read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



иначе, и такое вступление меня порядком удивило.
- Тоже рад, мистер О'Риден! - я высвободил руку и спрятал в карман. Так я
чувствовал себя увереннее.
Кэйзи тяжело протопал по паркетинам и сел за письменный стол.
- Сядь куда-нибудь, Флойд! - он пощипал свой нос. Затем с недовольной
миной посмотрел на полицейского. - Расскажите ему все, - рявкнул он.
О'Риден расплылся в самой приятной из своих улыбок и отвел взгляд:
- Этой ночью в Оушн Райз совершено мелкое ограбление, - казалось, он
рассказывает своей шляпе, а не собеседникам. - Сегодня утром мне позвонили
из отдела по расследованию убийств города Сан-Луи Бич и попросили помочь.
Имела место попытка вскрытия сейфа, во время которой погибло два охранника.
- Что это, Ник? Ловушка для простаков или еще что-нибудь подобное? - не
на шутку рассердился я.
- О'Риден - мой надежный друг, - ответил Кэйзи и обменялся понимающими
взглядами с шефом полиции. - Он занимается некоторыми аспектами моей
деятельности, и это составляет часть его обязательств по отношению ко мне.
О'Риден продолжал улыбаться, но улыбка перестала быть безмятежной.
- Я делаю все, что в моих силах, - объяснил он своей шляпе. Затем, на
случай, если его не так поняли, добавил:
- То немногое, что я могу сделать, я делаю.
Я выбрал себе кресло поудобнее, погрузился в него основательно и закурил.
Такой имидж шефа полиции мне пришелся по вкусу.
- И то, что он делает для меня, - мрачно добавил Кэйзи, - он проделает и
для вас, правда, О'Риден?
- Для этого я и пришел, мистер Кэйзи, - улыбка задрожала, потом снова
вошла в норму. - Вы знакомы с инспектором Редферном?
- Знаком, - признался я.
- Он считает, что вы, мистер Джексон, причастны к этому делу.
Я перестал покачивать ногой. Редферн - силен, бродяга, но это уже
слишком. Не работа ли это Германа?
- Почему он интересуется именно мной? - спросил я, когда молчать было уже
невозможно.
- Охранники Бретта вели журнал, - ответил О'Риден виноватым тоном. -
Получается, что вы вместе с еще каким-то человеком приезжали к дому Бретта
вчера утром и ваше описание попало в журнал. Описание довольно подробное.
Редферн сказал, что узнал вас по галстуку. Вы единственный, кто предпочитает
галстуки с рисунком конского профиля.
- Что в журнале еще? - спросил я.
- Достаточно, чтобы убедить присяжных. Охранники Бретта прошли хорошую
школу. От их взгляда ничего не ускользнуло.
Я взглянул на Кэйзи. Он вернул взгляд мне.
- Ты там был вчера утром?
- Скрывать не буду, - ответил я. Улыбка О'Ридена сразу потускнела.
- Бретт пользуется огромным влиянием, - сказал он. - Он вернулся сегодня
утром и поднял страшный шум.
- К черту Бретта и его влияние! - отрезал Кэйзи. - Теперь слушайте в оба
уха каждый. Прошлой ночью Джексон был здесь. Он приехал в половине восьмого
и играл всю ночь. Он играл в компании со мной, Джо и вами, О'Риден.
Улыбка стала почти не заметна.
- Я не уверен, что он играл со мной, - сказал он тихо, как будто прошел
на цыпочках. - Дело в том, что я не люблю покер.
- Нет, любите! Он выиграл у вас полсотни! - разъярился Кэйзи.
Я стряхнул пепел на ковер. Чертовски приятно узнать, что мне проиграл сам
шеф полиции.
- Речь идет об убийстве первой степени. Редферн сотрет меня в порошок. Вы
же знаете, я всегда готов прийти на помощь, если это не противоречит моим
принципам. Если узнают, что я у вас играю в покер, мне не поздоровится.
Кэйзи перекусил зубами сигару и выплюнул окурок на ковер.
- Вы, я и Джо играли с мистером Джексоном здесь с половины восьмого, -
сказал он яростно.
- Ради бога, Кэйзи, неужели вы надеетесь, что я этим вам помогу? Я
уверен, Редферна мои показания не смутят. Он уничтожит и меня, раз дело
касается Джексона! Вам грозит серьезная опасность, мистер Джексон! Уезжайте
лучше!
О'Риден встал и снова улыбнулся шляпе. Он был бледен, как рыбье брюхо, и
выглядел, словно после тяжелой и продолжительной болезни.
- Ну что ж, если вы так решили, я попытаюсь что-нибудь сделать.
- Будет лучше, если вы сделаете так, как сказал вам я! - голос Кэйзи
напоминал звук механической пилы.
Мы смотрели на О'Ридена, пока он шел до двери. Он не оглянулся. Когда за
ним захлопнулась дверь, Кэйзи со злостью сплюнул в медную плевательницу.
- Я плачу мерзавцу сто долларов в неделю, чтобы даже комар носа не
подточил. И каждый раз, когда требуется помощь, он начинает дрейфить.
- Отличная работа. Ник, - сказал я восхищенно. - Я и не знал, что город
принадлежит тебе со всеми потрохами. Ты пытаешься меня вытащить из более
паршивой истории, чем в свое время я тебя вытащил. Теперь мы квиты.
- Еще бы, - хмыкнул он. - Но когда ты тащил меня за уши, мы не были
друзьями, так что я этого никогда не забуду. Я затушил сигарету и прикурил
другую.
- Не мне давать тебе советы, но, если у тебя есть что рассказать, сейчас
самое время, - сказал Кэйзи.
Я ни секунды не колебался, так как полностью доверял Другу.
- Признаюсь, я был в доме Бретта. Это дурацкая история, и будет лучше,
если ты узнаешь подробности...
Я ввел его в курс дела, не упустив ни одной детали. Он пыхтел своей
сигарой за столом и все больше и больше хмурился, по мере того как я
продвигался к завершению повествования. Мне тоже вся история показалась
теперь насквозь фальшивой, как улыбка О'Ридена.
- Ну вот, - сказал я в конце концов, - думай, что хочешь, но я чую
крупные деньги во всей этой ахинее и хочу найти кончик веревочки.
- История, конечно, странная, но будь осторожен: Бретт - тонкая штучка.
Если хочешь, я займусь Германом и Паркером.
- Нет, не хочу. Все равно ничего не сможешь сделать. Впрочем, я тоже не
могу, пока у меня нет пудреницы. Веда говорит, что знает, как с ней
обращаться. - Я покачал головой. - Не понимаю, на что нужно решаться? Это
дело, Ник, - загадка сфинкса.
- - Это твои проблемы, Флойд. Ты всегда умел ладить с бабами. Попробуй
расколоть Веду!
Я довольно ухмыльнулся.
- Я смотаюсь первым делом в Сан-Луи Бич и заберу из тайника вещицу. Еще я
хочу навестить одного парня по фамилии Редферн. О'Риден поедет со мной?
- Будь уверен, Флойд. Ты же слышал, что я ему приказал. Редферну не
удастся опровергнуть твое алиби.
- Посмотрим... Могу я взять твою тачку?
- Спрашиваешь!
Он швырнул через стол ключи зажигания.
- И потом, знаешь, эти вечные проблемы с девочками... Лучше, если она, -
я многозначительно воздел глаза к потолку, - останется пока в твоей норке.
Не хочу упускать ее из рук. Будь добр, найди парня, который за ней
присмотрит!
- Джо может это сделать. Он сейчас ничем не занят. Кэйзи крикнул, чтобы
позвали Джо.
- Я хочу, чтобы она оставалась в нашей комнате до тех пор, пока я не
вернусь.
- Я запру ее на ключ, но замок вещь ненадежная, если она захочет
удрать...
- Если приставить к ней Джо, то... Вошел Джо.
- Мисс Руке должна оставаться там, где сейчас находится, пока мистер
Джексон не даст другого распоряжения. Ты должен последить за ней.
Джо хмыкнул, и в глазах появилось тоскливое выражение. Но он был хорошо
вышколен.
- О'кей, - сказал он.
- И гляди за ней в оба, старик. Она хитрее, чем стая лисиц. Стоит ей
щелкнуть пальцами, и всегда найдутся парни, готовые сделать для нее все, что
она попросит.
- Если она щелкнет мне, я тоже щелкну, - сказал Джо, холодно улыбаясь.
- Пойду скажу ей пару слов перед отъездом. Тачка готова?
- Будь уверен, она будет ждать тебя у подъезда через пять минут.
Веда, в голубой пижаме и красных туфлях без задников, смотрела в окно,
когда я вошел.
- Кофе подан, - сказал я. - Мне придется на время уехать. Ты останешься
здесь до моего возвращения.
- Не уверена, - она продолжала смотреть в окно. - Я подумаю.
- Ты останешься здесь, если только не выпрыгнешь из окна.
Она быстро повернулась:
- Что это значит?
Вошел негр с подносом, на котором стояли чашки, кофейник, тарелка с
булочками и молочник. Он кивнул нам, пожелав доброго утра, и выскользнул из
комнаты.
Я налил кофе, добавил сливок и сахару и протянул чашку Веде.
- Я не хочу оставлять тебя без присмотра. Дверь запираю на тот случай,
если тебе захочется без спросу покинуть этот уютный уголок.
- Ты не посмеешь этого сделать! - ее голубые глаза метали молнии. - Ты
слишком много на себя берешь!
- Конечно! Ведь ты ничего не сможешь сделать Паркеру, если вдруг
встретишься с ним. Правильно? Следовательно, ты останешься здесь, а я поеду
и попытаюсь уладить наши дела.
Подумав, она спросила:
- Где пудреница?
- Мы поговорим об этом позже, - сказал я. - Сейчас у меня другие заботы.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.