read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



английские сказки.
- Где же рассказы о Старых Людях? Где ваши легенды, ваши мифы? -
спросил я.
Мэри принесла несколько страничек, написанных на машинке. Это была
поэтическая легенда австралийцев о журавлях. Я спросил:
- Этим снабжает школы правительство Квинсленда?
- Нет. Я получила это от миссис Маккензи.
Мэри любезно проводила меня до здания миссии и, прежде чем вернуться в
школу, нашла для меня нового провожатого. Мы с ним побродили еще немного, но
время приближалось к, полудню, а он должен был закончить какую-то работу. Я
укрылся от палящих лучей солнца под деревом манго.
Должно быть, Шарк заметил меня. Он подошел и остановился на некотором
расстоянии, слегка отвернувшись, словно его интересовало что-то другое. Он
вел себя точно так же, как тогда, когда я сидел на прицепе. Я поманил его, и
он сразу ответил улыбкой, на этот раз без тени подозрительности.
Я пытался говорить с ним, но он не понимал меня, а я - его. Я показал
ему свой фотоаппарат, и на лице его снова отразились страх и подозрение.
Островитяне с Бентинка боятся фотоаппаратов. Возможно, объектив напоминает
им дула ружей, которые некогда на них направляли. Я не решался его
сфотографировать, чувствуя, что это было бы для него мучительным испытанием.
Но другой абориген, угадав мои намерения, подошел и объяснил Шарку, в чем
дело. В конце концов тот поддался уговорам и стал передо мной. Он стоял в
неловкой позе, поэтому я взял его за плечо и повернул. Он застыл на месте,
ожидая, пока я наведу на фокус. Его плечо нервно подергивалось, он явно
задерживал дыхание.
После того как снимок был сделан, я дал Шарку сигарету. Он взял ее,
повернулся и быстро пошел прочь. Я чувствовал по его походке, что он с
трудом подавлял в себе желание бежать. Шарк направился к строению на высоких
сваях и зашел за сваю, скрывшись таким образом от моих глаз. Свая была не
слишком массивная. Должно быть, он стоял за ней навытяжку. Я подался влево,
чтобы поглядеть на него, но мне была видна только его рука. Шарк вертел
пальцами сигарету.
Я пошел завтракать. Стол, накрытый белоснежной скатертью, был заставлен
яствами тропиков. На блюде, которое поставила передо мной темнокожая
женщина, лежал жареный карликовый гусь, маниок, бататы и жареный картофель.
Все это было вкусно приготовлено и красиво разложено на блюде местными
женщинами.

"12"
"ТОРЖЕСТВЕННАЯ ЦЕРЕМОНИЯ В ОРУКУНЕ"
В Орукуне хижины аборигенов лучше, чем в любой другой из виденных мною
миссий. Они построены из коры бумажного дерева {Бумажное дерево - название,
применяемое к деревьям Melaleuca Leucadendron, а также Callistemon, Кора их
легко расслаивается.} и стоят на сваях. В отличие от жилищ из оцинкованного
железа, принятых в большинстве миссий, в живописных хижинах из коры не
бывает жарко.
Самый неподходящий строительный материал из всех используемых в
тропических условиях - оцинкованное железо. Днем, в жару, такое жилище -
сущее пекло, а вид этих лачуг производит удручающее впечатление.
После полудня должна была состояться торжественная церемония. Обитатель
одной из хижин миссии недавно умер, и теперь, по истечении определенного
срока, из хижины надо было изгнать дух покойного, и тем самым сделать ее
пригодной для нового жильца.
Я направился к поселку аборигенов по аллее кокосовых пальм. Стояла
страшная жара. Приближался сезон дождей: влажный воздух заставлял людей
обливаться потом.
Когда я подошел к деревне, до меня донеслись заунывные причитания,
перемежающиеся выкриками.
В центре открытой площадки стоял стол. На столе возвышались груды
бананов, ананасов, ямса, бататов, плодов манго. Здесь были и плетеные
корзины с вареной пищей, и какие-то орехи с дикорастущих деревьев.
Оранжевые, желтые и зеленые оттенки плодов контрастировали с коричневой
кожей девушек, танцевавших вокруг стола. Их было около тридцати. Синие и
красные набедренные повязки горели в ярких лучах солнца. Девушки
сопровождали свой танец пением; их пронзительные голоса сливались с
ритмичными ударами рук по бедрам и топотом босых ног. Они наклонялись
вперед, перебирая ногами и покачиваясь.
На руках у девушек были браслеты из перьев попугая и пестрых горошин.
Эти алые и черные зерна украшали также их шеи, талии и запястья. В копны
непослушных волос были вплетены цветы. Грудь девушек была покрыта белыми и
желтыми узорами. Точечные узоры из белой глины с зигзагами из желтой охры
украшали плечи и спину.
Причитания и крики сливались в несмолкаемый гул. Пыль клубилась, как
фимиам, покрывая потные тела серым налетом.
Неподалеку от женщин танцевали мужчины. В руках они держали
разукрашенные копья и копьеметалки. Их тела были обмазаны коричневой и белой
глиной, глаза обведены белыми кругами. На щеках красовались коричневые и
белые полосы, поперек лба проходили белые линии.
Узоры встречались самые разнообразные. Некоторые лица были сплошь
раскрашены белой глиной, другие - коричневой. На тело были нанесены цветной
глиной тотемические {Тотемический - связанный с тотемизмом. Тотем -
животное, растение или предмет живой природы, в которых первобытные люди
видели предков или родственников своих кровнородственных коллективов.}
рисунки или просто белые полосы. Ноги, по-видимому, раскрашивали как
придется.
На руках мужчины носили браслеты, сплетенные из пальмовых листьев. У
некоторых на ногах были браслеты из горошин.
Мужчины перебирали ногами и притоптывали так же, как женщины, но в их
голосах, более низких и громких, звучала какая-то ярость.
В танцах принимали участие и дети. Они тоже были разрисованы и носили
украшения. Я увидел мальчика с острова Бентинк. Он стоял в группе мужчин и
хлопал в ладоши. На груди у него был бросающийся в глаза узор из петель и
завитков. На лице отражалось возбуждение.
Хижина, перед которой плясали мужчины, была украшена гирляндами из
красного жасмина. Перед входом были протянуты гирлянды из алых цветов
гибискуса {Гибискус (Hibiscus heterophyllus) - растение, корни и листья
которого аборигены Северной Австралии употребляют в пищу.}. На крыше лежали
ветки деревьев и листья кокосовых пальм.
В тени пальм и хижин, окружавших эту "площадку для танцев", собрались
все аборигены, не принимавшие участия в церемонии.
Женщины, кружившиеся вокруг стола, остановились перевести дух. Они
перебрасывались словами и смеялись, как гости в бальном зале во время
перерыва между танцами. Атмосфера корробори не рассеялась даже тогда, когда
смолкли крики танцующих: громкие причитания, доносившиеся откуда-то сзади,
по-прежнему окутывали присутствующих духом древних обрядов.
Позади женщин я увидел трех иссохших старух, которые держались на
довольно значительном расстоянии от молодежи. Они медленно перебирали ногами
и размахивали руками. То был танец Старых Людей. Отвислые груди старух были
разрисованы глиной и охрой, по бедрам и поперек туловища проходили бурые
линии. Годы избороздили морщинами их поблекшую кожу, похожую на
потрескавшуюся почву в высохшем пруду. Но шрамы на телах этих старых женщин
- полоски чистой, блестящей кожи - напоминали обручи из полированного
дерева. Эти надрезы, нанесенные еще в юности, казались совсем свежими; то
был символ преданности обычаям своего народа.
Танцуя, старые австралийки издавали пронзительные вопли на
одной-единственной ноте:
- А-а-а-а...
Никто не обращал на них внимания, а они в свою очередь забыли обо всем,
поглощенные пляской. Быть может, их глаза видели совсем не то, что видели
мои. Быть может, они видели девственные заросли и танцующих мужчин, таких же
молодых и сильных, как когда-то были они сами. Быть может, им казалось, что
у них упругие груди, полные молока, что они прижимают к себе младенцев.
Чувствуя затаенную боль в их голосе, видя их полную отрешенность от
окружающего, я с горечью подумал: быть может, они слышат лебединую песнь
своего народа!
Молодые женщины возле стола опять начали танцевать. Они стали
приближаться к ожидавшим их мужчинам, которые подбрасывали копья и испускали
хриплые крики. Тогда три старые австралийки подошли к столу и продолжили
свой танец там.
Наконец, женщины присоединились к мужчинам перед хижиной. Все стали
полукругом. Начались "сольные" выступления. Основная масса участников
выполняла роль хора, отмечая такт ногами, хлопками рук и выкриками. Низкие
гортанные голоса мужчин и пронзительные крики женщин сливались в громкий
аккомпанемент.
Мужчина в маске выбежал вперед и исполнил бешеный танец. Я сел рядом с
каким-то стариком в надежде, что он объяснит мне смысл танцев, но мы с
трудом понимали друг друга. Он описал один танец в следующих выражениях:
- Две старухи... Давным-давно... Он потерял сына. Его укусила змея.
После этого он танцевал. И упал мертвым. Две женщины пляшут вокруг него...
Мне показалось, что это описание имеет весьма отдаленное отношение к
танцу. Старик утратил мое доверие, Тем не менее он сообщил мне название
главного танца, в основе которого была драматическая ситуация: измена жены
мужу и убийство им любовника неверной. Танец назывался "Апарича".
Сначала танцоры энергично притоптывали ногами под аккомпанемент ударов
деревом по дереву. Мужчины начали издавать резкие звуки, как если бы они
хотели воспроизвести рычание льва. Затем раздались низкие, вибрирующие
звуки. Женщины в такт испускали пронзительные вопли. Время от времени сквозь
эту мешанину звуков прорывался громкий клич.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.