read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Полторы минуты на лифте вниз. Затем - обеззараживающая камера, дежурные
ассистенты с приготовленным защитным костюмом и, наконец, бодрый и деловой
инженер Браун.
Фонтен крепко пожал ему руку и еще раз подумал, что без Брауна было бы
нелегко.
- Ну, коллега, как у нас с подготовкой?
- Все в полном порядке, сэр. Как вы и просили, я формирую
исследовательские группы только из незнакомых друг с другом людей, чтобы
возможные... э-э...
- Непредвиденные обстоятельства, - подсказал Фонтен.
- Да, сэр. Чтобы возможные непредвиденные обстоятельства не повергали их
в сильный шок.
- И хорошеньких девушек не берите, - добавил доктор. - А то, знаете ли,
обугленный труп какой-нибудь красотки и меня чрезвычайно расстроит. Честное
слово, коллега.
- Женщин я не беру принципиально, сэр. Хотя одна из них - Шарон Йорк - ну
просто рвется в бой.
- Она биолог?
- Да, сэр. Свою докторскую степень она получила в Ливирене.
Оба прошли в бокс, где уже ожидали пять человек из новой
исследовательской группы. Двое медиков, двое биологов и один охранник - на
всякий случай.
- Доброе утро, господа, - поздоровался Фонтен.
Подчиненные пробубнили ответное приветствие. Их лиц за стеклами защитных
масок видно не было, и, каков у них настрой, доктор не знал.
- Ну, что же, коллеги, приступим, - Фонтен обернулся к Брауну, и инженер
дал знак двум технологам. Те выкатили стол с саркофагом на середину
помещения, затем сняли с него крышку и подтащили стойки с контрольной
аппаратурой.
Завершив свою работу, технологи вопросительно посмотрели на Брауна.
Старший инженер кивнул, и его работники поспешно покинули бокс.
Оставаться в сыром подвале, где в любу" минуту могла произойти трагедия, им
вовсе не хотелось.
Преодолевая страх, исследовательская группа приступила к работе. На мумию
цепляли датчики, брали у нее образцы тканей, проводили замеры костей.
Прошло около получаса, все было тихо и спокойно. Стоявший у дверей
вооруженный охранник расслабился и прислонился к стене.
Браун позволил себе пару шуток.
"Как, в сущности, они безобидны на первый взгляд, - подумал Фонтен,
оглядывая жалкие останки одного из великих воинов Циркуса, - Где же прячется
их страшная сила? Где ее источник и как им управлять?"
История гласила, что Циркус управлял страшной четверкой, опираясь только
на свое магическое искусство. Что тогда называли магическим искусством? И
охватывала ли его теория о психокинетике?
Первичные измерения и анализы были проведены. Полностью успокоенный
Фонтен сказал всем "спасибо" и попросил Брауна вызвать технологов. Но едва
рабочие появились в боксе, один из медиков рванулся вперед и всадил
скальпель в шею технологу. Брызнула кровь, раненый закричал, а его напарник
вцепился в горло агрессора.
Инженер Браун тотчас схватил блок питания и запустил его в голову
охранника. Тот сумел увернуться и, выхватив пистолет, открыл беспорядочную
стрельбу. Одна из пуль задела ногу Фонтена, и он упал.
- Стойте! Остановитесь! - кричал доктор с пола, но его никто не слышал -
вокруг закипела настоящая битва.
Сбегавшиеся на шум люди тотчас вступали в кровопролитное сражение, и
вскоре в исследовательском боксе стало тесно от трупов, раненых и все
пребывавших, беснующихся людей. Безумство достигло своего апогея, и толпа
опрокинула саркофаг.
"Номер второй" вывалился на пол, но не рассыпался в прах, как опасался
Фонтен. Теперь мумия выглядела значительно свежее, если такое слово можно
употребить для мумии, и доктору показалось, что "номер второй" улыбался. Он
был доволен, что выполнил предначертание заклятия.
На раненую ногу Луи Фонтена кто-то наступил, и доктор закричал от боли.
Он попытался отползти, но в боксе практически не осталось свободного места.
Фонтеном овладел животный страх. Он понял, что его просто затопчут.
Совсем рядом с ним под ноги толкающихся и визжащих людей упало тело
дежурного смены. Фонтен узнал его только по рыжим усам. Все лицо бедняги
было залито кровью.
"Что же делать? Как прекратить это?" - пронеслось в голове Луи Фонтена.
Наконец приняв решение, доктор стал пробиваться к стене, старательно
прикрывая раненую ногуСхватив упавший пинцет и морщась от боли, Фонтен начал
пробираться к оскаленному в улыбке черепу "номера второго".
Два метра... Чей-то каблук попал на раненую ногу. Луи Фонтен закричал, но
его голос утонул в десятках воплей убивающих друг друга людей.
Полтора метра... Кто-то упал прямо на доктора, и в лицо Фонтену пахнуло
характерным запахом вспоротой брюшины.
Ворочаясь под трупом, доктор на разбитых в кровь локтях сделал еще один
рывок. Теперь только метр отделял его от цели. И, если постараться, Луи мог
одним броском дотянуться и вогнать пинцет в этот облезлый усмехающийся
череп.
- Наплевать на твою исключительность! Я разнесу тебя, как гнилую воблу! -
страшным голосом закричал Фонтен и замахнулся своим оружием.
В одно мгновение вопли стихли, и воцарилась тишина, нарушаемая только
отдельными всхлипами живых и хрипом умирающих.
"Он самый старый, и коварство его несравнимо... - еще раз прокрутилось в
голове Фонтена, и он опустил руку с пинцетом. - Теперь я понимаю, в чем его
сила... Теперь понимаю..."
25
Джим помнил, что прошлым вечером Грэйс ушла с Боби, а утром она уже
стояла в обнимку с перевязанным Паризи.
Кальвин и Ной Шериф ходили с помятыми лицами, а Ник Дилонги еще спал. Из
всего этого Форш сделал вывод, что девушка очень быстро приобрела на
"Тритоне" массу друзей, и можно было только догадываться, каких усилий ей
это стоило.
Один только Рональде как хищный зверек бросал на утомленную деву жадные
взгляды. Однако до встречи с военным кораблем Ученого Дома оставалось больше
суток, и Джим не сомневался, что Рональде пополнит коллекцию настойчивой
девушки.
- Я попросил бы вас привести себя в порядок, коллеги. Не исключено, что
посредники не захотят с нами делиться, и тогда придется поработать. А эту
подружку, - Джим старался говорить строго, - я все равно высажу, и как можно
скорее. Само собой разумеется, я прослежу, чтобы вы поделились с ней своими
деньгами. Нельзя, чтобы девушка работала бесплатно...
Сказав это. Джим ушел в кабину, где автопилот в полном одиночестве
занимался пилотированием "Тритона".
Посмотрев на показания приборов, Джим уселся в пилотское кресло и
уставился в носовой иллюминатор, созерцая однообразную космическую черноту,
слегка разбавленную светом далеких звезд.
Джим глубоко вздохнул и закашлялся - вчерашняя контузия еще давала о себе
знать, а на груди остался огромный синяк. Но мысли командира были уже совсем
о другом.
За Нэта Кранга предполагалось выручить триста тысяч кредитов. Деньги,
конечно, немалые, но экипаж "Тритона" потерял своего "Скаута". А идти на
абордаж без робота - это верная гибель.
"К-45" стоил сто семьдесят тысяч, а новенький "Канберра" - все триста.
Конечно, можно было взять "Канберру" в лизинг, но для этого требовался
поручитель. Где взять поручителя?
Джим еще раз вздохнул и уловил нежный запах чего-то такого... Он еще не
вспомнил, что может так хорошо пахнуть, когда увидел Грэйс.
Она была одета в том же стиле, что и вчера, - маечка и то ли шортики, то
ли трусики. Своей жене Джим ни за что бы не разрешил появляться в таком виде
перед гостями.
- Это здесь вы рулите? - невинным голоском спросила девушка.
- У тебя есть какие-нибудь документы? - спросил Форш. Он не хотел
показывать, что Грэйс его интересовала.
- Какие документы? - не поняла девушка, - Может быть, медицинская
справка?
"Все с тобой ясно, девочка. Главным документом для тебя всегда была
медицинская справка..." - Форш помолчал, а потом стал объяснять: - У тебя
должно быть удостоверение личности, где написано, как тебя зовут...
- Меня зовут Грэйс Тилдер...
- Это я знаю, но не будешь же ты всем представляться - меня зовут Грэйс!
Должен быть официальный документ, заверенный печатью и магнитным кодом.
- А это руль? - спросила девушка.
- Это штурвал.
- А вы научите меня рулить?
- Ты меня совсем не слушаешь, - заметил Форш.
- Нет, слушаю, - возразила девушка. - Вы сказали "магнитный кот".
- Не "кот", а "код", милочка. Магнитных котов не бывает...
- Нет, бывает. Мадам Бальер разрешала мне держать кота, и он был очень
пушистый. Когда я его расчесывала, расческа магнитила бумажки, волосы, пыль
- ну все подряд. Значит, мой кот был магнитный...
Не удержавшись, Джим рассмеялся. Логика Грэйс его развеселила. Между тем
он даже не заметил, как она села на соседнее с ним кресло.
- Что... что у тебя за духи? - спросил он, немного смутившись.
- Это Тони подарил. Он купил их своей девушке, но она вышла замуж. Вот он
и отдал их мне. Правда, хорошо пахнут? - Грэйс нагнулась к Форшу так близко,
что у него защекотало в спине.
- Хорошие духи. А что тебе еще подарили?
- Ной подарил набор белья... Вот...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.