read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Керн увидел, что мужчина что-то шепнул разъяренной женщине и попытался оттеснить ее.
- Он наверняка пойдет на ту сторону, - всхлипывала она. - Он пойдет и пройдет! Он должен... Он обязан...
Муж медленно увел жену в сторону леса. Керн достал сигарету. Он увидел, как в нескольких метрах от него, словно гном из-под земли, поднялось что-то темное; это был старик еврей, который тоже улегся на траву по примеру Керна. Сейчас он приподнялся и покачал головой.
- Какие люди!
Керн ничего не ответил. Он зажег сигарету.
- Вы останетесь здесь на ночь? - мягко спросил старик спустя минуту.
- До трех. Это лучшее время. Сейчас они еще сторожат. А к утру им надоест.
- Ну, подождем до трех, - миролюбиво ответил старик.
- Путь далекий, и часть пути нам, наверно, придется проползти, - заметил Керн.
- Пустяки. Превращусь на старости лет из еврея в индейца.
Они замолчали. Постепенно на небе высыпали звезды. Керн нашел Большую Медведицу и Полярную звезду.
- Мне нужно добраться до Вены, - сказал старик спустя некоторое время.
- А у меня, собственно, нет определенной цели, - сказал Керн.
- Бывает и так. - Старик пожевал травинку. - А потом когда-нибудь окажется, что и у вас тоже есть цель. Так бывает. Приходит со временем. Нужно лишь подождать.
- Да, - согласился Керн. - Нужно подождать. Но чего?
- В сущности, ничего, - спокойно ответил старик, - Когда ты дождешься чего-нибудь, то видишь, что это ничто. И тогда начинаешь ждать чего-нибудь другого.
- Да, может быть, - согласился Керн.
- Меня зовут Мориц Розенталь, я из Годесберга-на-Рейне, - сказал старик через минуту. Он достал из рюкзака тонкий серый плащ и накинул его на плечи. Теперь он еще больше походил на гнома. - Временами кажется смешным, что у человека есть имя, правда? Особенно ночью...
Керн смотрел на темное небо.
- ...и особенно когда у человека нет паспорта. Имена должны быть записаны, иначе они человеку не принадлежат.
В кронах деревьев зашумел ветер. Казалось, сразу за лесом начинается море.
- Как вы думаете, они будут стрелять, те, на той стороне? - спросил Мориц Розенталь.
- Не знаю. Наверно, нет.
Старик наклонил голову.
- Все-таки у людей, которым за семьдесят, есть преимущество - они уже не так рискуют своей жизнью...

Штайнер, наконец, узнал, где скрываются дети старого Зелигмана. Адрес, который он нашел в еврейском молитвеннике, оказался верным, но за это время детей успели перевезти в другое место. Прошло много времени, прежде чем Штайнеру удалось узнать, куда - сперва его принимали за шпика и не доверяли.
Он захватил из пансиона чемодан и отправился в дорогу. Дом находился в восточной части Вены. Прошло более часа, прежде чем он добрался до места. Он поднялся по лестнице. На каждом этаже - по три двери. Он чиркал спички и отыскивал нужную. Наконец, на четвертом этаже он увидел овальную медную пластинку с надписью: "Самуэль Бернштейн. Часовщик". Штайнер постучал. За дверью послышался топот ног и шепот. Затем раздался робкий голос:
- Кто там?
- Мне нужно вам кое-что отдать, - сказал Штайнер. - Чемодан.
Внезапно он почувствовал, что за ним наблюдают, и быстро обернулся.
Дверь квартиры за его спиной бесшумно отворилась. В проходе появился тощий мужчина в жилете. Штайнер поставил чемодан на лестницу.
- Вы к кому? - спросил человек в дверях.
Штайнер взглянул на него.
- Бернштейна нет, - добавил мужчина.
- У меня здесь вещи старого Зелигмана, - ответил Штайнер. - Его дети должны быть здесь. Я был рядом с ним, когда случилось несчастье.
Мужчина смотрел на него еще минуту.
- Ты его можешь спокойно впустить, Мориц! - крикнул он.
Зазвенела цепь, щелкнул ключ. Дверь в квартиру Бернштейна открылась. Штайнер вгляделся в тускло освещенную переднюю.
- Что? - удивился он. - Ведь это... ну, конечно, это отец Мориц!
В дверях стоял Мориц Розенталь. В руке он держал деревянную поварешку. На плечи был накинут плащ.
- Это я... - ответил он. - А это... Штайнер! - внезапно сказал он радостно и удивленно. - Я должен был бы догадаться! Действительно, мои глаза слабеют! Я знал, что вы в Вене. Когда мы встречались в последний раз?
- Приблизительно год тому назад, отец Мориц.
- В Праге.
- В Цюрихе.
- Правильно, в Цюрихе, в тюрьме. Хорошие там люди. В последнее время у меня что-то все перемешалось. Полгода тому назад снова был в Швейцарии. В Базеле. Там отлично кормят, но, к сожалению, там нет таких сигарет, какие дают в городской тюрьме, в Локарно. У меня в камере даже стоял букет камелий. Не хотелось уходить оттуда. Милан с ним не сравнишь. - Он помолчал. - Входите, Штайнер. Мы стоим на лестнице и обмениваемся воспоминаниями, словно старые грабители.
Штайнер вошел. Квартира состояла из кухни и комнатки. В комнате стояло несколько стульев, стол, шкаф и лежали два матраца с одеялами. На столе разбросаны инструменты. Между ними стояли дешевые будильники и статуэтки в стиле барокко с ангелами, держащими старые часы; секундная стрелка часов изображала смерть, размахивающую косой.
Над плитой на согнутой ручке висела кухонная лампа с зеленовато-белой ржавой газовой горелкой. На железных конфорках газовой плиты стояла суповая кастрюля, от которой шел пар.
- Я как раз варю для детей обед, - сказал Мориц Розенталь. - Нашел их здесь, как мышек в мышеловке. Бернштейн - в больнице.
Трое детей покойного Зелигмана сидели на корточках у плиты. Они но обращали внимания на Штайнера. Они уставились на кастрюлю с супом. Старшему было около четырнадцати лет, самому младшему - семь или восемь.
Штайнер опустил чемодан.
- Вот... чемодан вашего отца, - сказал он.
Все трое посмотрели на него равнодушно, почти не шевельнувшись. Они только чуть-чуть повернули головы.
- Я его видел, - продолжал Штайнер, - он говорил мне о вас.
Дети молча смотрели на него. Их глаза сверкали, словно отшлифованные черные камни. Газ в горелке шипел. Штайнер почувствовал себя неловко. Он знал, что должен. сказать им что-то теплое, человечное, но все, что приходило ему в голову, казалось глупым и неискренним по сравнению с той сиротливостью, которая исходила от трех молчащих детей.
- Что в чемодане? - спросил старший через некоторое время. У него был бесцветный голос, он говорил медленно, твердо и осторожно.
- Я точно не знаю. Разные вещи вашего отца. И немного денег.
- Теперь это наше?
- Конечно, потому я его и принес.
- Можно мне его взять?
- Ну, конечно, - удивленно ответил Штайнер.
Юноша поднялся. Это был худощавый, длинный, темноволосый парень. Медленно, не спуская глаз со Штайнера, он подошел к чемодану. Затем быстрым звериным движением схватил его и сразу отпрыгнул обратно, точно боясь, что Штайнер снова отнимет у него добычу. Он сразу же потащил чемодан в комнату. Двое других быстро пошли за ним, прижавшись друг к другу, словно две большие черные кошки.
Штайнер взглянул на отца Морица.
- Ну, вот, - сказал он с облегчением. - Они, наверно, давно об этом знали...
Мориц Розенталь помешал суп.
- Это уже их не очень трогает. Они видели, как умирали их мать и два брата. И они теперь почти не реагируют на смерть близких. То, что случается часто, приедается.
- Бывает и наоборот, - сказал Штайнер.
Мориц Розенталь посмотрел на него, вокруг его глаз собрались морщинки.
- Если человек еще совсем молод - нет. И если человек стар - тоже нет. А вот остальные годы - это плохое время.
- Да, - согласился Штайнер. - Эти никчемные пятьдесят лет между младенчеством и старостью - плохое время.
Мориц Розенталь мирно кивнул головой.
- Я вот уже миновал этот возраст. - Он закрыл кастрюлю крышкой. - Детей мы разместили, - сказал он. - Одного возьмет с собой Мейер в Румынию. Другой поедет в детский приют в Локарно. Я знаю там человека, который сможет за него платить. А старший останется пока здесь, у Бернштейна.
- Они уже знают, что их ждет разлука?
- Да, но это их не особенно тревожит. Они даже считают, что так будет лучше. - Розенталь повернулся к нему. - Штайнер, - сказал он, - я знал его двадцать лет. Как он умер? Он спрыгнул с машины?
- Да.
- Его не сбросили?
- Нет. Я был очевидцем.
- Я услыхал об этом в Праге. Но там говорили, что его сбросили с машины. Услышав о его смерти, я приехал сюда. Присмотреть за детьми. Я обещал ему это. Он был еще молодым. Около шестидесяти. Совсем не думал, что случится такое. Но он часто терял голову, с тех пор как умерла Рахиль. - Мориц Розенталь взглянул на Штайнера. - У него было много детей. У евреев часто бывает много детей. Они хорошие семьянины. Но они-то как раз и не должны иметь семьи. - Он натянул на плечи плащ, словно ему стало холодно, и внезапно показался Штайнеру очень старым и усталым.
Штайнер вытащил пачку сигарет.
- Вы уже давно здесь, отец Мориц? - спросил он.
- Три дня. Один раз нас поймали на границе. Перешел ее с одним молодым человеком, вы его знаете. Он рассказывал мне о вас, его зовут Керн.
- Керн? Да, я его знаю. Где он?
- Тоже где-то здесь, в Вене. Я не знаю, где.
Штайнер поднялся.
- Может быть, мне удастся его найти. До свидания, отец Мориц, старый бродяга. Бог знает, когда мы теперь свидимся.
Он прошел в комнату попрощаться с детьми. Все трое сидели на одном из матрацев, разложив перед собой содержимое чемодана. В одной кучке, заботливо сложенные, лежали мотки с пряжей, рядом - шнурки для ботинок, мешочек с шиллингами и несколько пакетиков шелковых ниток. Белье, сапоги, костюм и другие вещи старого Зелигмана еще лежали в чемодане. Когда Штайнер и Мориц Розенталь вошли в комнату, старший поднял голову. Он непроизвольно положил руки на вещи, находящиеся на матраце. Штайнер остановился.
Юноша посмотрел на Морица Розенталя, щеки его раскраснелись, а глаза блестели.
- Если мы все это продадим, - сказал он возбужденно и показал на вещи в чемодане, - то у нас будет еще тридцать шиллингов. Тогда мы бы могли вложить все эти деньги в дело и купить на них материи: манчестера, букскина, а также чулок, - на них можно больше заработать. Я завтра же начну с этого. Завтра в семь утра я начну. - Он серьезно и выжидательно посмотрел на старика.
- Хорошо. - Мориц Розенталь потрепал его по маленькой головке. - Завтра в семь часов ты начнешь.
- Тогда Вальтеру не нужно будет ехать в Румынию, - сказал мальчик. - Он может мне помогать. Мы пробьемся. Тогда уедет только Макс.
Трое детей смотрели на Морица Розенталя. Макс, самый младший, кивнул. Он считал, что так будет правильно.
- Посмотрим. Мы еще поговорим об этом.
Мориц Розенталь проводил Штайнера до двери.
- Нет времени предаваться печали. В мире слишком много горя, Штайнер.
Штайнер кивнул.
- Будем надеяться, что мальчика не схватят сразу...
Мориц Розенталь покачал головой.
- Он будет начеку. Он уже многое знает. Мы рано узнаем жизнь.

Штайнер отправился в кафе "Шперлер". Давно он туда не заходил, С тех пор как он получил подложный паспорт, он избегал мест, где его знали раньше.
Керн сидел на стуле у стены и спал, поставив ноги на чемодан и прислонив голову к стене. Штайнер осторожно сел рядом с ним, он не хотел его будить. "Немного похудел, - подумал Штайнер. - Похудел и повзрослел".
Он огляделся. Рядом с дверью примостился судебный советник Эпштейн, на столе перед ним - несколько книг и стакан с водой. Он сидел одинокий, страшный и недовольный, держа в руке пятьдесят грошей. Штайнер обернулся: наверно, конкурент - адвокат Зильбер - переманил себе всю его клиентуру. Но Зильбера в кафе не было.
Подошел кельнер, хотя Штайнер его и не звал. Кельнер расплылся в улыбке:
- Опять заглянули к нам?
- Вы меня помните?
- Ну, еще бы! Я уже беспокоился за вас. Сейчас здесь стало намного строже. Вы опять будете пить коньяк?
- Да. А куда девался адвокат Зильбер?
- Он тоже пал жертвой. Арестован и выслан.
- А-а... А господин Черников в последние дни не появлялся?
- На этой неделе нет.
Кельнер принес коньяк и поставил поднос на стол. В тот же момент Керн открыл глаза. Он замигал, потом вскочил.
- Штайнер!
- Садись, - спокойно ответил тот. - Выпей-ка этот коньяк. Ничто не освежает лучше, если человек спал сидя.
Керн выпил коньяк.
- Я уже два раза заходил сюда, искал тебя, - сказал он.
Штайнер улыбнулся.
- Ноги на чемодане. Значит, негде ночевать, так?
- Да.
- Ты можешь спать у меня.
- Правда? Это будет чудесно! До сегодняшнего дня я ночевал в одной еврейской семье. Но сегодня я должен был оттуда уйти. Они страшно боятся держать кого-либо более двух дней.
- У меня ты можешь не бояться. Я живу далеко за городом. Мы можем отправиться прямо сейчас. Ты выглядишь очень сонным.
- Да, - сказал Керн. - Я устал. И не знаю почему.
Штайнер кивнул кельнеру. Тот примчался галопом, словно старая боевая лошадь, которая долго таскала повозку, а сейчас вдруг услышала звуки боевых фанфар.
- Спасибо, - поблагодарил он заранее, прежде чем Штайнер успел расплатиться. - Большое спасибо.
Потом взглянул на чаевые.
- Целую ручки, - пробормотал он в избытке чувств. - Ваш покорный слуга, господин граф.
- Мы должны добраться до Пратера, - сказал Штайнер, выйдя на улицу.
- Я пойду, куда хочешь, - ответил Керн. - Я снова бодр и свеж.
- Поедем на трамвае, у тебя же тяжелый чемодан. Все еще туалетная вода и мыло?
Керн кивнул.
- Между прочим, я переменил имя, но ты можешь спокойно называть меня Штайнером. На всякий случай я оставил второе имя - как у артиста. В случае чего, могу утверждать, что одно из имен было псевдонимом. Смотря по обстоятельствам.
- Кем же ты сейчас работаешь?
Штайнер засмеялся.
- Некоторое время я был подручным кельнера. Но когда бывший кельнер вернулся из больницы, я должен был снова уйти. Сейчас я работаю в универсальном заведении Поцлоха, ясновидец и холуй в тире... Ну, а какие у тебя планы здесь?
- Никаких.
- Может, я смогу тебя устроить у нас. Время от времени нам нужны помощники. Схожу завтра в каморку старого Поцлоха. Преимущество наше заключается в том, что Пратер никто не контролирует. Тебе даже не надо заявлять в полицию.
- О, боже! - воскликнул Керн. - Это было бы великолепно. Мне бы хотелось сейчас остаться в Вене подольше.
- Вот как? - Штайнер искоса посмотрел на Керна.
- Да.

Они вышли из трамвая и пошли по ночному Пратеру. Недалеко от Руммельплацштат Штайнер остановился перед вагоном, приспособленным под жилье.
- Ну, мальчик, вот мы и пришли. В первую очередь мы соорудим тебе нечто вроде кровати.
Он достал из угла одеяла и старый матрац и расстелил их на полу, рядом со своей кроватью.
- Ты, наверно, хочешь есть? - спросил он.
- Право, я не знаю...
- В маленьком ящичке лежит хлеб, масло и кусок сала. Сделай и мне бутерброд.
В дверь тихо постучали. Керн отложил нож в сторону и прислушался. Глазами он искал окно. Штайнер рассмеялся.
- Старый страх, малыш, а? Мы наверняка от него никогда не избавимся. Входи, Лила! - крикнул он.
Вошла стройная женщина и остановилась на пороге.
- У меня гость, - сказал Штайнер. - Людвиг Керн. Молод, но уже успел побывать во многих странах. Он останется здесь. Ты сможешь нам приготовить немного кофе, Лила?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.