read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Меня не интересует, мадам, хотите вы или нет отвечать на мои вопросы. Я
сам найду ответ. Вы меня заинтриговали. Я хочу знать, где вы были с тех пор,
как оставили здесь записку для меня, что вы делали и с кем разговаривали. Я
многое хочу узнать и очень скоро.
- Я ожидала этого от вас, - сказала она. Ироническая улыбка скривила ее
губы. - Повторяю, я ожидала этого, мистер Каллаган, но эти веши вас не
касаются.
Он встал и достал пачку сигарет с каминной полки. Медленно закурил,
выпустил клуб дыма и опять стал разглядывать ее в упор.
- Вы, вероятно, думаете, что я заткнул рот старику Джимми Уилпинсу ради
вас и тем самым сделался кем-то вроде соучастника? Возможно, так бы оно и
получилось, но у меня кое-что есть в запасе.
Она с томным видом откинулась на спинку кресла.
- Правда, мистер Каллаган? Как интересно.
- Это дьявольски интересно, - сказал Каллаган. - Я был на яхте в половине
первого ночи. Когда я был там, с этими двумя уже было покончено. Не знаю
точно, сколько времени прошло, и не думаю, что врачи сумеют это установить.
А вот вы были на яхте как минимум в половине двенадцатого ночи... Уехали
оттуда без четверти двенадцать, в это время вас и видел Джимми Уилпинс.
Значит, или стрельба была до вашего появления на яхте - в этом случае вы
застали их в том состоянии, что и я, - или это случилось после вашего
отъезда.
- Почему? - спросила она.
- Потому что Джейк Рафано уже остыл, когда я попал на яхту, - ответил он.
- Этот парень умер больше чем за час до моего появления там. Я знаю, что он
мог быть убит за сорок пять минут, прошедших с момента вашего ухода до моего
появления. С момента его смерти прошло больше часа. Понимаете?
- В чем же дело? - спросила она. - Почему все это имеет такое значение?
Если вы такой рыцарь, - она даже не пыталась скрыть сарказма в голосе, -
почему ездили Бог знает куда на своей машине и затыкали рот этому Джимми
Уилпинсу? Или вы решили приберечь эти улики себя, чтобы в будущем
шантажировать меня?
Он усмехнулся.
- Это зависит от вас, - сказал он. - Мне смешно вас слушать, хотя,
возможно, придется заняться небольшим шантажом. Возможно, даже сегодня... Но
если вы хотите знать, почему я все это сделал, я скажу.
Он выдержал паузу, затем продолжал:
- Прежде всего не думайте, что Грингалл доволен расследованием. Нет и
нет... Он знает, что кроме Джейка Рафано и Простака, на яхте был еще кто-то.
Может быть, он думает, что мне известно об этом больше, чем я сказал ему. И
он прав! Грингалл не дурак. Он довольно проницателен. И до него скоро многое
дойдет. А тогда он кинется на нас, как бык.
Она выпрямилась в кресле. В левой руке она держала сигарету, в правой -
стакан.
- Что вы имеете в виду? - спросила она.
- Грингалл не может использовать заявление вашего пасынка для его же
обвинения. Таков закон. Он предложил мне нанять хорошего юриста по уголовным
делам, чтобы тот повидал Уилфрида Ривертона и взял его показания. Грингалл
полагает, что если будет заявлено, что Ривертон взял пистолет, зная, что
Джейк Рафано вооружен, и выстрелил в Рафано только после того, как тот
выстрелил в него, то дело можно будет квалифицировать как убийство в целях
самозащиты. Грингалл полагает, что если Простак расскажет об этом и
подтвердит, что на яхте был кто-то еще, то он, Грингалл, сможет вплотную
заняться детективной работой, имея новые данные.
- Может быть, Уилфрид не знал, что на яхте был кто-то еще, кроме него и
Джейка Рафано? - ее голос снова звучал безжизненно.
Каллаган довольно улыбнулся.
- Хорошо, - сказал он. - Соглашусь, что он не знал. Потому я готов
держать пари, что вы были на яхте после убийства Рафано...
Миссис Ривертон перебила его. Голос ее звучал еле слышно.
- Вы только пытаетесь завлечь меня в ловушку. Это все.., только ловушка
для меня!
- Не говорите ерунды, - сказал резко Каллаган. - Когда вы говорите
подобные вещи, вы раздражаете меня, мне это не нравится. Я не устраиваю ни
для кого ловушек. Я рассказываю вам, как я веду дело и что я выяснил в
данном случае, а если вы или кто-то другой попытаетесь помешать мне.., это
будет чертовски глупо, вот и все.
Он подошел к окну, отдернул штору и посмотрел на дождь.
- Я влез в это дело по уши, - сказал он. - Я скрыл от Грингалла, что был
на яхте прошлой ночью. Я сделался соучастником, подкупив Джимми Уилпинса.
Да, я веду дело по-своему, и если вы сами не хотите помочь мне и очистить
себя от подозрений, можете убираться к черту! Но вам не удастся помешать
мне.., по крайней мере больше, чем до сих пор.
- Что вы хотите этим сказать? - спросила она, полностью овладев собой.
- Вы все время отвлекаете меня, - сказал Каллаган. Он опустил штору и
вернулся к камину.
- Я слишком сильно заинтересовался вами. Когда я расследую дела, я
предпочитаю воздержаться от мыслей о женщине, о том, как она ходит, как
говорит, что она из себя представляет...
Она лукаво улыбнулась и сказала:
- В самом деле, мистер Каллаган? Для вас это опасно? Возможно ли, что
великий детектив, единственный и неповторимый мистер Каллаган сломал себе
шею на подобных поворотах?
Она хрипло засмеялась.
- Мне очень не нравится, когда вы ведете себя подобным образом, когда вы
говорите таким странным голосом, словно потеряли свои лучшие качества. Не
будьте дурочкой. Я ожидал увидеть вас обеспокоенной, несчастной, усталой и,
возможно, жалкой, но такой, как сейчас, вам быть не идет.., вы в состоянии
быть гораздо лучше.
Краска залила ее лицо, шею и плечи. Каллаган усмехнулся. Его взгляд упал
на ее сумочку, которая лежала на стуле.
Внезапно он подскочил к стулу и схватил сумочку. Ее владелица рванулась
за ней, но тут же, пожав плечами, опустилась на место и уставилась в огонь.
Сыщик открыл сумку и нашел то, что искал. Под всякой мелочью, платком,
флаконом духов, деньгами, ключами, пудреницей он нашел это... Маленькая
стеклянная капсула с японскими иероглифами.
- Морфий, - хрипло сказал он, - Я понял, когда вы не смогли выпить виски.
Ты проклятая дура! А я-то думал, что у тебя есть мужество!
Он швырнул капсулу в камин.
Она опустила голову на руки и отчаянно зарыдала. Каллаган прошел в
спальню и набрал номер.
- Мэмпи? Это Каллаган. Помнишь то антинаркотическое средство,
каломелатропин, которое ты давал мне в прошлом году для этого Рокселя?.. Да.
О'кей. Пришли мне пару. Да. Сейчас. Передай их Уилки, пусть он их держит у
себя, пока я не позвоню ему. Нет... Сильную дозу не нужно, обычной хватит.
Спасибо... Спокойной ночи!
Он вернулся в гостиную. Она все еще сидела, обхватив голову руками.
- Хорошо, продолжим, - сказал он. Завтра я найду юриста. Мы расскажем ему
о Простаке и обсудим, что можно сделать. Вы вернетесь в Мэнор-Хауз и будете
себя вести, как подобает миссис Ривертон. Я не спрашиваю вас, что вы делали
сегодня и где были, потому что мне достаточно моих собственных
предположений... Сейчас вы поедете домой и останетесь там. Я свяжусь с вами.
И помалкивайте... Ни с кем не разговаривайте... Ясно?
Она кивнула.
- У вас чертовски плохое положение, - продолжал он. - Если Грингалл
услышит хоть какой-то намек, он сумеет взглянуть на это дело по-другому, и,
ей-Богу, у него будут все основания думать, что вы тоже замешаны в нем.
- Основания... - прошептала она совсем тихо.
- Да. Основания. Мотив - это слово больше нравится полиции. Каллаган
встал и начал ходить по комнате.
- Вы сейчас вернетесь в отель, - продолжал он, - Сперва вам надо привести
в порядок лицо. И кое-что вы примете. Я вам это дам. Это антинаркотические
таблетки. Одну вы примете перед сном, другую - завтра утром. У вас
прояснится голова, и вам станет легче дышать. Но вам надо совсем бросить это
дело и стать самой собой.
Он прошел в ванную и вернулся с одеколоном, полотенцем и кремом.
- Займитесь своим лицом, - сказал он. - У вас ужасный вид.
Он вышел из квартиры и вызвал лифтера. Уилки поднялся с маленькой
коробочкой.
Каллаган взял ее и снова вернулся к себе.
Миссис Ривертон стояла у каминного зеркала и приводила в порядок лицо. Он
наблюдал за ней. Закончив, она повернулась к сыщику.
- Я не знаю, что вам сказать. Он усмехнулся.
- Вам незачем что-либо говорить, - сказал он, - Вы захватили чековую
книжку? Она кивнула. Он протянул ей ручку.
- Вы выпишите чек на меня или на предъявителя на пять тысяч фунтов. Она
замерла.
- Так это все-таки шантаж? - голос ее звучал резко. Он продолжал
улыбаться.
- Считайте как хотите, мадам, - сказал он. - Вы выпишите чек на пять
тысяч фунтов...а если я захочу что-нибудь еще, я вам скажу...
- Что вы имеете в виду? - медленно произнесла она. - Что-то другое...
- Я дам вам знать, - сказал Каллаган.
Она подошла к столу. Раскрыла чековую книжку. Оформив чек, протянула ему.
Он осмотрел чек и положил в карман. Потом снял трубку телефона.
- Уилки, вызови машину и подними сюда лифт. Каллаган закурил сигарету и
остановился перед камином, наблюдая за гостьей. Она уставилась в пол. Потом
он услышал, что лифт остановился на его этаже.
- Доброй ночи, мадам, - сказал Каллаган. - В любой момент, когда мне
потребуется от вас что-либо, я дам вам знать. Не забудьте принять перед сном



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.