read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



председателем комитета начальников штабов?
Кейси с силой сжал телефонную трубку.
- Послушай меня, Поль. Ты же понимаешь, что я рассказал бы тебе все,
если бы мог. Мне очень хотелось бы рассказать. Возможно, это сделает сам
президент - все зависит от него. Понимаешь, это связано с вещами, о
которых тебе ничего не известно, и я не имею права говорить о них даже с
тобой. - Кейси замолчал.
- Продолжай, Джигс. - Голос Джирарда звучал на этот раз серьезно, и
Кейси понял, что ему наконец удалось его убедить.
- Я уже сказал, что речь идет о безопасности страны. Точнее, о...
безопасности правительства. Президент должен все узнать, и как можно
скорее.
Джирард некоторое время молчал, и Кейси показалось, что прошла целая
вечность. Наконец он заговорил, теперь уже совсем деловым тоном.
- Ну а как относительно завтрашнего утра? Могу устроить прием на восемь
тридцать.
- Значит, будет потеряно еще двенадцать часов. К тому же я могу прийти
только вечером.
- Да? - Снова наступила пауза, потом Джирард сказал: - Подожди у
телефона, Джигс. Я переговорю со Стариком и выясню, что можно сделать.
Кейси расстегнул ворот рубашки, приоткрыл дверь кабинки и закурил. Он
уже выкурил половину сигареты, когда в трубке снова послышался голос
Джирарда:
- Все в порядке, Джигс. Приходи сегодня вечером, ровно в восемь
тридцать, к восточному подъезду, я буду тебя ждать. Надеюсь, у тебя
действительно важное дело, как ты утверждаешь, а то ведь президент терпеть
не может всяких ночных бесед.
- Спасибо, Поль. Дело действительно крайне важное. Кстати, расскажи
президенту все, что знаешь обо мне. Он должен внимательно меня выслушать.



ПОНЕДЕЛЬНИК, ВЕЧЕР
Кейси поставил машину в гараж на улице "Ф" и обошел вокруг здания
казначейства. На город, гася дневной свет, подобно вуали, опускались
мягкие вечерние сумерки. Статуя Альберта Галлатена перед зданием
казначейства в полумраке казалась ожившей и очень дружелюбной.
Пенсильвания-авеню была почти безлюдна - улицы Вашингтона в отличие от
Парижа и Лондона после захода солнца пустели. Европейцы иронизируют над
этой особенностью Вашингтона, а, по мнению американцев, она придает их
столице особый колорит одинокого и величавого достоинства. Кейси же
пустынные улицы только радовали, он не хотел попадаться кому-нибудь на
глаза.
Уже много раз Кейси видел эту картину: огромные вязы, образующие
зеленый тоннель над тротуаром, ведущим к Белому дому; одинокий гид в белой
шапочке на углу, не теряющий надежды дождаться какого-нибудь запоздалого
туриста; редких людей, дремлющих на скамейках в парке Лафайета; свет
большого фонаря на галерее Белого дома. Но сегодня все это казалось Кейси
каким-то нереальным, до странности далеким от того, что привело его сюда.
Кейси свернул за угол Ист-Экзекьютив-авеню и быстро подошел к восточным
воротам с караульной будкой и полицейским из охраны Белого дома. Джирард
поджидал Кейси на подъездной дорожке за воротами. Как всегда, его глаза
были полуприкрыты веками, словно шторками, руки небрежно засунуты в
карманы брюк.
- Это он, - бросил Джирард полицейскому. - Все в порядке.
По широкому коридору восточного крыла они направились в центральную
часть здания. Джирард не пытался скрывать свое любопытство:
- Ну что там у тебя стряслось?
- Я же говорил, Поль, что ничего не могу тебе рассказать. Пусть решит
сам президент. Он знает обо мне?
- Конечно. - Они остановились у лифта. Прежде чем нажать кнопку,
Джирард, помолчав, заметил: - Послушай, Джигс. Я надеюсь, твой приход не
будет означать новых неприятностей? У Старика их и без того по горло.
Дверцы кабинки распахнулись, и они вошли в лифт. Отделанная ореховым
деревом, застланная дорогим коричневым ковриком, кабина с двумя овальными
окошечками в дверцах напоминала маленькую комнату. На втором этаже Джирард
жестом предложил Кейси выйти и провел его по холлу - огромной, похожей на
пещеру комнате.
Овальный кабинет президента, как предполагал полковник, находился
непосредственно над богато отделанным Синим залом, где Кейси доводилось
бывать. Здесь, в жилых комнатах, благодаря коврам и мебели, обтянутой
чехлами приятного желтого цвета, казалось как-то теплее, но сам кабинет,
по мнению Кейси, был слишком велик, чтобы выглядеть уютным и нравиться.
Высокий потолок, украшенные пилястрами стены, книжные шкафы во всю стену,
огромный камин давили на Кейси, заставляли его чувствовать себя каким-то
очень уж маленьким.
Когда Кейси и Джирард вошли в кабинет, президент Лимен читал; его
большие ноги почти совсем скрывали подставленную под них скамеечку.
Ирландский сеттер, с шелковистой красновато-коричневой шерстью и
печальными глазами, свернулся клубком на коврике у кресла президента.
Лимен встал, положил очки на стол и, улыбаясь и протягивая большую руку,
пошел навстречу. Сеттер поднялся и поплелся за ним, остановился перед
Кейси и деловито обнюхал манжеты его брюк.
- Здравствуйте, полковник. Рад вас видеть даже в такое неурочное время.
- Да, но если он пришел из-за какого-нибудь пустяка, - заявил Джирард,
- я его придушу. - Он направился к двери: - Ну, оставляю вас наедине.
- Полковник, - заговорил Лимен, как только Джирард закрыл за собой
дверь. - Познакомьтесь с Триммером. Это политический пес. У него нет
абсолютно никаких убеждений, зато он предан своим друзьям.
- Я слышал о нем, сэр, - ответил Кейси. - Здравствуй, Триммер.
- Бывали здесь когда-нибудь раньше, полковник?
- Нет, сэр. Только на приемах внизу. Ужасно большие комнаты, сэр.
- Слишком велики, чтобы жить, и слишком малы для партийных съездов, -
засмеялся Лимен. - Я не виню Гарри Трумэна и остальных за то, что они под
всякими предлогами старались как можно реже бывать в них. У меня тут тоже
иногда мурашки по коже бегают. - Костлявой рукой, высунувшейся из манжеты,
он обвел комнату широким жестом. - Для балов эта комната вполне пригодна,
лучшей и желать нечего. Говорят, она выглядела довольно казенно, пока
миссис Кеннеди не отделала ее в желтый цвет. Она же раскопала где-то вот
эту скамеечку для ног. Фрейзиеры тут ни к чему не прикасались, ну а мы с
Дорис тоже решили ничего не переделывать.
Кейси чувствовал себя крайне неловко. Он много раз встречался с
высокопоставленными лицами, включая и Лимена, но сейчас, когда он слушал
невинную болтовню президента, явно рассчитанную на то, чтобы придать
беседе непринужденный характер, причины, которые привели его сюда,
внезапно показались ему не заслуживающими внимания. То, что в грохоте
водопадов казалось чем-то ужасным и требовало неотложных действий, теперь
стало смутным и нереальным. Растерянный и смущенный, Кейси стоял, не зная,
что сказать.
- Хотите чего-нибудь выпить, полковник?
- Что?.. Да, да! Виски, если можно, сэр. Не очень крепкое, если вы не
возражаете, сэр.
- Чудесно. Я составлю вам компанию.
С бокалами в руках они уселись в покрытые желтыми чехлами кресла у
низенького столика. Триммер, не спуская с Кейси глаз, вновь устроился на
коврике. Со стены, с висевшего над камином портрета работы Хели, на них
надменно и неодобрительно посматривала Евфимия ван Рансселер. Кейси сидел
лицом к высоким, с тюлевыми шторами окнам, выходившим на погруженный в
полумрак Эллипс [сквер, расположенный позади Белого дома и окаймленный
дорогой в форме эллипса]. Из фонтана на южной лужайке била струя воды,
почти касаясь нависавшего над ней балкона. Вдали, около бассейна,
вздымался купол памятника Джефферсону с освещенной мягким светом
центральной статуей. Значительно ближе и чуть левее торчал серый шпиль
памятника Вашингтону с красными сигнальными огнями для самолетов.
- Ну а теперь, полковник, перейдем к вашему делу о безопасности страны,
- сказал Лимен, взглянув на Кейси.
Кейси облизнул губы кончиком языка, растерянно помолчал и наконец
заговорил, употребляя отрепетированные еще в машине выражения:
- Господин президент, вы когда-нибудь слышали о воинской части под
названием ОСКОСС?
- Кажется, нет. Что это такое?
- Точно не скажу, сэр, но в соответствии с общепринятыми у нас в армии
сокращениями это должно означать что-то вроде "Особый контроль систем
связи".
- Никогда не слышал.
Кейси отважился на следующий шаг.
- Я отдаю себе отчет, сэр, что какой-то там полковник не имеет права
задавать вопросы верховному главнокомандующему, но все же скажите: вы
когда-нибудь давали согласие на формирование засекреченной воинской части,
как бы она ни называлась, имеющей отношение к охране телефонной связи,
телевидения, радио?
- Нет, не давал, - недоумевающе ответил Лимен, наклонясь к Кейси.
- Я снова должен извиниться, сэр, но у меня есть еще один вопрос. Вам
что-нибудь известно о секретном военном объекте, созданном недавно где-то
близ Эль-Пасо?
- Я опять отвечаю: нет, полковник. В чем дело?
- Видите ли, сэр, до вчерашнего дня я тоже ничего об этом не слышал. А
в качестве начальника объединенного штаба я допущен ко всем секретам и
должен знать все, что происходит в вооруженных силах. Тем более должны



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.