read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Что, мистер Доре?
- Ты не мог бы обращаться ко мне как-нибудь попроще?
- Например, "Руди"?
- Нет, например, "сэр", - ответил Доре, демонстративно стряхивая пепел на колени Ван Гуффена.
- О! Конечно! Сэр! Конечно!
Ван Гуффен радостно тараторил минут пять, а Доре расслабленно курил и не останавливал его, задумчиво наблюдая за подвижными ушами собеседника. Неожиданно он спросил:
- Дружище Гуфф, а тебе никогда не приходилось кушать сигаретные окурки?
- Что? - насторожился Ван Гуффен. - Сигаретные окурки? Да нет. Даже в голову не приходило. Дурацкое занятие!
- Ну не скажи, - покачал головой Рудолф. - Вот ответь мне, мог бы ты ради друга, а мы ведь с тобой друзья, не так ли?
- Друзья, ми... Простите, сэр.
- Мог бы ты ради друга скушать, а правильнее будет сказать - сожрать вот этот окурок. - И Доре продемонстрировал дымящуюся сигарету.
- Ради вас, сэр?
- Ну да. У тебя что, есть другие друзья?
- Нет-нет, - поспешно замотал головой Ван Гуффен. - Если и есть, то не такие хорошие, как вы. Не такие, как вы, сэр.
- Тогда съешь ее, Гуфф. Испытай нашу дружбу. Ван Гуффен улыбнулся кислой улыбкой и, взяв протянутую сигарету, попытался сбить с нее огонек.
- Эй-эй, парень! Не вздумай делать этого!
- Но она же горит!
- В этом-то все и дело, парень, чтобы сожрать горящий окурок. Я слышал, что некоторые домашние животные, например козлы, с удовольствием подбирают горящие окурки. Буквально повсюду. Ешь, Гуфф, и не воображай, что тебе больно.
Ван Гуффен выпучил глаза, несколько раз прерывисто вздохнул и, забросив окурок в рот, стал его с остервенением жевать.
Доре следил за ним с интересом.
- Ну как? - спросил он, когда Ван Гуффен проглотил угощение.
- Да как будто не сгорел, сэр.
- Ну вот видишь. - Доре похлопал гостя по плечу, и тот радостно засмеялся. - Совсем несложно.
- Совсем несложно.
- А знаешь, что я подумал. - Рудольф взял со столика большой блокнот для записей и после минутного колебания оторвал у него кожаные обложки. - Сигарета - что, она маленькая, а вот если взять блокнот...

47

Как выяснилось позже, на каждом из шести этажей производственного корпуса стояло по одному штуцеру. Все они были упрятаны в коротких тупичках, мимо которых пройти было просто невозможно.
Пришлось искать обходной путь, поскольку штуцеры надежно отрезали троицу от лестничных маршей.
Выход из создавшегося положения придумал Абрахаме, который искал выпивку в каждом необследованном помещении.
Ром он так и не нашел, зато, взглянув на широкие вентиляционные короба, заметил:
- Смотри, Бен, если внутри этой хреновины есть скобы, мы можем подняться на крышу.
Открыв техническую дверцу, располагавшуюся на колене вентиляционного короба, Абрахаме убедился, что скобы действительно имеются. Правда, просвет был сужен из-за огромного количества шерстяной пыли - ведь раньше здесь располагалась чесальная фабрика.
- Удушимся мы от этой пыли, - покачал головой Ноэль.
- Не удушимся, - возразил ему Джо и опустил на лицо бронестекло. - Отойди, я полезу первым.
Несмотря на крепкие скобы, подъем оказался нелегким. От малейшей вибрации в коробе начинала рушиться слежавшаяся шерсть, она сбивалась в плотные комки и безжалостно колотила смельчаков по головам и плечам.
Один раз Джо даже сорвался со скобы, однако далеко улететь ему не позволила голова Ноэля Абрахамса, который надежно перекрывал собой всю трубу.
- Ничего-ничего, Джо! Не нужно извинений! - хрипло прокричал он, хотя ему крепко досталось.
Одним из сюрпризов для Джо, Бена и Ноэля стала прочная сетка, закрывавшая вентиляционное отверстие на самой крыше. Пришлось взрезать ножом жестяную стенку короба и выбираться через отверстие, угрожающе топорщившееся острыми зазубринами
- О, неужели это закончилось?! - вывалившись на кровлю, простонал Бен. Перевернувшись на спину, он поднял защитное стекло и посмотрел в высокое небо.
- Думаю, что еще не закончилось, - отозвался Джо, указывая на приближавшиеся к ним воздушные цели.
Пришлось срочно прятаться за трубами и оттуда наблюдать за тройкой лозианских вертолетов, которые прошли на небольшой высоте, видимо провоцируя зенитный огонь. Однако среди рассредоточенных в городе катанцев дураков не нашлось. Друзья тоже сочли за лучшее не выдавать своего присутствия, поскольку с высоты трудно определить, кто там внизу - свой или чужой.
Когда вертолеты удалились, Абрахаме выпрямился и, прикрываясь кирпичным дымоходом, посмотрел на башенку через автоматный прицел.
Джо и Бен сделали то же самое.
- Кажется, я что-то заметил, - сказал Бен.
- А я ни хрена, - признался Ноэль.
- Да и я тоже, - пожал плечами Джо. - Нужно спускаться на соседнюю крышу, а уж оттуда до этой башенки рукой подать.
Стараясь двигаться незаметно, они перебегали от трубы к трубе, от одного вентиляционного канала к другому, пока не оказались возле пожарной лестницы, с которой можно было спуститься на крышу соседнего пятиэтажного дома.
- Давай я первый, - вызвался Джо.
- Нет, - возразил Бен. - Все время быть первым тебе нельзя. Давай я пойду.
Никто возражать не стал, хотя было ясно, что первому может достаться пуля снайпера, если он сидел на той же башенке и прикрывал корректировщика. Оставалось надеяться, что катанцы все свое внимание сосредоточили на улице и перекрестке, где так часто появлялись солдаты противника.
Пока они поочередно спускались на соседнюю крышу, вертолеты еще дважды проносились над центром города, всякий раз заставляя смельчаков вжиматься в голые стены.
- Они что, специально это делают? - спросил Джо, последним спрыгнув на покатую черепичную крышу.
- Я думаю, они тоже ищут эту батарею, - предположил Абрахаме.
- И выпивку, - добавил Бен.
Ноэль посмотрел на него долгим, слегка печальным взглядом и повторил свое излюбленное:
- Вам хорошо, вы не мебельщики.

48

Передвигаться по крутым бокам черепичных крыш оказалось куда труднее, чем по плоской кровле. Тяжелые бронежилеты и автоматы делали солдат неуклюжими, а подошвы военных ботинок, не приспособленные к такому покрытию, сильно скользили.
Тем не менее никто не сорвался вниз, и все трое благополучно добрались до башенки, оказавшейся вблизи не такой высокой.
Очень кстати с ее тыловой стороны обнаружилась лесенка, которая вела на небольшую круглую крышу. Метра на полтора ниже уровня окон имелся широкий карниз, который опоясывал все сооружение.
Абрахаме молча указал на него.
- Высадимся на эту подставку, - сказал он полушепотом, - а потом с трех сторон одновременно...
Джо и Бен понятливо кивнули, и Ноэль стал подниматься первым.
Добравшись до карниза, он, пригибаясь, чтобы его не заметили из окна, стал обходить башенку вокруг. Вторым пошел Джо, последним - Бен Аффризи.
Ему достались левая сторона и окно толщиной всего в одну раму.
"Стукну кулаком, и все дела", - подумал Бен и тут же вспомнил, что они не догадались договориться о сигнале. Как он узнает, что пора атаковать?
Впрочем, поскольку план обхода выдумал Ноэль - ему и карты в руки.
Неожиданно совсем рядом зазвучал мелодичный девичий голосок:
- Патрик, групповая цель. Три-девять, а потом три-двенадцать...
Спустя мгновение в ближайшем дворе хлопнули минометы, и мины понеслись к целям.
- Отлично, Патрик! Добавь на три-шестнадцать... Да, раненые...
"Женщина? - удивился Бен. - Ну и дела!".
Тут до него донесся звон стекла, и Бен понял, что пора начинать атаку.
Распрямившись, он саданул кулаком по окну, стекло со звоном посыпалось внутрь, а Бен схватился за подоконник, оттолкнулся ногами и влетел в башню.
Кувыркнувшись на полу, он вскинул автомат и приготовился к бою, однако этого не потребовалось, поскольку кроме Джо и Ноэля в башне оказалась только перепуганная девушка лет двадцати, в легком платьице и с сиреневыми бантами в двух косичках.
Она была похожа на Агату, и, наверное, поэтому Джо Миллиган замер, глядя на нее с открытым ртом.
- Что... что вам здесь нужно? - спросила девушка.
- А мы тебе сейчас объясним, - ответил ей Ноэль, подбирая с пола кусок веревки.
Он проворно накинул петлю на шею пленнице и слегка затянул, отчего на лице девушки появилось выражение ужаса.
- Не бойся, душить не буду, только ты молчи. Поняла?
Девушка кивнула.
Не отпуская веревки, Ноэль свободной рукой сбросил со стола несколько блоков аппаратуры связи, затем, грубо дернув удавку, заставил девушку улечься на стол.
- Ты чего, Ноэль? - спросил Бен.
- Веревку держи, - вместо ответа приказал Абрахаме. - Будет орать или драться, затягивай петлю...
Загипнотизированный тоном Ноэля, Бен послушно взялся за концы веревки.
Абрахаме приподнял подол платья и одним движением сорвал с жертвы узенькие трусики.
- Но послушай! - попытался вмешаться Джо.
- Заткнись, Джо! Ты представь, скольких наших ребят она отправила на тот свет. Нам же просто повезло.
Девушка попыталась что-то сказать в свое оправдание, но Бен, выполняя указание, стянул петлю. Пленница закашлялась.
- Итак, милая, империя наносит ответный удар, - объявил Абрахаме и принялся за дело.
Вражеский корректировщик терпела, кусала красивые губы и крепко зажмуривала глаза. Несколько раз она открывала их и бросала взгляд на уходившую вниз винтовую лестницу, однако выход на нее надежно страховал Джо.
То, как поступал с пленной Ноэль, ему не нравилось, однако возразить было нечего - выйди они на перекресток, и это красотка без сожаления навела бы на них минометный залп.
Абрахаме кончил и, поглядев своей жертве в глаза, сказал:
- Не видно, чтобы тебе понравилось, детка. Давай, Бен, теперь твоя очередь.
- Нет, я не хочу, - замотал головой тот.
- Точно не хочешь?
- Точно, - не слишком уверенно ответил тот.
- Тогда ты, Джо.
- Нет, я тоже отказываюсь. И вообще, в такой обстановке...
- Ну как хотите, - пожал плечами Абрахаме, приводя в порядок свое обмундирование. - Только знайте, мы на войне и другой обстановки здесь не будет.
Повернувшись к наводчице, которая смотрела на него ненавидящим взглядом, Ноэль спросил:
- Батарея во дворе?
Девушка ничего не ответила, но по ее глазам было понятно, что это так.
- Отпусти ее, Бен. А ты, милашка, полежи, пока мы не уйдем, не то нарвешься на неприятности.
- Смотри за ней внимательно, она что-то задумала... - шепнул Абрахаме Бену, когда тот подошел ближе. Бен незаметно кивнул и поудобнее перехватил автомат.
- Готовы? - спросил Джо. - Тогда пошли.
И он стал первым спускаться по винтовой лестнице. За ним двинулся Абрахаме, последним пошел Бен Аффризи.
Встав на первую ступеньку, он краем глаза заметил метнувшееся платье и, развернувшись, вскинул автомат. Еще доля секунды - и ему бы не поздоровилось, а так он был готов и выстрелил первым.
От сильного удара девушка перелетела через стол и свалилась на пол, а рядом с ней грохнулся крупнокалиберный пистолет-пулемет.
- Быстрее, Бен! - поторопил Ноэль.
- Да, я иду... - пролепетал Бен, оглушенный тем, что ему пришлось сделать.
- Гранаты к бою! - донесся снизу голос Джо, а затем началась отчаянная перестрелка.
Прежде чем Бен оказался внизу, во дворе раздалось четыре звонких хлопка разорвавшихся гранат, на чем и закончилось все боестолкновение. Расчет минометной батареи разбежался, бросив орудия и ящики с минами.
На асфальте остались свежие следы крови - кому-то из катанцев досталось осколками.
- У меня всего три патрона! - сообщил Джо.
- Посмотри, может, они хоть пару винтовок бросили, - посоветовал Абрахаме.
- Сходи наверх, Ноэль, у этой... ну, ты понял, автоматическое оружие...
- Не беспокойся, Бен, я сейчас. - Ноэль хлопнул Аффризи по наплечнику и помчался наверх. Он понимал, что Бену нелегко подняться еще раз, ведь ему пришлось сделать самую тяжелую работу.
Абрахаме ходил дольше, чем нужно, и вернулся с оружием и початой бутылкой дрянного рома военной поставки.
- Ну что я говорил? - лучась счастьем, произнес он и продемонстрировал главную добычу.
Бен взял у него из рук пистолет-пулемет и прочитал на нем название - "палетта".
"Интересно, как ее звали?" - подумалось ему.
- Ты знаешь, мне показалось, что она был похожа на Агату, - неожиданно сказал Джо.
Бен сразу понял, о ком тот говорит, однако сделал вид, что не догадался.
- Ты о ком?
- Ну об этой - наводчице...
Тем временем Абрахаме одним махом ополовинил найденную бутылку и, пожевав губами, громко икнул.
- Ох и дрянь, - прокомментировал он качество напитка. - Но мебельщику сойдет и это. Предлагаю отправиться на северо-запад. - Ноэль ткнул пальцем в разбитое окно, имея в виду предгорье, где на протяжении последних суток то начиналась, то прекращалась перестрелка и ухали крупнокалиберные орудия.

49

Продолжая двигаться на запад и немного забирая к центру города, друзья преодолели километра три, при этом лишь один раз попав под огонь заржавевшего штуцера.
Должно быть, его поставили здесь очень давно и уже забыли, поскольку были уверены, что уж в эти-то районы никто из лозианцев не сунется.
Исправный штуцер пошинковал бы все троицу в тонкую вермишель, а так они лишь здорово испугались и лежали в уличному мусоре, пока обезумевший механизм не израсходовал весь боезапас.
- Нужно быть осторожнее, - наставительно произнес Бен, когда они поднялись на ноги.
- Все хорошее быстро кончается, - не к месту заметил Абрахамс, уныло глядя на опустевшую бутылку.
- Я слышу гул моторов! - предупредил Джо. - Сюда летят вертолеты!
- Побежали в парк! - сразу сориентировался Бен. - Я вижу - там есть летний театр!
И они что было духу понеслись в запущенный парк, чтобы успеть спрятаться под деревьями до того, как в небе появятся охотники.
- Ух какие здоровые! - с изумлением проговорил Джо, глядя из кустов на покрытое фасеточной броней брюхо катанского вертолета. - Это "торнадо", машины морской пехоты...
- Откуда здесь морская пехота? - спросил Бен.
- Почем я знаю. Мой брат говорил, что с ними лучше не связываться, а если уж случится, ни в коем случае не доводить дело до рукопашной...
- А мы и не будем, - пообещал Бен. - Правда, Ноэль?
- Да уж не хотел бы и за галлон поганого рома, - признался Абрахаме, следя за вертолетами, которые подозрительно долго кружили над парковыми насаждениями.
- Где же наши? Почему я не вижу наших? - возмущался Бен, и голос его подрагивал. Уж больно страшно выглядели навесные орудия и кассеты с неуправляемыми снарядами. Это были не вертолеты, а настоящие летающие танки.
Неожиданно в басовитый гул тяжелых катанских геликоптеров вмешалась высокая нота.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.