голос ее предательски задрожал.
этом десять минут назад, когда не понимала, что происходит и как мне
лететь без билета.
слишком бурно реагируете. Я приехал раньше вас и хотел вас встретить,
однако мне пришлось долго говорить по телефону.
Она была слишком взволнована и напугана тем, что опоздает на свой рейс,
и потому не смогла остановиться перед гранью, отделявшей их
профессиональные отношения от ее сведений о личной жизни Сола.
стал рассматривать ее лицо и упрямо сжатый рот. - Нет, это была не
Луиза, - сказал он таким ледяным тоном, что у нее по спине забегали
мурашки. - Я разговаривал с Джемаймой. Она была в панике, потому что не
могла отыскать медведя.
Он помолчал. - Она становится старше, но до сих пор укладывает эту
игрушку с собой спать. Сегодня она потеряла своего медведя и страшно
испугалась, зная, что вечером меня не будет дома.
Она не призналась бы в этом никому в мире, но, когда ее родители
развелись, она тоже успокаивала себя, забирая с собой в постель старого
растерзанного медвежонка-панду. Он стал для нее чем-то вроде талисмана.
Даже сейчас он лежал в ее сумке.
чтобы отвезти в отель. Это был не современный международный отель, а
намного более уютное старинное здание.
объяснил Сол.
постройки, переделав вестибюль и величественную лестницу с висевшими по
обеим сторонам большими, писанными маслом портретами важных персон, а
также манерных женщин и детей. Облаченный в униформу обслуживающий
персонал соответствовал мрачно-торжественным темным тонам портретов.
стоял приятный аромат корицы, мускатного ореха и еще каких-то специй,
которые она не могла определить по запаху.
Вест-Индией?
специями, которые до сих пор используют для ароматизации воздуха, и
купцом, построившим дом.
грузом из такой дали!
напали пираты или его не поглотила морская стихия... - Увидев
расстроенное лицо Таллы, Сол широко улыбнулся:
современных людей, которые даже представить себе не могут, каково это -
предпринимать путешествия с одного края света на другой, полагаясь
исключительно на свое умение, надежду и попутный ветер...
предложил сопроводить их.
такими уютными, как двухместные номера, но мы надеемся, что вам у нас
понравится.
гостиной, чтобы мы с Дереком могли больше времени проводить вместе и
обсуждать дела. Однако я по просил Маршу заказать два отдельных номера,
чтобы никто не мог неправильно истолковать ситуацию и скомпрометировать
нас.
совершенно опровергали сложившееся у нее представление о Соле. У нее
просто не нашлось слов.
потратить полчаса, чтобы распаковаться, а потом отведу вас в суд, где
будет слушаться это дело, чтобы вы могли поближе ознакомиться с
обстановкой. Сегодня у меня деловой обед, но я вернусь не поздно, так
что можете звонить вечером, если возникнут какие-нибудь затруднения.
Разбирательство начнется рано утром. Надеюсь, все должно решиться
быстро, а потом нас будет ждать ужин с Клаусом ван дер Лауренсом...
Лифты здесь.
почувствовала себя такой одинокой. Одинокой оттого, что он пойдет на
обед.., без нее.
Глава 8
доказательства копию патента, подписанную и датированную в соответствии
с нашими требованиями, а также копию договора, подтверждающего, что
изначальный владелец этого патента продал его корпорации, а также копию
акта передачи.
Сол, и машинально повернула голову, чтобы встретить его взгляд. Она не
хотела смотреть на него, не желала, чтобы он подумал или почувствовал,
что она нуждается в его поддержке или одобрении. И все же, пока ждала,
когда подадут для изучения упомянутые доказательства, она явственно
ощущала почти магнетическую связь между ними, чувство близости,
товарищества, единства - все то, что невозможно проанализировать с
помощью логики.
с нею победе, и, разумеется, у нее не было желания, чтобы он стал
свидетелем ее поражения. Однако, по мере того как в зале суда нарастало
напряжение, Талла черпала силы в спокойствии, исходившем от Сола.
напомнила себе Талла, а близость между членами одной юридической команды
в реальной жизни могла бы вызвать появление довольно странных пар.
Сердце ее слегка дрогнуло, а на другом конце зала Сол, словно ему
передалось ее волнение, сурово сдвинул брови.
образом не выдать своего волнения и оставалась невозмутимой. Она
нисколько не сомневалась в обоснованности требования корпорации и в том,
что двадцатипятилетней давности патенту и в самом деле предшествовал
патент с более коротким сроком действия, как заявляла другая сторона.
Однако, как ее предупредил Сол, никогда не надо быть абсолютно
уверенным, и к тому же они понимали, что в последний момент другая
сторона может предъявить свидетельства, о которых они понятия не имели.
дело? Может, она проглядела что-нибудь? Талла почувствовала, что
начинает паниковать. Плохо то, что из-за нее корпорация может потерять
самый ценный патент, но гораздо хуже, что все это произойдет на глазах у
Сола... Несмотря на молчаливую связь, существовавшую между ними, она
понимала, что, как только это дело завершится, все вернется на круги
своя, они снова станут враждовать, так что ей не было смысла чересчур
полагаться на моральную поддержку, которую оказывал ей сейчас Сол.
однако, к облегчению Таллы, не смогла представить новых доказательств. В
тишине, установившейся в зале заседаний, слышалось лишь шуршание
перелистываемых документов, изучаемых судьями.
сделать она, чтобы гарантировать вынесение нужного решения?
наконец, что суд готов зачитать вердикт.
она не смогла удержаться, чтобы не бросить быстрый взгляд на Сола. Чего
она искала? Поддержки? Подтверждения, что он доволен тем, как она
провела, это дело?
был признан законным и подлинным. Одновременно она вдруг заметила нечто,
на что прежде не обращала внимания: в окна здания суда заглянуло солнце
и на улице, судя по гулу машин, текла нормальная повседневная жизнь,
раздавался чей-то свист, звуки шагов проходивших мимо людей.
безудержный поток головокружительного счастья.
плеча. Она так и осталась стоять на месте. Ей было настолько легко, что
она даже не пыталась скрыть свои чувства. Поднеся руку к горлу, Талла
призналась: