень одинокий мужчина.
набралась дурного: и притворства, и жеманства. Все же она утерла ей слезы
и взяла за руку. Меллорс молча козырнул на прощанье.
нарядному домику, Конни младшая изрядно надоела Конни старшей. Девочку,
точно дрессированную обезьянку, обучили великому множеству мелких
хитростей, и тем она изрядно гордилась.
приостановилась, а девочка отпустила ее руку и вбежала в дом.
двери: маленькая сухонькая женщина в просторном фартуке, со щеткой в руке,
на носу - сажа.
порогом Конни, и поспешно отерла лицо рукой.
Конни.
бездомную кошку, а девочка расстроилась.
доброту, но, право, не стоило это ваших хлопот! Это ж надо! - и старушка
снова обратилась к девочке. - Ты ж посмотри! Самой леди Чаттерли с тобой
возиться пришлось! Ей-Богу, не стоило так хлопотать!
Я так и знала: стоит им за порог выйти, что-нибудь да приключится. Малышка
боится его, вот в чем беда-то. Он ей ровно чужой, ну, вот как есть -
чужой; и, сдается мне, непросто им будет поладить, ох непросто. Отец-то
большой чудак.
Ой, балуете! Видишь, внученька, какая леди Чатли добрая! Везет тебе
сегодня!
слог.
снова машинально провела по нему ладонью, однако сажу не вытерла.
- Ну-ка, скажи спасибо леди Чатли! - это уже внучке.
облегчением расставшись с собеседницами. Занятно, думала она: у такого
стройного гордого мужчины - и такая мать, осколочек.
взглянула на свое лицо и даже ногой топнула с досады.
неряха!
уютное слово к огромной и унылой усадьбе. Когда-то, может, и подходило, да
изжило себя, равно измельчали и другие великие слова: любовь, радость,
счастье, дом, мать, отец, муж. Поколение Конни просто отказалось от них, и
теперь слова эти мертвы, и кладбище их полнится с каждым днем. Ныне дом -
это место, где живешь; любовь - сказка для дурачков; радость - лихо
отплясанный чарльстон; счастье - слово, придуманное ханжами, чтобы
дурачить других; отец - человек, который живет в свое удовольствие; муж -
тот, с кем делишь быт и кого поддерживаешь морально; и, наконец, "секс",
то бишь радости плоти, - последнее из великих слов - это пузырек в
игристом коктейле: поначалу бодрит, а потом - раз! - от хорошего
настроения - одни клочки. Сущие лохмотья! Превращаешься в ветхую тряпичную
куклу.
некое удовольствие. Каждый день, прожитый в этом мертвящем мире, каждый
шаг по этой человеческой пустыне приносил странное и страшное упоение.
Чему быть, того не миновать! Все и всегда завершается этими словами: в
семейной ли жизни, в любви, замужестве, связи с Микаэлисом - чему быть,
того не миновать. И умирая, человек произносит те же слова.
Деньги, Слава (или Вертихвостка Удача, как ее величает Томми Дьюкс) нужны
нам постоянно. Не прикажешь себе: "Смирись!" И десяти минут не проживешь,
не имея гроша за душой, - то одно, то другое нужно купить. Вложил деньги в
дело - вкладывай еще, иначе дело остановится. Нет денег - шагу не ступишь!
Есть деньги - все мечты сбудутся. Чему быть - того не миновать.
привыкай, что самое насущное - это деньги. Без всего остального можно
обойтись, ограничить себя. Но не без денег. Как ни крути, от этого никуда
не уйдешь!
это не привлекало. Пусть она не так богата с Клиффордом, но она сама
помогает ему зарабатывать деньги. Сама причастна к ним. "Мы с Клиффордом
зарабатываем литературой тысячу двести фунтов в год", - прикинула она.
Зарабатываем! А собственно, на чем? Можно сказать, на ровном месте! Не
ахти какой подвиг, чтобы гордиться. А остальное - и вовсе суета.
новый рассказ. Создадут нечто из ничего. И заработают еще денег. Клиффорд
ревниво следил, ставятся ли его рассказы в разряд самых лучших. А Копни
было, собственно говоря, наплевать. "Пустые они" - так оценил рассказы ее
отец. "А тысячу фунтов дохода приносят!" - вот самое краткое и бесспорное
возражение.