read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



привлекательный, а миссис Оппендорф, та просто очарована им. Но нравится ли
вашему Тревору то, что нравится вам? Будет ли он для вас идеальным
партнером?
- Разумеется! - воскликнула Андра.
Но она знала, что это не так. И теперь наконец-то жестокая правда дошла
до нее. И эта правда уже не была похожа на маленькую страшную змейку,
которая время от времени проскальзывала в ее воспоминаниях. Она стала
похожей на быстрый ручей. Этот ручей поднял на поверхность все, что
хранилось в тайниках ее души. Вдруг она поняла, что все ее надежды, ее
уверенность в том, что с Тревором ее ждет идиллическое будущее, исчезли
навсегда. Она глубоко вздохнула.
Андра так побледнела, что Фрей встревожился и подошел к ней поближе.
- Я сказал что-нибудь не так?
Она поднялась со стула, дыша как загнанный зверь.
- Да, я нахожу, что ваше вмешательство в мои дела выходит за рамки
приличий.
Фрей покраснел.
- Андра!
Фрей впервые назвал ее так. До этого она была мисс Ли. Андра повернулась
и выбежала из каюты.
Фрей не мог сдвинуться с места. Он сделал одну или две короткие затяжки и
раздавил сигарету в пепельнице. Руки заметно дрожали. Лоб покрылся
испариной. Пришлось расстегнуть воротничок, который душил его. В голове был
хаос. Но одно он знал точно - насчет этого человека в Кейптауне у Андры Ли
были сомнения. Если бы это было не так, она бы просто обиделась, услышав то,
что он, Фрей, сказал ей. Или просто посмеялась бы над его циничным
любопытством.
Он вспомнил выражение лица Андры, когда она слушала музыку. Если она так
чувствует мелодию... Какой же она будет в объятиях человека, которого
полюбит так же страстно, как он ее? Фрей спрашивал себя, что почувствует он,
если поцелует Андру Ли. Сможет ли рассчитывать на отклик этих очаровательных
губ?
- Я сумасшедший, совершенно рехнулся, - произнес Фрей вслух. Пришлось
сполоснуть лицо холодной водой.
Спустившись в ресторан, он отыскал взглядом пустой стул Андры. Ее не было
и в буфете, где приготовили "шведский стол".
Вечером на борту должны были состояться танцы.
Фрей поначалу решил не идти, посвятив вечер шахматам, которые так любил.
Но, не пройдя и половины пути к каюте Уилсона, почему-то повернулся и
направился к бару для курящих. Его приветствовали, предлагали выпить. Дамы,
как обычно, окружили обаятельного помощника капитана. Фрей весело болтал, но
глаза его неустанно искали Андру. Ее нигде не было. Никто не видел ее.
Не появилась Андра на палубе и во время танцев. Фрей мог только гадать,
по какой причине.
Он пошел в каюту боцмана и сыграл с ним партию в шахматы. Игра не
настолько поглотила Фрея, чтобы мысли об Андре оставили его. Он не узнавал
себя. После случая с Леонорой он еще не бывал так встревожен. Как они не
похожи, подумал Фрей, будто орхидея и белая роза. Андра - белая роза. Ее не
испортил успех. В ней чувствовалось целомудрие, которого он не встречал даже
у подростков. Но все-таки она была звездой, недосягаемой для него. А тот
человек в Кейптауне смог привязать ее к себе несколькими словами и
обручальным кольцом.
- Она его не любит. Клянусь, она не любит его, - сказал себе Фрей в
середине игры и, сделав глупый ход, проиграл партию.
- Ты сегодня не в форме, - заметил Уилсон. - Ты что, не видел мою ладью?
- Боюсь, что нет. Похоже, мне пора спать. Голова раскалывается, -
пробормотал Фрей, вышел из каюты и поднялся на мостик.
Было тихо. Опершись на поручни, он смотрел на темно-фиолетовую воду,
блестящую от лунного света. ЛасПальмас остался далеко позади. Еще какое-то
время они будут в открытом море.
"Еще пять дней, - подумал Фрей. - Только пять. Потом он явится встречать
ее".
Он стиснул зубы и вдруг выбросил сигару, которой угостил его Джим. Во рту
было сухо. Фрею больше не нравился сильный табак. Он подумал:
- Я в самом деле схожу с ума. Хватит думать об этой девушке.
В течение следующих сорока восьми часов Фрей и Андра, как обычно, сидели
рядом в ресторане и, конечно, встречались то в одном, то в другом месте. Но
оба вели себя так, как будто никогда не было того вечера в каюте. Они
болтали о пустяках, сплетничали с Беном Лейном и другими пассажирами, но,
словно по взаимной договоренности, избегали смотреть в глаза друг другу.
Ничего личного в их разговорах не было.
Большую часть времени Фрей был занят. Андра избегала его и только однажды
поблагодарила за прекрасный фильм, который он снял в заповеднике. Его
показали вскоре после Лас-Пальмаса.
Он много думал о ней. Но ни разу после приема в своей каюте не оставался
с ней наедине. Фрей не мог не заметить, что Андра относится к нему
подчеркнуто холодно, и это заставило его понять, что дружба, возникшая между
ними, оказалась недолгой. Если вообще когда-то была.
Фрей, конечно, не знал, что Андра прожила эти два дня и две ночи в
состоянии внутренней бури. Даже огромным усилием воли она не могла заставить
себя поверить, что действительно любит Тревора.
Теперь она знала, что любви нет. Было увлечение, которое закончилось
помолвкой. Глупо думать, что замужество - разумный поступок.
Постоянные мысли о Фрее, о его случайных взглядах, прикосновениях стегали
ее, как нагайкой, оставляя раны в душе; пугала сама возможность такой
метаморфозы. Она влюбилась во Фрея - по-настоящему влюбилась. И эту правду в
конце концов она была вынуждена признать. Андра старалась не думать, как она
переживет встречу с Тревором в Кейптауне и свадьбу с ним.
За два дня до прибытия "Аутспен Квин" в Кейптаун капитан Стивене
организовал прием с коктейлями для небольшой группы избранных гостей,
подчеркивая таким образом различие между своей вечеринкой и той, что
устраивал его первый помощник.
Андра пошла без всякой охоты. Отказаться она не могла. Настроение было
совсем не праздничным. День выдался пасмурный, его сменил Мрачный вечер, на
горизонте собирались облака, приближалась гроза. Море казалось хмурым и
подозрительно спокойным.
На Андре было прелестное черное платье, сшитое французской портнихой.
Увидев ее в дверях каюты, Роулэнд почувствовал, как сильно забилось сердце.
"Господи! - подумал он. - Как она прекрасна! "
Никаких драгоценностей. Только в ушах при каждом повороте головы сверкают
серьги с желтыми камнями и на руке обручальное кольцо. Сегодня кольцо
особенно раздражало его, напоминая, что через сорок восемь часов она
навсегда исчезнет из его жизни.
Капитан Стивене подошел к Андре и сказал ей что-то рассмешившее ее. И
вдруг взгляд Андры встретился с глазами Фрея, и улыбка мгновенно погасла.
Фрей заметил, что она бледна, замкнута, и это встревожило его. Чувствует ли
она что-нибудь по отношению к нему? Подчиняясь желанию быть рядом с ней, он
подошел ближе.
- Не хотите ли шампанского? - спросил бородатый Стивене. - Я сейчас
прикажу Тигру принести.
- Тигру? - удивилась она.
- Так мы называем моего стюарда.
- Какие очаровательные прозвища - ваш Тигр и Пинк капитана Роулэнда, -
засмеялась Андра.
Фрею этот смех показался неестественным. Когда внимание капитана отвлекли
другие гости, Фрей взял у Тигра бокал и подал Андре.
- Поговорите со мной сегодня, - мягко улыбнулся он.
- Но я разговариваю с вами каждый вечер, не так ли?
- По-моему, вы этого даже не замечаете.
- Глупости!
- Мы почти в Кейптауне, - произнося эти слова, он готов был поклясться,
что она понимает его.
- Я знаю.
- Вы, должно быть, рады? - с насмешкой сказал он. - Ваш нетерпеливый
жених, конечно, считает часы до вашего приезда и скупает все цветы в городе.
- В ваших устах это звучит заманчиво.
- Разве вас это не волнует?
Андра покраснела. Фрей видел, как нервно дрогнули ее тонкие пальцы,
державшие полупустой бокал.
- Пожалуй...
Почти шепотом Фрей сказал:
- Я начинаю в этом сомневаться.
Андра вдруг потеряла дар речи. Прежде чем она пришла в себя, Фрей отошел
от нее, пересек каюту и заговорил с кем-то из гостей. Андра осталась в
одиночестве. Одна со странными мыслями; Увидев спешащего к ней Бена Лейна,
Андра, торопливо поставив бокал, выбежала на палубу. Сейчас она просто не
выдержала бы болтовни журналиста с Флит-стрит.
Девушка нашла уединенное местечко на другой стороне палубы. Склонилась
над поручнями, устремив отсутствующий взгляд на штормовое море.
Что имел в виду. Фрей Роулэнд?
Что заставило его сказать, что ее не волнует встреча с Тревором? Как он
посмел?
Прижав ладони к щекам, она постаралась успокоиться.
- Что мне делать? - шептала она.
Этот вопрос она задавала себе уже два дня и две ночи. Андра поняла, что
не в силах сидеть рядом с Фреем и принимать участие в обычно пустой
болтовне. Особенно неприятна была ей миссис Оппендорф, постоянно обсуждающая
достоинства Тревора и делающая сакраментальные намеки на их будущее.
- Дорогой мистер Гудвин, наверное, ждет не дождется свою очаровательную
невесту, - проворковала она сегодня за обедом.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.