что они стали хвататься за кинжалы и палицы и подниматься на
ноги, понимая, что теперь не до шуток.
не ворвался молодой разбойник с криком:
Он их сейчас растерзает, а добыча наша!
СоловьяРазбойника.
Полцарства за коня! Но никто его не слышал.
Кусандру.
создана для подвигов.
разбилось, и по лицу Людоеда потек желток. А богатырь, ломая
кусты, бросился в чащу вслед за разбойниками.
Людоеда, который сидел на траве, обхватив руками мохнатую
голову.
было нам надеяться на Силу. Что теперь будем делать?
Алиса ласковый голос. -- Ты кого ищешь? Кусандру?
подбородка, другой -- до кончика длинного носа. Глазки
маленькие, черные как уголь, платочек на голове, лицо в
морщинках, как печеное яблочко. И улыбается.
знаете, где Кусандра?
не обманете?
ценностей нет?
Что хотите, то и возьмите.
бусы и золото. Ты хорошая девочка, я тебе за это все покажу.
который взяла в школьном музее, и пригоршню бус.
тряслись от жадности, схватила все вещи и засунула себе за
пазуху.
поняла, что Алиса боится, как бы ее не обманули, и добавила с
улыбкой:
где твой любимый Кусандра. И козлика с собой бери, чего ему
здесь на поляне сшиваться. А то еще Людоед в себя придет и
скушает твоего братца.
Алису за собой.
стенам висели какие-то веники и пучки трав, на полке среди
глиняной посуды сидела худая черная кошка, сверкая желтыми
глазами, на столе стоял котел, в котором булькало какое-то
варево и шел пар, хотя огня под ним не было.
черная кошка соскочила с полки, прыгнула к двери. Захлопнула ее
и закрыла на висячий замок, а ключ кинула старухе. Та поймала
его на лету и сказала:
козлик. Чего вы хотели, то и получите.
нельзя.
из-за печки вышел Кусандра в черном пальто, шляпе и темных
очках.
стесняйтесь. И вы, Иван Иванович, и ты, Алиса Селезнева. Здесь
все свои, секретов у нас нету.
разорвано, а на щеке большой синяк. "Нет, он не волшебник,
-подумала Алиса. -- Волшебник такого бы не допустил".
преследуете меня в моей легендарной эпохе?
курочку Рябу и забыли расколдовать директора заповедника,
который вам не сделал ничего дурного.
девочка, ошибаешься, крошечка, ошибаешься, несмышленыш. Нет у
меня золотых яиц, нет у меня курочки Рябы, нет у меня и
колдовской силы. Я бы мог сейчас тебе наврать с три короба, но
зачем? Моя сестра не даст соврать. Не повезло мне.
добрый, о людях заботится, карьеру делает, а все ему мешают,
палки под ноги ставят.
этот вот, козлик тоже ставил. Держал меня в заповеднике на
мелкой должности, укорял, упрекал, чуть не погубил,
его потом?
Кусандра. -- Всех бери. И девочку можешь взять, мне не хочется,
чтобы она в свой двадцать первый век возвращалась, лживые
сказки о нас с тобой рассказывала.
захихикала:
Она у меня в судомойках послужит, кухарить будет, за скотиной
ходить, а потом придумаем, какой ей конец уготовить! Сварим или
поджарим.
если мы с Иваном Ивановичем исчезнем, нас не будут искать. Еще
как будут.
косточек не отыскать.
Наш друг волшебник Оох тоже будет искать.
курочка Ряба?
спешил, по опасной дороге пошел. Людоеда-то я обманул, одним
золотым яичком от него откупился, да не знал я, что разбойники
сюда перекочевали, присоединились к моей любимой сестрице.
Онимне награбленное продают, а я им зелье варю, все довольны.
-Все-то довольны, а я пострадал. -- Не надо было спешить, --
сказала Ведьма. -- Ночи бы дождался. А то выходит на поляну,
подай, говорит, сюда Ведьму, я, говорит, знаменитый волшебник
Кусандра! Дурак ты, а не волшебник. Говорили тебе: учись,
учись, самый главный злой колдун согласился тебе опыт передать.
А ты что делал? Баклуши бил, по лесам бегал, крестьянских девок
пугал, а теперь -- волшебник! Думаешь, если в Москве побывал, в
двадцать первом веке пожил, так уж и волшебник! Не то важно,
где живешь, а то важно, что делаешь!
-- Я там заповедником руководил, сто зверей под началом, бюджет
имел, кредит, дебит и дефицит, все мое было, из города Тимбукту
ко мне поклониться приезжали. Если бы не эта пигалица, сейчас
бы уже здесь королем был. Ненавижу!
хотел ее задушить, Алиса отпрыгнула в сторону, чуть не
опрокинув котел. Ведьма метнулась к котлу, обняла его и
закричала:
градусов, видишь, дымится? Я на него сегодня у разбойников всю
их добычу выменяю!