что там делать в Лемурии? Там тоже рабство или смерть.
деньжат дам. - Он повернулся к Куллу. - Ну что атлант, идешь со
мной? У меня припрятано кое-что на черный день, через месяц будет
новая галера, станешь моим помощником. Даже больше - за то, что ты
спас мне жизнь я отведу тебя к мастеру Банучу, который когда-то
обучал меня сражаться на мечах...
встречу. Пусть рыбаки зароют тела этих... - он кивнул на убитых. -
Мы с Генбелом берем двух лошадей. До встречи, капитан Антиш!
медальон будет твоим, - он вытащил из-за пазухи возвращенный Куллом
талисман с символическим изображением повелителя морей. - И тогда уж
береги его. Но если все ж сведет нас когда-нибудь Хонен, то я убью
тебя.
лошадьми, а за два года вообще отвык от седла, но инстинктивно сразу
почувствовал контакт с животным и конь сразу признал в нем хозяина.
разбойников, - напутствовал их старший из рыбаков. - Да помогут вам
милостивые Валка и Хотат!
зная что оттуда ведет дорога прямо в Хрустальный город, сердце
древней Валузии.
особых приключений, уводя коней в лес, едва услышав впереди топот
коней и объезжая стороной встречные города и пустые поселки,
предпочитая охотиться в лесу, чем показывать кому бы то ни было
золотые монеты в нищей и разоренной стране.
мечта оказалась в тысячи раз прекраснее действительности. Однажды
ночью, когда они ужинали перед сном пойманным и жаренным на костре
зайцем, из леса на огонь вышли трое мрачных бородачей с топорами в
руках. Кулл молча кивнул на свободное место у костра, и указал на
половину зайца. Мужчины пристально осмотрели Кулла и его спутника,
покачали головами и растворились в ночи. Нищие нищих не грабят. Знали
бы они о золотых, спрятанных в разорванной тесной куртке Кулла! Так
или иначе, это было единственное приключение, случившееся с ними за
весь путь - видно, сами Валка и Хотат оберегали своего любимца. Но
вещих снов о чудесном городе больше не посылали.
стене города висело более десятка дюжин людей ногами вверх, неприятно
раскорячив в стороны руки. Наверное, все они были уже мертвы. И
наверняка все они были лютыми неисправимыми преступниками, достойными
столь жестокой смерти от жары, голода и прилива крови в мозг.
распахнулись ворота. Хотя стражник и покосился на них, но ничего не
сказал - Кулл бросил ему горсть медных валузийских монет, что были в
пиратском кошельке.
углубляясь к центру города, пока не остановился перед старым
двухэтажным зданием:
произнес он, соскакивая с коня. - Идем, тебя встретят, Кулл, как
самого дорогого гостя.
подозрительно покосился на них.
пропусти меня, - представился валузиец.
голос из дома. - Лучше идите прочь по-хорошему.
покраснел и принялся кулаками стучать в дверь отчего дома:
Открывайте, или я вышибу двери!
молодой человек с черными тщательно зачесанными и смазанными чем-то
блестящим волосами.
его голос сразу не понравился Куллу. - Или вы не слышали царского
указа? Я сейчас сдам вас Отрядам Следителей и вы будете казнены на
главной площади Дапреза!
единственный наследник и жених его дочери Маржук. А вот кто вы такие,
самозванцы, осмеливающиеся будить достопочтенных граждан не свет ни
заря?
полный достоинства:
оттолкнув черноволосого Слеера, ворвался внутрь.
узнал своего пропавшего сына. Он распростер руки и когда сын
приблизился к нему, крепко обнял его:
написано в том послании, что прислал твой командир...
этом. Кулл, подойди, познакомься с моим отцом!
выступили бы на глазах слезы умиления при виде дрожащего старца в
богатом парчовом халате с седой бородой, после пятилетней разлуки
вновь обретшего сына. Но Кулл, отказавшийся от своей родины, хотел
сейчас лишь одного - поесть и отдохнуть после утомительной ночной
скачки. Он подошел к старику и наклонил голову, что в его понятиях,
должно быть, означало глубокий поклон.
воскликнула она. - Он жив? Где он? Я хочу его видеть!
женщины у него что-то екнуло в груди, большая теплая волна,
вызывающая дрожь, побежала откуда-то из глубин к самому горлу. Он
понял, что это младшая сестра Генбела, про которую тот столько
рассказывал во время десятидневного путешествия - Маржук. Чем-то
неуловимым она напомнила ему Сариту, которая так хотела простого
женского счастья, но дождалась мучительной казни на позорном столбе.
всеми Слеера. Кулла поразило сколько ненависти было во взгляде
молодого аристократа, жениха этой удивительной женщины, что сейчас
обнимала бывшего лемурийского раба.
тебя... пахнет, как от навозника! Маржук, ты испачкаешь свое платье!
Скорее иди и прими ванну, - приказал он сыну и повернулся к слуге:
- Пусть Генбелу и его другу немедленно согреют ванну и принесут
чистые одежды. И пусть все служанки помогут им мыться! И приготовить
праздничный обед, я хочу выслушать историю сына, которого считал
мертвым. Но сперва приведи себя в порядочный вид, Гембел.
просторный зал без потолка на заднем дворе, наполнили небольшой
бассейн горячей водой, шесть девушек в легких материях, едва
прикрывающих их прелести, стояли наготове и привычно улыбались сыну
хозяина и их другу - красотки слишком хорошо знали, какая помощь от
них требуется.
смущения сбрасывая с себя пропотелые одежды и плюхаясь в бассейн,
выложенный небольшими мраморными плитками. - Раздевайся, Кулл,
отдыхай! Все самое плохое - позади... Да сбрасывай ты эти
верулийские лохмотья!
раздеться.
бассейна, быстро разделся, положив ножны с мечом и топор так, чтобы в
любой момент мог дотянуться, и прыгнул в прозрачную теплоту воды -
это была первая в его жизни ванна, до этого он мылся лишь в реках, а
за два года, проведенных на галере, почитай, не мылся вообще.
усталое тело. Ему даже не мешало щебетание девушек, их нарочито
громкие охи и ахи. Он специально отвернулся, чтобы не видеть, как
развлекается Генбел.