- Хороши кобылицы у Будакена! Легки, как ветер, жеребцы Будакена, и одного
жеребца, годного для далекой дороги, Будакен отдаст бедному охотнику за
щенка читы.
лицо Спитамена. В раскосых карих глазах его поблескивали отсветы костра.
известие, которое я тебе сообщу и которое принесет тебе и в е л и к у ю
р а д о с т ь и в е л и к о е г о р е...
подняв плечи:
не уйдешь без награды.
всегда будет говорить: <Привет! Заходи еще!>
приносит дурную весть, того все потом обходят за тысячу шагов>. Пусть не
обидятся гости, что я скажу несколько слов на ухо хозяину... - И Спитамен,
легко проскользнув между сидящими, нагнулся к большому уху Будакена с
тяжелой золотой серьгой в отвисшей мочке и прошептал несколько слов.
не удержался. Он закрыл лицо большими квадратными ладонями и стал
раскачиваться на месте с глухим стоном.
величественного главу скифского рода, а Спитамен проскользнул обратно к
входу и принял прежнюю окаменевшую позу, держась руками за ременный пояс.
Вздохи его напоминали стоны верблюда. Потом он вернулся в шатер,
невозмутимый, как всегда, и сел на свое место.
нетерпеливый князь Гелон. - Для охоты на двурогого тура не нужно меча.
тревожных сигнальных огней, загоревшихся на курганах.
свежему воздуху. Сквозь легкую деревянную решетку все увидели в ночном
мраке вдали несколько красный точек. На сторожевых вышках, непрерывной
цепью тянувшихся из глубины кочевий до первых укрепленных поселков Сугуды,
разгорались огни. Ни одно движение отрядов согдийцев, паропамисадов или
других племен не могло пройти незамеченным. Сторожевые скифы, день и ночь
наблюдавшие на своих вышках, в случае наступления неприятеля немедленно
зажигали соломенные жгуты, накрученные на высокие шесты. Через несколько
часов вся степь на сотни верст кругом знала, что надо стягивать отряды к
заранее условленным местам на перекрестках дорог и быть готовыми к защите
родных стад и кочевий.
по-своему объяснял эти тревожные сигналы:
дружбе. Может быть, возвращаются наши отряды, ушедшие год назад по
требованию царя царей Дария? Или объявили войну согды? Но согды любят
торговать, а не сражаться...
скифским воинам он приказал оседлать лошадей, приготовить оружие и взять в
переметные сумы ячменя на три дня.
высокий шест, обмотанный соломой. Уже два года в степи было спокойно,
никаких сигналов не подавалось, и шест, сваленный бурей, лежал без
надобности. Скиф принес в горшке углей и поджег солому на шесте. Она
вспыхнула, пламя лизнуло верхушку шеста и осветило гудящую толпу тревожно
толпившихся скифов.
приедут получить распоряжение Будакена, а может быть, привезут известия о
том, что случилось, какая беда надвигается на степь.
вернулись в шатер Будакена и сели на коврах, споря и волнуясь. Сквозь
решетку потянул холодный ветер, и слуги набросили на плечи знатнейших
стариков шубы, крытые серым шелком и подбитые лисой, соболем и куницей.
охотника все, что тот знал. Недоверчивый, он в то же время сомневался: не
лазутчик ли это, посланный неведомым врагом? Хозяин ничем не выказывал
своей тревоги, своей радости или горя.
жаренного на вертеле мяса молодой необъезженной кобылицы, то твоя душа
затоскует.
для него достаточно, чтобы признать охотника в будущем полезным для себя.
гостей, которых всех надо накормить и оказать им почет. Завтра же я тебе
выберу из моих табунов самого настоящего саурана, с темной полосой на
спине*. Он пригодится для длинной дороги. А Буревестник не годится для
тебя. Он уже семь лет водит свой косяк в тридцать кобылиц и, оберегая
табун от волков, истощил свои силы. Поэтому Буревестник и пришел таким
измученным после скачки. Но Буревестник знаменит тем, что все жеребята,
рожденные от него, имеют маленькую голову, всегда торчащие уши, изогнутую
шею и прямые, как стрелы, сухие ноги с маленькими копытами без волос на
бабках.
подтвердил князь Тамир. - Они не идут, а пляшут; у них не голова, а песня;
не ноги, а крылья сокола.
колен. Лицо его оставалось неподвижным, как придорожный камень в степи. Он
понимал, что Будакен не хочет расстаться с Буревестником, и ждал, что еще
хозяин предложит вместо него.
ракушками, предохраняющими от дурного глаза.
Мараканду моим проводником.
играл тенями на его неподвижном лице.
Гелон. - Скорее соглашайся. Кто, кроме Будакена, способен сделать такой
щедрый подарок?
смысл в словах охотника.
развязавшую верблюда...
лицу протянулось множество морщинок. Его большое грузное тело тряслось, и,
глядя на него, стали смеяться остальные гости.
спросить молодого коня с копьем и рабыню - это чрезмерно! Он забыл, с кем
говорит, этот охотник, пришедший пешком, как нищий.
и сказал:
подарить непойманную рыбу в воде и тень от облака? Почему Будакен медлит?
Ведь эта невольница все равно уже им потеряна. Она убежала на верблюде, и
ее не поймать, как улетевшую с цветка пчелу.
вероятно, всякий помолодеет. Если Будакен мне ее уступит, то я заплачу за
нее девять кобылиц.
подозревать, видя его большое грузное тело, он хлопнул в ладоши, но слуг