АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Двое мужчин и женщина. Я сам проводил их до седьмого. Женщину я уже
видел раньше, но мужчин - нет.
- А есть ли на седьмом что-нибудь еще?
- Там есть "Ассошиэйтед нью сервис". Вы, может быть, слышали о них? Они
делают неплохое дело. А потом контора мисс Винзор.
- Чем она занимается?
- Как говорят, она делает силуэты. Вырежет из бумаги ваш силуэт и наклеит
на стекло. Я не знаю, что она еще умеет, но клиентки у нее бедные.
Леон выпрямился с заинтересованным видом.
- Кроме шуток? И она моя соседка? Ого! Мне нужно будет обязательно
прогуляться с ней и показать ей свой силуэт. Она, может быть, в порядке
обмена покажет мне свой.
- Это настоящая конфетка! - причмокнул языком Калумб. - Но нужно платить
наличными. Лично я предпочитаю тратить свой фрик в определенном месте, но
это дело вкуса.
- Скажите, пожалуйста, какая щепетильность! Но поговорим немного об этих
двух парнях и девушке. Они приходили или к мисс Винзор, или в агентство
печати, или к Инглишу, это так?
- Девушка определенно ходила к Инглишу. Я видел ее много раз.
- А как она выглядит?
Калумб глотнул виски и задумчиво посмотрел на Леона:
- Почему вы задаете вопросы? Почему это вас интересует?
- Минуту, сейчас говорю я. У нас есть выпивка, так что постарайтесь быть
полезным. Калумб пожал плечами:
- В сущности, мне на это наплевать. Так вот, у нее светло-каштановые
волосы, хорошо сложена и достаточно красива, чтобы играть в кино.
- Вы говорите общими фразами. Вы ведь понимаете, что в этом проклятом
городе существуют два миллиона мышек, которые отвечают вашим приметам. Как
она одета?
- Все, что есть, самое шикарное, - Калумб закрыл глаза, будто старался
представить себе девушку. - На ней был черный костюм с большими белыми
отворотами на жакете. Перчатки с черно-белыми отворотами и маленькая шляпка,
тоже с черно-белым. И еще она носит браслет, портбочер, такая, знаете,
цепочка со множеством брелоков.
Леон удовлетворенно кивнул головой:
- Вот это, по крайней мере, описание. Из вас выйдет неплохой детектив
первого класса. А о парнях что бы вы смогли сказать?
- Один из них был лет восемнадцати, одетый в замшевую куртку и фланелевые
брюки. Он нес пакет. Я убежден, что он направлялся в агентство печати. Что
касается другого парня, то он постарше: лет двадцати семи - двадцати восьми,
в коричневом костюме и коричневой шляпе. Я заметил, что свой носовой платок
он держит за отворотом манжета. Это неплохая мысль. Как только у меня
заведется чистый носовой платок, я тоже буду засовывать его за манжет. Он
все время жевал резинку, и я подумал, что он напрасно это делает. Парень,
который позволяет себе шикарно одеваться, может жевать что-нибудь получше.
Леон вздохнул.
- Вы должны написать книгу о хороших манерах. Она раскупилась бы, как
маленькие хлебцы, - он опустил ноги на пол. - Скажите напоследок, когда
появились все эти люди и кто из них пришел первым?
- Девушка, потом парень в замшевой куртке, а потом уже тот, в коричневом
костюме.
- А в котором часу появилась девушка?
- В половине десятого, это я помню точно, потому что она спросила,
который час.
- А остальные?
- Парень в замшевой куртке ждал внизу, когда я спущусь после того, как
провожу девушку. Человек в коричневом костюме появился на четверть часа
позже.
- Вы видели, как они уходили? Калумб покачал головой:
- Я их поднял наверх, но вниз не опускал. Нужно, чтобы их ноги тоже
немного поработали.
- Правда, - согласился Леон. - Лифт исправен?
- Я выключил его в семь часов. Я люблю знать, кто приходит сюда после
этого часа. Леон снова согласился с ним.
- Ну что ж, все это интересно. Вы возьмите бутылку, там кое-что еще есть.
А то я не смогу удержаться и запью. Я думаю нанести маленький визит мисс
Винзор, просто так, по-соседски. Кто знает, может, она скучает?
- Если этой девушке бывает скучно, то я мать Греты Гарбо. Шалите, а?
Нужно хорошо платить. Леон просунул свое тощее тело в дверь.
- Только не мне, старина, заниматься ее воспитанием.
Сказав это, он направился к лифту.
***
Выходя на седьмом этаже, Леон заметил маленького жалкого человечка,
облаченного в синий плащ и потрепанную шляпу. Он стучался в дверь его
конторы.
Услышав, как стукнула дверь лифта, человек быстро оглянулся. Ему было лет
шестьдесят, лицо его было бледное, усталое, редкие усы свисали вниз. Он
бросил на Леона испуганный взгляд и снова постучал в дверь, пробуя повернуть
ручку. Увидев, что она заперта, в недоумении отступил на шаг.
- Салют, старина, - Леон подошел к нему. - Вы меня искали?
Вздрогнув, человек отшатнулся.
- Благодарю, но я ищу не вас. Я пришел к мистеру Инглишу. Я думаю, его
там нет. Но это неважно, я могу и позже.
- Может быть, я смогу быть вам полезен, - сказал Леон. - Теперь я
занимаюсь делами Инглиша. - Он вынул ключ из кармана и открыл дверь. -
Заходите.
- Не стоит, - начал отказываться посетитель, и в его утомленных глазах
промелькнуло беспокойство. - Мне нужно повидать мистера Инглиша лично.
Сообщив это, он быстро повернулся и чуть ли не бегом направился к
лестнице.
Леон сначала хотел задержать его, но, вспомнив о микрофоне в кабинете,
решил, что лучше поговорить с ним в другом месте. И поспешил к лифту.
Очутившись в холле, он прислушался к торопливым шагам на лестнице -
неизвестный посетитель был уже на втором этаже. Леон выскочил наружу и
спрятался в подъезде напротив.
Человек появился почти сразу и, шаркая ногами, двинулся вверх по улице.
Леон последовал за ним. Он видел, как человек нерешительно потоптался перед
маленьким кафе, но, пошарив в своих карманах, все же зашел.
Леон заглянул в широкую витрину. В зале было трое или четверо
посетителей. Интересующий его человек сидел за одним из столиков в глубине.
Леон вошел.
Человек поднял глаза, но, казалось, не узнал его. Нахмурив брови, с
отсутствующим выражением на лице, он машинально помешивал в чашечке кофе.
Леон огляделся. Девица за стойкой читала книгу. Два типа пили за столом
около двери, еще один, прикрывшись газетой, сидел как раз напротив пожилого
человека, приходившего к Инглишу.
Леон устроился в стороне. Интересующий его человечек поднял глаза и
позеленел. Он было привстал, потом снова упал на стул, расплескав кофе.
- Не расстраивайтесь так, - с улыбкой сказал Леон. - Я не собираюсь вас
есть. Он повернулся к буфетчице.
- Принесите мне соку, моя прелесть, и немного кофе.
Девица наполнила чашку и чуть ли не бросила ее перед Леоном.
- Я должна вам заметить, что руковожу лучшим кафе в этом районе. -
неожиданно рассердилась она, - и если вам здесь не нравится, идите в другое
место.
- Спасибо, мой ангел, - сказал Леон, адресовав ей ленивую улыбку. - Я
всегда буду помнить это!
Девица возмущенно покачала головой и вернулась за стойку, откуда
продолжала бросать На него гневные взгляды.
- Никакого чувства юмора, - обратился Леон к своему соседу. - В сущности,
нельзя же заставить всех смеяться? Почему вы хотели видеть Инглиша?
Человек провел языком по сухим губам.
- Послушайте, - с не присущей ему агрессивностью заговорил он, - вы не
имеете права следить за мной. Мистер Инглиш и я связаны личным делом. Это не
касается никого, и вас в том числе.
- Напротив, это меня касается. Я руковожу теперь агентством. Инглиша
больше нет. Человек удивленно смотрел на него.
- Я этого не знал, - пробормотал он, - но мне нечего вам сказать.
- А мне есть, - возразил Леон, рассматривая кофе. - Теперь я хозяин. Так
в чем дело?
- Значит, вы теперь будете получать деньги?
- Сколько раз я должен повторять вам это? - Леон начал терять терпение. -
Вы хотите, чтобы я написал поэму и вы выучили ее наизусть?
- Но где же мистер Инглиш?
- Он отправился туда, где другой климат. Вы что, собираетесь водить меня
за нос, хотите, чтобы я рассердился?
- Нет, конечно, - сдался мужчина. - Я не знал. - Он вынул из кармана
грязный конверт и подвинул его по столу Леону. - Вот. Теперь мне нужно
уходить.
- Сидите, - приказал Леон, взяв конверт с надписью: "От Джо Хенесси 10
долларов". - Это вы - Хенесси?
Человек кивнул головой.
Леон вскрыл конверт и вынул оттуда две купюры по пять долларов. Долго
смотрел на Хенесси, наконец, спросил:
- А к чему относятся эти деньги?
- Я не понимаю, разве что-то не так?
- Может быть. Почему вы мне их даете? Лицо Хенесси покрылось потом.
- Верните мне деньги, - попросил он. - Я сразу понял, что вы фазан.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
|
|