АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Некоторые из домовладельцев уже отказались от претензий на зажиточность.
Два садика перед домами были завешаны бельем и по опрятности могли поспорить
разве что с лежащим напротив пустырем.
Дом ј 25 все еще держался молодцом. Газон перед ним недавно подстригали,
и хотя краска на стенах уже полностью отслужила свой срок, в окнах виднелись
яркие и чистые занавески.
Нажав кнопку звонка, я некоторое время ожидал, пока откроется входная
дверь. На пороге стояла яркая блондинка с той стандартной
привлекательностью, которая выделяет девушек, зарабатывающих себе на жизнь
эстрадой. Она смотрела на меня вопросительно. На девушке был голубой
домашний халатик, туго перехваченный в талии, а маленькие ножки были обуты в
голубые атласные тапочки.
- Мисс Шелли? - спросил я, приподняв шляпу.
- Да, но если вы надеетесь что-нибудь продать, то напрасно теряете время,
- проворно ответила она. - Не говорите потом, что я вас не предупреждала.
- Я ничего не продаю. Я Чет Слейден из "Краям фэктс". Приходилось читать
наш журнал, мисс Шелли?
- Меня не интересуют преступления.
- Вполне извинительная причина. Но мне хотелось бы задать вам несколько
вопросов. Вы не против? Я пытаюсь разузнать о прошлом Джоан Никольс.
Она удивленно подняла красивые светлые брови.
- Но Джоан мертва. Она умерла больше года назад.
- Совершенно верно. Может быть, будет удобнее, если я войду? Надолго я
вас не задержу.
- Если это трюк с целью меня ограбить, вы впустую потратили столько сил.
В доме нет ничего ценного.
Достав бумажник, я протянул ей свою визитную карточку.
- Если вы все же не в состоянии отделаться от мысли, что я грабитель,
позвоните сержанту Скейфу в полицейское управление. Он может за меня
поручиться.
Она рассмеялась.
- Что ж, похоже, что вы действительно сочиняете этот вздор для газет.
Проходите. Очень жаль, что не могу предложить вам виски.
Она провела меня в гостиную, обставленную скромно, но с хорошим вкусом. В
комнате было только самое необходимое.
- Присаживайтесь, пожалуйста. Надеюсь, вы меня надолго не задержите. Мне
нужно будет скоро уходить.
- Я не надолго, - успокоил я ее, усаживаясь в комфортабельное на вид
кресло. Увы, сидеть в нем было настолько неудобно, что я нисколько не
удивился бы, узнав, что под обивкой лежат булыжники. Достав фотографию Фэй
Бенсон, я показал ее мисс Шелли.
- Когда-нибудь встречались с этой девушкой? Она взяла снимок, рассмотрела
его и покачав головой, вернула мне.
- По-моему, нет. Лицо знакомое, но это ничего не значит. Очень многие
эстрадные артистки выглядят так же.
Я уже думал об этом, когда изучал характерные черты Фэй Бенсон, и поэтому
склонен был с ней согласиться.
- Вы уверены, что она не входила в состав вашей труппы во время гастролей
в Париже?
- О нет! В этом я абсолютно уверена.
- Джоан Никольс ездила с вами?
- Да. Мне будет много интереснее, мистер Слейден, если я узнаю, для чего
это все вам нужно.
- Извините. Вкратце: эта артистка, Фэй Бенсон, исчезла при загадочных
обстоятельствах четырнадцать месяцев назад. Джоан Никольс, возможно, была с
ней знакома. Во всяком случае она звонила в гостиницу к Фэй Бенсон через три
дня после ее исчезновения. Мисс Никольс попросила администратора дать ей
знать, если Фэй появится вновь. Затем она вернулась домой, упала с лестницы
и сломала себе шею.
- Я знаю, что она упала с лестницы. Но это был несчастный случай. Разве
нет? - Джанет Шелли вопросительно смотрела на меня.
- Медицинское заключение утверждает, что это был несчастный случай,
полиция придерживается того же мнения, а вот я в этом не уверен. Ее могли и
столкнуть с лестницы.
- Но почему, почему вы так считаете?
- Слишком долго объяснять. Не исключено, что я ошибаюсь, поэтому мне
необходимо выяснить, была ли мисс Никольс подругой Фэй Бенсон или же только
случайной знакомой. Вы ничего не можете сообщить?
Она отрицательно покачала головой.
- Джоан Никольс никогда не упоминала имени Бенсон в разговорах со мной.
- Между вами были приятельские отношения?
- Не совсем так. Она была довольно трудным человеком, никто из девушек не
мог с ней ужиться.
- В каком смысле она была трудная?
Моя собеседница, поколебавшись, пожала плечами.
- Я не люблю сплетничать о людях, но поскольку она умерла, я думаю, что
это можно сказать. Ей всегда недоставало денег. Она пыталась брать у нас
взаймы. В конце концов, все мы сильно нуждались и старались жить по доходам,
но Джоан никогда себя не ограничивала в тратах. Она всегда была по уши в
долгах и постоянно искала, у кого бы занять еще. Она становилась довольно
противной, когда ей это не удавалось. У нее ведь был очень острый язык.
- На что же она тратила деньги? Джанет пожала плечами.
- На что обычно женщина тратит деньги? Она никогда не ходила без обновки.
Конечно, ей приходилось одеваться лучше нас, поскольку она вращалась в
лучшем обществе. У нее был удивительный талант заводить знакомых среди людей
с толстыми чековыми книжками. В Париже она подружилась с миссис Корнелией
Ван Блейк, женой миллионера. Не спрашивайте меня, как ей это удалось, но
факт остается фактом. Дважды Джоан приходила к ней в отель, и они вместе
обедали. Для этого случая она даже одолжила у меня платье, а у одной из
девушек каким-то образом стрельнула двадцать долларов. Денежки эти плакали,
а платье мне удалось получить назад лишь с большим трудом.
Все это не слишком меня интересовало, но я давал ей выговориться в
надежде, что со временем она может высказать нечто новое для меня.
- Не приходилось вам встречать ее в обществе высокого загорелого мужчины
лет тридцати пяти, с усиками? - задал я давно лелеемый мной вопрос.
Она покачала головой.
- Нет, она никогда не имела дела с молодыми людьми. Все ее поклоники были
в возрасте, бизнесмены, старые кобели, ОДНИМ СЛОВ,. 1.
Для девушки, которая не любит сплетничать о людях, она держит себя весьма
любопытно, подумал я.
- Встречался вам когда-нибудь человек, соответствующий этому описанию?
Его, возможно, зовут Генри Рутланд. У него двухцветный кремово-зеленый
"кадиллак".
Она печально улыбнулась.
- Если бы. Вы его так чудесно описали! У моих приятелей никогда не было
ничего дороже "форда".
Не имело никакого смысла дальше тратить ее и мое время. Я быстро зашел в
тупик.
- У мисс Никольс были враги? - спросил я напоследок.
- Много, целая толпа. Но никто из них не собирался ее убивать. Все, что
они хотели, - это не иметь с ней дела.
- О'кей. - Я с облегчением поднялся из кресла. - Виноват, что отнял у вас
время. Очень приятно было встретиться. - Я оглядел аскетичную обстановку
гостиной и обратился к девушке:
- Я собираюсь несколько вас смутить, мисс Шелли. Наш редактор не
рассчитывает, что мы сможем тратить чужое время на свои вопросы за спасибо.
- Достав из кармана две десятки, я сложил их и положил на стол. - Это
гонорар за информацию.
Если бы меня в эту минуту слышал Файетт, его бы хватил удар, но эта
девушка мне понравилась, и было совершенно ясно, что она на мели.
Мисс Шелли очаровательно покраснела от смущения.
- Вот так так! Я и не ожидала... - Она внезапно прервалась. - Я же вам
ничего не рассказала.
- В другой раз доскажете. Может, я вернусь за дальнейшими сведениями. А
сейчас - до свиданья.
Прежде чем она снова начала протестовать, я вышел в переднюю, открыл
входную дверь и сбежал по тропинке к машине.
Глава 6
Я заехал в полицейское управление за Скейфом в семь сорок вечера. Стоял
теплый вечер, и на небе не было ни облачка. Было похоже, что ночь,
назначенная для подъема бочки, выдастся прекрасной.
- Виделся с девицей Шелли? - поинтересовался Скейф, комфортабельно
расположившись на заднем сиденье "бьюика".
- Да, но много от нее не узнал. - Я пересказала суть разговора. - Не
знаешь, снимали ваши ребята отпечатки пальцев Джоан перед тем, как ее
похоронили?
Скейф пожал плечами.
- Я не слышал. Возможно, что отпечатки у них остались, но ручаться за это
я не могу. А зачем они?
- Может, имеет смысл проверить, не было ли у нее судимостей. Для девушки,
так охотящейся за деньгами, не исключена вероятность попасть в неприятную
историю.
- А это мысль, - кивнул Скейф, - вернусь - посмотрю, не завалялись ли где
ее пальчики. Если найду, дам указание произвести проверку.
- Она меня крайне интересует. Это единственный человек, которому до сих
пор не нашлось разумного места в нашей схеме. Рутланд мог быть любовником
Фэй, Хессон и Фармер похитили ее, Флемминг ее убил. Ты думаешь, что Рутланд
платил этой троице за работу, что он и есть организатор убийства?
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
|
|