ума. То, что он видел, нечем было объяснить, Биалла отбросил ставший
ненужным пистолет. Шаг за шагом он отступал от опасного незнакомца. Отступал
до тех пор, пока не наткнулся на стену.
отчаянный крик. Он знал, что ему конец...
***
прощальную речь. Мерл приехала от подруги, чтобы присутствовать на
похоронах. И пока Джеймс Парр говорил, Мерл вспоминала своего первого мужа и
его ужасную смерть. У Марка Паркера были такие же ужасные раны, как у
Кеннеди и Биаллы. Это была чудовищная и необъяснимая серия убийств.
напасть на след таинственного убийцы, у Мерл не исчезло подозрения, что ее
муж как-то замешан в этом преступлении. Каждое из этих трех убийств было
выгодно Парру. После смерти Марка он принял на себя руководство фирмой и
женился на ней. Теперь он сможет за смехотворно низкую цену присоединить к
себе объединенное предприятие Кеннеди и Биаллы. Он уже сообщил об этом.
набрала номер Джеймса и сообщила, что Марк мертв. Джеймс ответил, что нужно
сообщить полицию об УБИЙСТВЕ. Этого слова она не могла забыть до сих пор.
Убийство! Откуда Джеймс знал, что это было убийство? Этот вопрос постоянно
мучил ее.
сильно изменился к худшему. Это уже был не тот человек, которого она любила.
Она надеялась найти с ним то счастье, которого у нее не было с Марком, но
попала из огня в полымя.
Тони Монзона. Од стоял напротив нее, а между ними была раскрытая могила
Роберта Биаллы. Во взгляде Тони было что-то умоляющее. Мерл быстро опустила
глаза. Она боялась Тони, боялась стать слабой. Тони любил ее, и это было ей
известно. Но она не могла пойти навстречу Тони. Довольно с нее. Ее любовь
всегда имеет горький привкус.
давалось нелегко. Он постоянно раздражался, старался побольнее задеть жену
какой-нибудь грубостью или злобным замечанием.
его отвезти Мерл домой. Сам Парр хотел побыстрее попасть к адвокату, чтобы
подготовить договор о приобретении нового предприятия.
усаживая Мерл в свою машину.
Мерл.
казалась ей сплошной цепью неудач. Но стоило ли говорить об этом с Тони?
талантливый муж. Мы богаты. Я могу купить все, что захочу. Почему же не быть
счастливой?
молодец, что, несмотря ни на что, поддерживаешь Джеймса.
***
носили теперь его имя. Теперь он стал самым крупным в Шотландии
производителем лаков и красок. Его производство расширялось. Одним из
результатов этого стали длительные командировки. Парр побывал уже на всех
пяти континентах. Он уверенно шел от успеха к успеху.
теперь совсем не было времени для нее. Жена стала для него обременительным
балластом. С их любовью все было кончено. Парр теперь просто покупал себе ту
девушку, которая была ему нужна, если она ему была нужна. Он много пил.
Пробовал курить наркотики и находил в этом удовольствие. И внешне Парр начал
сдавать. Впрочем, это не мешало ему успешно проворачивать свои финансовые
дела. Его фирма получила известность во всем мире. Джеймс Парр загребал
огромные деньги и тут же растрачивал их с девками и наркоманами. Он брал от
жизни все.
у шефа аудиенции.
бутылку виски и залпом опорожнил до краев наполненный стакан.
девять часов, а вы уже выпили полбутылки виски.
паутину. Подойдите сюда, давайте выпьем со мной.
увольнением без выходного пособия. Тем не менее он покачал головой.
того, чтобы выбросить Миллера из кабинета, он весело рассмеялся.
себе отпарировать секретарь.
вами? Вы просили меня о разговоре с глазу на глаз. Я вам это разрешил. А вы
читаете мне проповеди, которые я не намерен выслушивать. Что у вас за дело,
Миллер? И побыстрей, иначе я выброшу вас из кабинета!
разговор, но не знал, как к нему подступиться.
касается... Но вы знаете, как я отношусь к вам...
преданы. Вы для меня сущее наказание, Миллер. Ну, давайте, выкладывайте, что
у вас там. Что вас мучает?
чем он предполагал. Он уже злился на себя, что вообще начал этот разговор.
Почему надо мной смеются? И при чем тут моя жена?
из окна, - раздраженно выкрикнул Парр. - Что там с моей женой?
разозленный уже до предела. - Моя жена завела любовника? Это исключено. Кто
это сказал?
осмелится сказать что-либо грязное о моей жене... Кого же считают этим
счастливцем?
даже перехватило дыхание.
достаточно ценил Миллера, но сегодня почувствовал, что ненавидит его.
- Вам известно, что Монзон мой лучший друг? И если вы еще раз,
один-единственный раз придете с такими разговорами, вы окажетесь на улице
быстрее, чем успеете выговорить свое собственное имя. А теперь убирайтесь
отсюда... Тони Монзон! Что за чушь!
Тони Монзон. Он давно опасался этого. Как он мог сам не заметить? Неужели он
стал слепым и глухим? А теперь еще и посмешищем для всех?
Монзон умрет от моей руки, медленно и мучительно!
***
на три дня улетает в Торонто.
подозревала, что муж обо всем узнал. Джеймс поцеловал ее на прощание.