лаборатории.
паузы.-Теперь скажи мне, на Совете об этом когда-нибудь
говорилось?
считался слишком мелким. Я просмотрел протоколы всех
заседаний Совета за последний год, включая все записки и
докладные, посланные членам Совета за тот же период. Никакого
упоминания об этом факте. Финансирование всего предприятия,
судя по всему, прошло по графе "Мелкие расходы". Оно не могло
быть запланировано, потому что аэроснимки оказались у нас в
руках в качестве подарка от французской фирмы и их
незадачливого авиатора. Все произошло как-то само собой и
так и не вышло на уровень Совета.
ответа Торп протянул личное дело Джека Малруни из архива
отдела кадров.
Африканской закалки.
биографию и послужной список с тех самых пор, как он был
принят на работу в компанию.
Никогда не смотри свысока на старых африканских трудяг. Я сам
начинал в Рэнде, на руднике. Малруни же так и остался на
этом уровне. Не надо смеяться, приятель, такие люди очень
полезны. И могут оказаться весьма догадливыми.
Малруни.
кабинет. Он тепло поприветствовал его и провел к креслам, на
которых сидел предыдущим вечером вместе с Брайантом. Пока не
ушла мисс Кук, ее попросили приготовить кофе на двоих.
Привычка пить кофе была отмечена в досье Малруни.
лондонской конторы выглядел так же нелепо как, скажем, Торп в
зарослях джунглей. Руки неловко болтались из-под рукавов
пиджака, и он, казалось, не знал куда их пристроить. Мокрые
от дождя седые волосы прилипли к голове, на щеках виднелись
свежие порезы после бритья. Впервые в жизни его вызвали к
самому "деду", как он называл этого человека. Сэр Джеймс изо
всех сил пытался завоевать его расположение.
фарфоровых чашек уместился кофейник, кувшин со сливками,
сахарница и стопка бисквитов из кондитерской "Фортнум и
Мейсон", до ее ушей донеслись слова шефа, обращенные к
ирландцу: "... в этом-то и дело, старина. У нас с вами есть
то, чему никогда не научат этих молокососов в их колледжах.
Для этого надо двадцать пять лет ломаться под землей,
выгрызая проклятую руду бадьями."
Малруни не был исключением. Он весь сиял и согласно
покачивал головой. Когда мисс Кук вышла, сэр Джеймс жестом
указал на чашки.
кружки, а теперь мне приносят эти наперстки. Помню, как-то в
Рэнде, в конце тридцатых, а ведь это было даже раньше, чем вы
начинали...
что "дед" все-таки замечательный мужик, что бы о нем ни
плели злые языки. Сэр Джеймс Мэнсон решил, что Малруни
прекрасный человек, во всяком случае в том, что касается
работы, а она для него заключается в умении откалывать куски
породы на горных склонах и не задавать лишних вопросов.
зрения.
Единственный вопрос в том, можно ли его добыть сравнительно
дешево.
отчет из Уотфорда. И можете не беспокоиться, если окажется,
что я смогу добыть хотя бы унцию металла и доставить на
побережье ниже рыночной цены, он весь будет наш. Ну, а какие
у вас планы? Куда теперь?
должен буду прибыть в контору.
Джеймс.
погоду и все такое.
глухие места.
почти вам завидую. Нет, черт подери, просто завидую и все
тут. Ладно, посмотрим, что можно будет сделать.
отослать его личное дело обратно в архив, позвонил в
бухгалтерию и велел выписать Малруни премию за особые заслуги
в размере 1000 фунтов стерлингов, причем сделать так, чтобы
он получил эти деньги до следующего понедельника, после чего
позвонил в Управление георазведки.
или только что отправлены?-спросил он безо всякой преамбулы.
Кении, рядом с границей Сомали, где полуденное солнце печет
настолько, что мозги вскипают, словно еда в кастрюле, ночной
холод пробирает до того, что мозг в костях твердеет, леденея,
как торос в Арктике, а в окрестных лесах промышляют бандиты.
Экспедиция планировалась надолго, почти на год. Двое из
кандидатов уже пригрозили скорее уволиться, чем ехать гуда на
такой срок.
личное дело доктора Гордона Чалмерса, которое оставил для
него Эндин предыдущим вечером.
который считается лучшим в своем роде во всем мире, хотя
Уитуотерстренд и пытается оспаривать это утверждение. Он
защитил диплом по геологии, а чуть позже по химии, и в
возрасте двадцати пяти лет поступил в докторантуру. После
пяти лет работы стипендиатом в колледже он поступил в научный
сектор компании "Рио Тинто Цинк", а шесть лет назад "Мэн-Кон"
откровенно переманил его оттуда на большую зарплату.
Последние четыре года он руководил научным подразделением
компании, располагающимся на окраине Уотфорда в
Хертсфордшире. С небольшой, как для паспорта, фотографии в
деле хмуро смотрел человек лег около сорока с густой рыжей
бородой. На нем был твидовый пиджак и красная рубашка. Узел
дорогого галстука сдвинут набок.
в трубке характерный щелчок. Это значит, что звонили из
уличного автомата. Монета проскочила в прорезь, и в трубке
послышался голос Эндина. Он звонил с вокзала в Уотфорде.
Разговор занял две минуты. Когда Эндин закончил, Мэнсон
удовлетворенно крякнул.
Лондон. У меня есть для тебя работа. Мне нужна исчерпывающая
информация о республике Зангаро. Все, что возможно. Да, 3-а-
н-г-а-р-о, - произнес он по буквам.
Мне нужна историческая, географическая справка,
состояние экономики, уровень сельского хозяйства, горно-
добывающей промышленности, если есть такая, политическая
ситуация и общий уровень развития. Особое внимание удели
периоду за десять лет до получения независимости и, главное,
после. Я хочу знать все, что только возможно о президенте,
его кабинете, парламенте, если он есть, административных
органах, исполнительной, судебной власти и политических
партиях. Три вещи важнее всех остальных. Первый вопрос-о
степени вмешательства русских, китайцев и вообще о влиянии
коммунистов на президента. Второе-никто, хоть отдаленно
связанный с этой страной, не должен знать о том, что