read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ноги в воду. Последний, самый короткий отрезок водного пути потребовал от
нее неимоверного напряжения. Целый час плыла она и, наконец, добралась до
желанного берега, где и улеглась, отдыхая, пока голод не заставил ее снова
подняться.
Пройдя с четверть часа, она увидела, что дальше идти некуда -- дорогу
ей преграждал глубокий поток, протекавший под нависшими скалами. Ей
показалось, что это место она уже раньше видела. И тут, вскрикнув от
изумления, она вспомнила...
Это была та самая пещера, о которой ей рассказывала Ольга Крю, пещера,
которая проходила под
"Лармс-Кип"!
Вдруг сердце Маргариты забилось сильнее. На берегу глубокого канала,
прорытого в песке морской водой, она заметила след сапога с широким, почти
четырехугольным носком. Она прошла вдоль канала дальше и нашла второй след,
направлявшийся к пещере. А еще ближе к пещере она снова заметила следы ног.
Должно быть, кто-то осматривал пещеру. Скоро он выйдет и она расскажет ему о
своих злоключениях...
Она ждала, но никто не показывался, тогда Маргарита сама решилась войти
в пещеру. Осторожно ступила она на узкую песчаную полоску, но ее глаза еще
не привыкли к темноте, и как она ни напрягалась, увидеть ничего не могла.
Маргарита сделала еще несколько шагов, но вдруг чья-то рука легла
вокруг ее шеи и кто-то с силой зажал ей рот. Она стала сопротивляться, но
кто-то держал ее, как в тисках, и она, потеряв сознание, безжизненно поникла
в его руках.
14
Мистер Ридер не принадлежал к числу тех людей, которые легко теряют
самообладание. А теперь мистер Симпсон первый раз в своей жизни видел, как
этот спокойный, непоколебимый чиновник Генеральной Прокуратуры, так же
способен поддаваться человеческим чувствам, как и все смертные. Симпсон
кивнул головой и подтвердил:
-- Да, автомобиль вернулся. Шофер сказал, что ему велели ехать назад в
Лондон. Я думал, что вы изменили свой план.
Ридер сверкнул глазами так, что даже неустрашимый Симпсон вздрогнул.
-- К черту все дела! -- крикнул Ридер.-- Я сейчас же еду назад, я сам
займусь этим криминалистом с обезьяньим лицом! Он у меня узнает те средства
убеждения, которые забыты со времени инквизиции!
И прежде чем Симпсон успел ответить, мистер Ридер выбежал из комнаты...
Мистер Давер спокойно сидел за своим письменным столом, как вдруг дверь
распахнулась и влетел мистер Ридер. Давер не узнал сыщика, так как тот сбрил
свои бакенбарды, и благодаря этому наружность его чрезвычайно изменилась. С
исчезновением этого украшения изменился весь образ мистера Ридера! Исчезло
его бесполезное пенсне, изменился его кроткий, как бы извиняющийся голос,
его тихие, робкие манеры.
-- Мне надо с вами поговорить, Давер!
-- Мистер Ридер! -- побледнел тот.
Ридер захлопнул дверь, рванул к себе стул и сел.
-- Где мисс Бельман?
-- Мисс Бельман? -- сказал Давер, с неподдельным удивлением.
-- Боже мой, мистер Ридер, вам это должно быть лучше известно!.. Она
уехала в Лондон, чтобы привезти вам дактилоскоп -- так, кажется, это
называется?..
-- Где мисс Бельман?!...
-- Клянусь вам, мой дорогой мистер Ридер... Ридер потянулся к звонку.
-- Вы чего-нибудь желаете? -- пролепетал владелец отеля.
-- Я желаю говорить с миссис Флакк... Вы называете ее миссис Бэртон, а
для меня она -- миссис Флакк.
Давер побледнел, как смерть.
-- Я один из немногих кто знает, что Флакк женат,-- сказал Ридер,-- и
что он имеет дочь! А знает ли Джон Флакк, что пока он сидел в Бродмуре, его
секретарь, этот жалкий, презренный блюдолиз и раб, решил пойти по его
стопам, воспользоваться его влиянием, его знаниями, и принудил несчастную
дочь безумного Флакка выйти за него замуж?
-- Ради всего святого! Не говорите так громко! Но мистер Ридер
продолжал:
-- Перед тем, как попасть в тюрьму, Флакк отдал свою энциклопедию
преступлений своей дочери -- единственному существу, которому он доверял.
Жена его была безвольной рабыней, которую он всегда презирал. Через год
после заключения Флакка в тюрьму, мистер Давер, его секретарь, присвоил себе
его книги и организовал новую шайку в доме, купленном на деньги Флакка, в
доме, который был его главной квартирой, его надежным прибежищем. С того
момента, когда вы узнали, что Флакк готовится к бегству -- бегству, в
котором вы должны были ему помочь -- вы живете в постоянном страхе, что он
откроет вашу двойную игру... Попробуйте сказать, что я лгу, и я пробью ваш
жалкий череп... Где Маргарита Бельман?
-- Я не знаю. Флакк ожидал ее в автомобиле--это все, что я могу вам
сказать.
В тоне Давера, в его злобном взгляде было что-то, что вывело Ридера из
себя. Он протянул руку, схватил Давера за шиворот и перебросил через стол.
Несколько секунд Давер лежал без движения. Затем, сорвавшись с места, он
выбежал из комнаты, захлопнув за собою дверь. Не успел Ридер оттолкнуть
брошенный по дороге стул и открыть дверь, как Давера уже и след простыл.
Пробежав по дому и обойдя вокруг него, Ридер обратился к дежурившему
возле дома сыщику.
-- Никто не уходил, сэр,-- сказал сыщик.
-- Сколько человек дежурит около дома? -- спросил Ридер.
-- Четверо...
-- Приведите их сюда... Закройте все двери и принесите лом. Я приступаю
сейчас к легкому обследованию дома, которое, однако, влетит мне в копеечку.
Скажите, у вас есть какие-нибудь сведения о Брилле?
-- Нет, сэр,-- ответил сыщик Грей.-- Бедный Брилль!.. Боюсь, что они
его прикончили. А молодая дама благополучно доехала до Лондона?
Помрачнев, мистер Ридер отрывисто спросил:
-- Вы знаете о ней что-нибудь?
-- Я проводил ее до автомобиля,-- ответил Грей.
Ридер схватил его за лацкан и увлек за собою в переднюю. Сыщик
рассказал все, что мог; ряда деталей он не заметил, но ему показалось, что
это был полуоткрытый автомобиль с кожаным верхом.
Спустя некоторое время сыщики произвели тщательный обыск в комнате
Давера, предварительно взломав дверь. Но документов, которые могли бы
указать на связь Давера с шайкой Флакка, нигде обнаружить не удалось. Сыщики
намеревались уже удалиться, когда вдруг Ридер, бросив последний взгляд
вокруг себя, заметил своеобразность положения коричневого кожаного дивана,
стоявшего в одном из углов. Он возвратился и попытался отодвинуть его, но
ему это не удалось, так как диван, по-видимому, был прикреплен к стене или к
полу. Он ударил ногой в переднюю, обитую тканью часть, послышался глухой
звук, как будто там была пустота.
-- Хотел бы я знать, что там внутри,-- пробурчал Ридер.
После долгих поисков, Грей нашел скрытый болт, рванул его, и верхняя
часть дивана открылась, как крышка ящика. Он был пуст. Прекратив поиски,
сыщики стали спускаться вниз.
-- Это сумасшедший дом! -- воскликнул Грей. И тут раздался звук, от
которого кровь могла застыть в жилах. Душераздирающий крик!... Крик
человека, который находится в смертельной опасности:
-- На помощь!.. На помощь!.. Ридер, помогите!.. Крик раздавался из той
комнаты, которую они только что покинули, и Ридер узнал голос Давера.
В это время наверху хлопнула дверь. Ридер большими прыжками поднялся по
лестнице; сыщики устремились за ним. Дверь комнаты Давера оказалась
закрытой.
-- Ломайте дверь, скорее! -- скомандовал Ридер.
Полицейские навалились на дверь, и она с треском ввалилась в комнату.
Ридер сделал шаг вперед и замер, ошеломленный тем зрелищем, которое
представилось его глазам.
На кровати, скорчившись в неописуемой позе, лежал Давер. Его потухшие
глаза смотрели в потолок. Ридер понял, что он мертв, еще не видя ужасной
раны в боку, в которой торчал нож с коричневой рукояткой.
Ридер приложил ухо к сердцу, пощупал пульс на еще теплой руке,
прекрасно понимая, что это пустая трата времени. Затем он быстро обшарил
карманы мертвеца, и обнаружил во внутреннем кармане жилета толстую пачку
банкнот и пакет. Это был маленький конверт, в котором находились: пароходный
билет до Нью-Йорка на имя Стрюжона и паспорт на то же имя.
-- Он .приготовился улизнуть, но ждал слишком долго, бедняга,-- сказал
мистер Ридер.
-- Но как он сюда попал, сэр? -- спросил Грей.-- Они не могли его сюда
перенести...
-- Он был убит здесь. Существует ход в эту комнату, который мы не
обнаружили.
Раздался глухой шум, как будто кто-то затворял тяжелую дверь. Ридер
вырвал из рук детектива лом и начал отдирать деревянную обшивку стены за
диваном. Под обшивкой была каменная стена. Тогда он снова открыл диван. Дно
его состояло из тонких досок; их разломали и обнаружили каменный пол.
-- Сорвите все долой! -- приказал Ридер. Когда это было сделано, он
вошел в остов дивана и стал двигать его взад и вперед.
-- Ничего! _ сказал он.-- Сойдите вниз, позвоните Симпсону и расскажите
ему обо всем. •
Когда Грей ушел, Ридер решил осмотреть, что находится в карманах брюк
Давера. На пол посыпались обрывки записок, с мелким, почти неразборчивым
почерком. На одной из бумажек была нацарапана химическая формула, на другой
было всего только несколько
"Дом напротив Ридера сдается. Снять или заполучить ключ. Сведения в
обычное место".



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.