read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



полмили к его кабинету. Ясная, кристально чистая картинка появилась в
глубине моего сознания: я вхожу в кабинет, а Аннабел Джексон кладет пакет с
фотографиями шерифу на стол и говорит, что это может быть интересно. Я нашел
в телефонной книге номер Элеоноры Долан, все еще записанный под именем
Бейкер Г., и набрал его. Она ответила на четвертый звонок.
- Лейтенант Уилер, - представился я. - Я хотел бы встретиться с вашим
другом Джеффом Фалланом. Вы знаете, где он живет?
- Все очень просто. - Она мягко засмеялась. - Этажом выше, надо мной.
- Сделайте одолжение, - попросил я. - Пойдите скажите ему, что я хочу
увидеться с ним, и спросите, будет ли он дома, если я приеду к нему через
час.
- Конечно, лейтенант. - Ее голос немного потеплел. - Кто знает, может,
мне посчастливится и меня пригласят позавтракать.
Я принял душ, побрился, почистил зубы пастой, которая гарантировала
отличное настроение и бодрость на весь день, но не ощутил ни того, ни
другого и пошел одеваться. Мой желудок напомнил мне, что я не ел ничего,
кроме сандвича вчера, во второй половине дня, поэтому я приготовил яичницу и
кофе. В сравнении с обычным завтраком Уилера это был просто банкет.
Когда я поднялся на четвертый этаж многоквартирного дома, я понял, что
любой паршивый коп сначала узнал бы номер квартиры Фаллана. Я мог выбрать
одну из трех, поэтому выбрал номер сорок два и нажал кнопку звонка. Дверь
открылась почти тотчас же, и женщина с красными глазами и грязными
серебристо-белыми волосами, одетая в абсолютно прозрачную ночную рубашку,
бросилась мне на шею и прижалась ко мне своей обширной грудью.
- Донни! - счастливо заскулила она. - Ты вернулся!
- Я думал об этом, - решительно заявил я, - и отказался от этой мысли. Я
уже больше никогда не буду веселить тебя.
Она выпала из моих рук, будто резиновая кукла.
- Ты не Донни!
- А ты - не Джефф Фаллан! - сказал я обвиняющим тоном.
- Он живет напротив. - Она откинула голову назад и презрительно
усмехнулась. - Кто ты такой? Сосунок!
- Почему, дорогая? - промурлыкал я. Она тяжело вздохнула, и ее входна
дверь с треском захлопнулась прямо перед моим носом. "Это невозможно, -
думал я, идя через коридор, - ничего хорошего не выходит, если с утра ты
первым делом бреешься".
Нужная дверь открылась, и там стояла улыбающаяся Элеонора Долан в ярком,
голубом с полосами, платье, которое подчеркивало совершенство ее удивительно
пропорционального тела и доходило ей до середины бедра. Ее черные волосы
отливали блеском здоровья, темные глаза сияли. Она имела такой цветущий вид,
что я почувствовал себя старым и усталым только при одном взгляде на нее.
- Мне повезло, меня пригласили на завтрак, - сказала она. - Входите,
лейтенант.
Я прошел за ней в квартиру, которая в точности повторяла ее собственную,
не считая того, что обстановка была несомненно классом выше. Фаллан ждал в
гостиной, одетый в простую домашнюю одежду, и держался с изящной
непринужденностью, которой мне никогда не достичь, проживи я хоть до ста
лет. Эти токи мужественности, истекающие из каждой поры, ощущались почти
физически.
- Доброе утро, лейтенант. - Он показал мне свои прекрасные белые зубы, и
я пожалел, что не ношу темных очков. - Я не надеялся увидеть вас опять так
скоро, но это приятный сюрприз!
Если он будет продолжать свои проклятые любезности, с яростью подумал я,
я запущу в него первым попавшимся ботинком.
- Я хотел бы поговорить о Брюсе Вильямсе.
- У меня есть дела дома, - тактично вспомнила Элеонора Долан. - Если
вам понадоблюсь, я у себя, лейтенант. - Но ее ослепительная улыбка
предназначалась исключительно Фаллану.
- Отлично, - согласился я.
Минутой позже, когда входная дверь закрылась за ней, лицо Фаллана
приобрело привычный вид вице-президентской суровости.
- О каком Брюсе Вильямсе, лейтенант? - Вы их знаете несколько? - удивилс
я. - Я имею в виду Брюса Вильямса, который покончил с собой. Того человека,
чье место вы сейчас занимаете в фирме.
- Понимаю. - Его глубокий бас звучал одновременно печально и задумчиво.
Любой человек, работающий с Фалланом, мог, наверное, постареть и поседеть,
ожидая, пока тот примет решение.
- Вы знаете почему он убил себя? - настаивал я.
- Конечно.
Он вынул из кармана английскую вересковую трубку и крепко зажал ее своими
почти светящимися зубами. Она тускло блестела, и я подумал с раздражением,
что секретарша Фаллана каждый вечер в течение часа полирует ее прежде, чем
ее отпускают спать.
- Может быть, мы продолжим, мистер Фаллан? - Я усмехнулся. - Хотя я могу
угадать почти все ответы, но все же порядок есть порядок. Поэтому я буду
задавать вопросы, а вы попытаетесь на них ответить...
- Лейтенант, - в его голосе проскальзывали ледяные нотки, - я с
удовольствием буду сотрудничать с вами и помогать всем, чем могу. Особенно
если вы будете выражаться яснее.
- Тогда расскажите мне о Брюсе Вильямсе, - сказал я. - Что за человек он
был? Насколько хорошо вы его знали? Его сильные и слабые стороны - и все
тому подобное.
Фаллан вынул трубку изо рта и задумчиво постучал ею по верхним зубам.
- Слишком много вопросов, лейтенант, но я постараюсь. Брюс был блестящим
работником. В двадцать семь лет он справлялся с обязанностями
вице-президента в такой фирме, как "Элайд консептс", которая занимаетс
новыми разработками в самых различных областях техники. Мы два года
трудились вместе, я любил его и восхищался им.
- Какую должность вы тогда занимали в фирме?
- Я занимался торговыми операциями, - коротко сказал он. - В нашей фирме
мы не очень-то обращаем внимание на должности, оклады у нас по первому
классу.
- Но вы следовали за ним по служебной лестнице?
- Думаю, так, - скромно признал он.
- Вы знаете, что довело его до самоубийства?
- Отношения с какой-то - я понял только после его смерти - девушкой по
вызову.
- Голди Бейкер, - терпеливо уточнил я. - Это та самая девушка, тело
которой было обнаружено в квартире мисс Долан прошлой ночью.
- Я не знал этого. Какое невероятное совпадение!
- Что вы можете сказать о личной жизни Вильямса?
- Он был женат, но детей у него не было. Я не думаю, что они долго бы
прожили вместе. Я имею в виду Брюса и его жену.
- А ее вы знали?
- Я встречался с ней всего пару раз, но помню, она показалась мне очень
привлекательной.
- Блондинка? - беспечно спросил я. - Или брюнетка?
- Рыжеволосая! - По его лицу скользнула слабая довольная улыбка.
- Производил ли Вильяме впечатление человека, который может в подобной
ситуации покончить жизнь самоубийством?
- Определенно нет! - Он направил мундштук своей трубки мне прямо в грудь.
- Я был потрясен, когда узнал, что бедняга застрелился. Как я говорил, он
был очень милым человеком, но при этом сильным и деятельным. - Мундштук
трубки опять вонзился мне в грудь. - Но есть и кое-что еще, лейтенант. Если
смотреть на ситуацию беспристрастно, его поступок невозможно оправдать.
Хорошо, он сделал глупость, связавшись с женщиной, которую ему подсунули в
качестве приманки. Кто-то задумал и провернул целую операцию, чтобы сделать
серию фотоснимков, на которых он был с этой женщиной, и отправил копии его
жене и членам совета директоров фирмы.
"Если мундштук этой трубки еще раз приблизится ко мне, - подумал я, - то
я просто выхвачу ее из рук Фаллана и разломлю пополам".
- Продолжайте, - прорычал я.
- Перед Вильямсом встали две проблемы. Но во-первых, его отношения" с
женой были и без того плохими, и доказательство его неверности уже ничего не
решало. Возможно, ему стало даже легче оттого, что у его жены имелся веский
повод для развода. С другой стороны, ситуация в фирме тоже не выглядела
совсем безвыходной. Конечно, совет директоров был потрясен, но Брюса очень
ценили в компании, и я не думаю, что его заставили бы уйти. Он пережил бы
чертовски неприятное время, возможно, его временно понизили бы, но и только.
И даже если бы его вынудили уволиться, ему не составило бы труда подыскать
себе другое место.
- Зачем же он убил себя?
- Я долго думал над этим. - Он изо всех сил пытался скрыть свою гордость.
- Ответ настолько прост, что я долго его не замечал. Брюс был молодым,
талантливым, целеустремленным, с безудержными амбициями. Он даже мысли не
допускал, что перед ним возникнет какое-то препятствие. Поэтому, неожиданно
столкнувшись с тем, что показалось ему полным крахом, он просто сломался. -
Фаллан сокрушенно покачал головой. - Как я знаю, такое не редкость.
- А вы не думаете, что тут дело в Голди Бейкер? Я имею в виду, что он мог
просто влюбиться в нее, и потрясение оттого, что она хладнокровно подстроила
ему ловушку, толкнуло его на самоубийство?
- Это не приходило мне в голову, лейтенант! - Какое-то мгновение его
глаза смотрели на меня с ненавистью. - Возможно, вы правы. - Каким-то
образом ему удалось не споткнуться на этих словах.
- Я долго думал об этом, - скромно сказал я. - Ответ настолько прост, что
его можно просто не заметить. - Я выждал пару секунд и добавил:
- Конечно, если у вас нет опыта.
Фаллан опять засунул трубку в рот и свирепо покосился на нее.
- Что-нибудь еще, лейтенант?
- Не думаю, - сказал я, - спасибо за помощь, мистер Фаллан.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.