read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Сделав шаг назад и очутившись вне пределов досягаемости его шпаги, я отклонил корпус и бросился в атаку. Это был до тонкости рассчитанный маневр, но результат получился совершенно неожиданным (я до сих пор убежден, что мне просто повезло), потому что мне удалось пробить его защиту и задеть мочку уха. Я попытался развить успех, но к Бенедикту было не подступиться. Он даже не обратил внимания на эту пустяковую царапину, хотя кровь капала на плечо. Впрочем, мне тоже не стоило отвлекаться по пустякам.
Я сделал то, что должен был сделать и чего боялся. Я чуть-чуть открылся, зная, что он мгновенно воспользуется моей оплошностью и нанесет прямой удар в сердце.
Я не ошибся. Мне до сих пор не хочется вспоминать, как близок я был тогда к смерти.
И вновь я начал отступать, выбираясь на открытое место. Я только защищался, не проводя ни одной атаки, делая вид, что ничего не могу придумать.
Затем я опять открылся точно как же, как в первый раз, и опять остановил Бенедикта в самый последний момент, а он стал теснить меня с удвоенной силой, прижимая к обочине Черной Дороги.
Тут я наконец перестал отступать, уперся ногами в землю и постепенно стал менять положение тела, стремясь очутиться именно там, где задумал. Мне придется сдерживать его атаки несколько мгновений, чтобы он встал...
Это были очень неприятные мгновения, но я бился отчаянно, так как терять мне было нечего.
Затем я опять открылся.
Я знал, что меня ждет все тот же прямой укол в сердце, и поэтому приготовился заранее. Не дожидаясь конца атаки, я слегка ударил по его шпаге, отбивая ее в сторону, спружинил ноги и прыгнул назад, оказавшись на Черной Дороге. В ту же секунду я вытянул Грейсвандир во всю длину руки, почти касаясь плеча Бенедикта.
Он сделал то, на что я надеялся. Пренебрежительно отбив мою шпагу, он шагнул вперед...
...И вступил на полянку черной травы, которую я перепрыгнул.
Сначала я даже не осмелился поглядеть вниз. Я стоял и дрался, не отступая ни на шаг, предоставив флоре возможность осуществить свой замысел.
Прошло не меньше минуты, прежде чем Бенедикт понял, что с ним произошло нечто непонятное. Он попытался передвинуть ноги, и на лице его появилось сначала изумление, потом беспокойное выражение. Трава выполнила свою миссию.
Правда, я сомневался, что ей удастся долго удержать Бенедикта, и поэтому я отбежал в сторону и снова через нее перепрыгнул, теперь в обратном направлении. Бенедикт попытался повернуться, но ноги его до самых колен были как в тисках, и он покачнулся, с трудом удержав равновесие.
Я остановился за его спиной. Один выпад - и мой брат стал бы покойником, но, естественно, сейчас в этом не было необходимости.
Он перекинул руку со шпагой через плечо и постепенно начал высвобождать левую ногу, напряженно следя за каждым моим движением.
Я сделал шаг вправо и ударил его клинком Грейсвандир плашмя по шее.
Бенедикт застыл на месте, слегка оглушенный, и тогда я подошел к нему вплотную и стукнул костяшками пальцев по почке, а когда он согнулся - снова по шее, на этот раз кулаком. Бенедикт упал как подкошенный, а я вытащил шпагу из его руки и отбросил далеко в сторону. Кровь продолжала течь из мочки уха моего потерявшего сознание брата, создавая впечатление какой-то экзотической серьги.
Я отложил Грейсвандир, схватил Бенедикта под мышки и оттащил от Черной Дороги. Трава сопротивлялась изо всех сил, но я напряг мускулы и одержал верх.
Очнувшийся Ганелон, хромая, подошел ко мне и уставился на Бенедикта.
- Это - воин! - воскликнул он. - Да, это - воин! Что вы собираетесь с ним делать?
Я поднял Бенедикта на руки.
- Отнести к фургону. А ты подбери, пожалуйста, наши шпаги.
- Хорошо.
Я пошел по дороге и, поравнявшись с фургоном, бережно положил Бенедикта под высокое дерево, росшее на обочине. Слава богу, он так и не пришел в в сознание и тем избавил меня от лишних хлопот.
Когда Ганелон вернулся, я вложил шпаги в ножны, а потом попросил его развязать несколько коробок и принести мне веревки. Он отправился выполнять мое поручение, а я быстро обыскал Бенедикта и нашел то, что искал.
Мы крепко привязали Бенедикта к стволу дерева, стреножили черного коня у ближайшего куста и повесили на тот же куст шпагу, напоминавшую косу.
Затем я забрался на козлы, а Ганелон сел рядом.
- Вы решили оставить его здесь? - спросил он.
- Временно.
Я встряхнул вожжами, и мы плавно покатили по дороге. Ганелон не утерпел и оглянулся.
- Ваш брат все еще без сознания, - сообщил он и, помолчав добавил: - никто не мог так запросто меня бросить. Одной левой.
- Именно поэтому я приказал тебе ждать меня у фургона, а не лезть в драку.
- А что с ним теперь будет?
- Я позабочусь о Бенедикте.
- Значит, за него можно не беспокоиться?
Я кивнул.
- Это хорошо.
Примерно через две мили я остановил лошадей и спрыгнул на землю.
- Не удивляйся, что бы ни случилось, - сказал я Ганелону. - Я постараюсь, чтобы Бенедикту оказали помощь.
Я сошел с дороги, встал в тени деревьев и вытащил колоду карт, которую, естественно, Бенедикт всегда носил с собой. Быстро просмотрев ее, я выбрал карту Жерара, а остальные положил обратно в деревянный ящичек с инкрустацией слоновой костью на крышке и обитый изнутри шелком. Бенедикт бережно относился к вещам.
Я держал перед собой карту Жерара и смотрел на нее.
Через некоторое время она стала теплой на ощупь, изображение зашевелилось. Я почувствовал присутствие Жерара. Он был в Эмбере и шел по одной из улиц, которую я сразу узнал. Он был очень на меня похож, только подбородок чуть больше выдавался вперед, а тело казалось необычайно мощным. Я заметил, что Жерар отпустил бороду.
Он резко остановился и уставился на меня.
- Корвин!
- Да, Жерар. Ты прекрасно выглядишь.
- Твои глаза! Ты видишь!
- Да, я вижу.
- Где ты?
- Приходи в гости, узнаешь.
Он прищурился.
- Никак не могу, Корвин. Извини, но сегодня я занят.
- Речь идет о Бенедикте. Насколько я знаю, только ты можешь ему помочь.
- Бенедикту?! У него что-нибудь случилось?
- Да.
- Тогда почему он сам ко мне не обратился?
- У него нет такой возможности.
- Что ты имеешь в виду?
- Слишком долго объяснять. Поверь, Бенедикту необходима твоя помощь.
Он закусил нижнюю губу.
- А сам ты не можешь ее оказать?
- Нет.
- А я могу?
- Безусловно.
Он взялся за эфес шпаги.
- Мне бы не хотелось думать, что ты решил заманить меня в ловушку, Корвин.
- Я говорю правду. Если б я хотел тебя обмануть, то придумал бы историю куда более убедительную.
Он тяжело вздохнул.
- Хорошо.
- Жду тебя, - сказал я и протянул руку.
Он кивнул. Сделал шаг вперед. Хлопнул меня по плечу. Улыбнулся.
- Корвин. Я рад, что у тебя есть глаза.
Я отвернулся.
- Спасибо.
- Кто это в фургоне?
- Друг. Его зовут Ганелон.
- А где Бенедикт? Что случилось?
Я махнул рукой.
- Примерно в двух милях отсюда, у самой обочины. Он крепко привязан к дереву.
- Тогда почему ты здесь?
- Скрываюсь от погони.
- Кто за тобой гонится?
- Бенедикт. Это я связал Бенедикта, а его коня стреножил рядом.
Жерар нахмурился.
- Не понимаю.
Я покачал головой.
- Произошло какое-то недоразумение. Бенедикт не пожелал меня выслушать, и мы скрестили шпаги. Мне удалось оглушить его и привязать к дереву. Я не мог поступить иначе, потому что, придя в сознание, он тут же накинулся бы на меня еще раз. Но в беспомощном состоянии его тоже нельзя оставить, поэтому я позвал тебя. Пожалуйста, освободи Бенедикта и отведи его домой.
- А ты что собираешься делать?
- Убраться отсюда как можно скорее и скрыться на отражениях. Ты окажешь нам обоим большую услугу, если уговоришь Бенедикта прекратить преследование. Я не хочу с ним драться.
- Понятно. Может, все-таки расскажешь мне, что случилось?
- Сам не пойму. Он назвал меня убийцей. Даю тебе честное слово, что за все время пребывания в Авалоне я никого не убивал. Пожалуйста, передай это Бенедикту. У меня нет причин тебе лгать, и я клянусь, что говорю правду. Есть еще одно обстоятельство, из-за которого он мог меня возненавидеть. Если Бенедикт упомянет о нем, скажи, чтобы он серьезно поговорил с Дарой. Она все ему объяснит.
- Что именно?
Я пожал плечами.
- Если Бенедикт заведет этот разговор, ты все узнаешь. Если нет, позабудь о том, что я тебе рассказал.
- Значит, с Дарой?
- Да.
- Хорошо, я выполню твою просьбу... Послушай, как тебе удалось бежать из Эмбера?
Я улыбнулся.
- Праздное любопытство? Или ты готовишься к худшему?
Он ухмыльнулся.
- Хотелось бы знать, на всякий случай.
- Увы, брат мой! Мир не подготовлен к этому знанию. Если б я кому сказал, то только тебе, но ты ничего не выиграешь, а мне оно может пригодиться в будущем.
- Иными словами, ты нашел способ появляться в Эмбере и исчезать из него, когда тебе вздумается. Что ты намерен предпринять, Корвин?
- А ты как думаешь?
- Ответ, естественно, напрашивается сам собой. Не знаю, что и сказать. Я в растерянности.
- Почему?
Он указал в сторону Черной Дороги.
- Она доходит уже до подножья Колвира. Разнообразные твари используют ее для нападения на Эмбер. Мы защищаемся и всегда побеждаем, но они атакуют все чаще, все яростнее. Сейчас не время думать о троне, Корвин.
- Наоборот. Самое время о нем подумать.
- Ты говоришь о себе, а я - о благополучии Эмбера.
- Эрик справляется со своими обязанностями?
- Безусловно. Я же сказал, что мы всегда побеждаем.
- Я не о том. Он пытался выяснить причину возникновения Черной Дороги?
- Я и сам прошел по ней довольно большое расстояние.
- И?...
- Мне не удалось дойти до конца. Ты ведь знаешь, что чем дальше от Эмбера, тем непонятнее становятся отражения?
- Да.
- ...А потом ты теряешь над ними контроль и постепенно сходишь с ума?
- Да.
- ...За этими отражениями лежит царство хаоса. Я убежден, что дорога ведет туда, Корвин.
- Значит, мои опасения подтверждаются, - сказал я.
- Вот почему, независимо от того, склоняюсь я на твою сторону или нет, мне хочется, чтобы ты отказался от осуществления своих планов. Безопасность государства - прежде всего.
- Понятно. Будем считать, что наш разговор закончен.
- Какое решение ты принял?
- Ты ведь не знал моих планов, поэтому нет смысла говорить, что они остались неизменными. И тем не менее они остались неизменными.
- Я не уверен, что хочу пожелать тебе удачи, но счастья желаю от всей души. Я рад, что ты снова видишь. - Он крепко пожал мне руку. - А теперь пойду к Бенедикту. Я правильно тебя понял? С ним все в порядке?
- Безусловно. Я лишь оглушил его. Не забудь передать то, о чем просил.
- Не забуду.
- И отведи его в Авалон.
- Постараюсь.
- Что ж, до свидания, Жерар.
- До свидания, Корвин.
Он повернулся и пошел по дороге. Я смотрел ему вслед, пока он не скрылся за поворотом, затем положил его карту в колоду, забрался на козлы и вновь поехал по дороге, ведущей в Антверпен.
8
Я стоял на вершине холма, поросшего кустарником, и смотрел на дом. Настроение у меня было скверное.
Я и сам не знал, что ожидал увидеть. Пожарище? Машину у подъезда? Счастливое семейство, отдыхающее на веранде, меблированной красным деревом? Вооруженную охрану?
Крыша дома прохудилась в нескольких местах и требовала срочного ремонта. Лужайка заросла. Странно еще, что в доме было выбито всего одно окно, да и то сзади.
Итак, на первый взгляд, дом выглядел брошенным. Я задумался. Расстелив на земле куртку, я уселся на ее и закурил. Других домов
поблизости не было.
За алмазы я получил около семисот тысяч долларов, и на заключение сделки ушло полторы недели. Из Антверпена мы переехали в Брюссель, и несколько вечеров провели в Rue de Char et Pain, где и встретились с нужным мне человеком.
Выслушав мой заказ, Артур крайне удивился. Бывший офицер ВВС, невысокий, худой, с аккуратно подстриженными усиками, он прервал меня в самом начале разговора и, поминутно качая головой, засыпал вопросами о доставке. Когда речь клиента звучала невразумительно, Артур всегда волновался. Больше всего на свете его беспокоило, что неприятности с оружием могут произойти во время или сразу после доставки. Он почему-то считал, что это подрывает его авторитет, и обычно бывал куда услужливее других, когда речь шла о транспортировке. Мои планы его взволновали по той простой причине, что у меня их вообще не было.
Дело в том, что для соглашений подобного рода требуется сертификат, подтверждающий, что государство "Х" действительно заказало военную технику и имеет право на экспорт из страны-изготовителя. Документ этот придает соглашению официальный характер, даже если всем ясно, что оружие отправится в государство "Y", как только пересечет границу. Так уж повелось, что за определенную плату можно заручиться поддержкой представителя посольства государства "Х" - желательно того, у кого есть родственники или друзья в министерстве обороны, готовые подписать сертификат. Он стоит очень дорого, но я уверен, что Артур в одну секунду назвал бы и сумму, и людей, к которым надо было обратиться.
- И все-таки как вы собираетесь переправить груз? - в который раз задавал он вопрос, звучавший в разных вариантах. - Как вы доставите его к месту назначения?
- Пусть это вас не беспокоит. Я обо всем позабочусь.
Артур опять покачал головой.
- Не мелочитесь, полковник. На этом не следует экономить. - (для него я был полковником - сам не знаю почему - со времени нашей первой встречи, лет двенадцать назад.) - нет, не следует. Сэкономив несколько долларов, вы рискуете потерять все и нажить кучу неприятностей. Послушайте, что я вам скажу: есть у меня на примете молодой представитель африканской республики, который очень недорого берет...
- Нет. Мне нужно только оружие.
Во время нашей беседы Ганелон молча сидел и дул пиво. Рыжая борода и разбойничье выражение на лице моего спутника выглядели впечатляюще. Он ни слова не понимал по-английски, но строго следовал моим инструкциям и изредка обращался ко мне на языке тари. Чистое мальчишество. Бедный старый Артур был прекрасным лингвистом, и ему очень хотелось выяснить, для кого предназначается оружие. Когда я болтал с Ганелоном о всяких пустяках, Артур из кожи лез вон, пытаясь определить, на каком языке мы разговариваем. В конце концов он начал многозначительно кивать, как будто ему это удалось, а затем вытянул шею и сказал:
- Я читаю газеты, полковник. И не сомневаюсь, что эти ребята могут дать вам гарантии. Все же...
- Нет, - перебил я. - Поверьте, когда я получу от вас автоматические ружья, они просто исчезнут с лица земли.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.