read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



трактиров. Это и явилось причиной первой ссоры между ней и Кор-лиссом.
Фроне нравилось бегать с собаками в жестокий мороз. Щеки ее горели,
кровь кипела, все тело как бы летело вперед; и ноги быстро поднимались и
опускались в бешеном беге. В один ноябрьский день, когда был первый сильный
мороз и термометр показывал шестьдесят пять ниже нуля, она запрягла в нарты
собак и помчалась вниз по реке. Выехав за город, она пустилась бегом. И вот
так, то на нартах, то бегом, она миновала индейскую деревню, дважды сделала
по восемь миль вокруг Мусхайд-Крика, пересекла реку по льду и через
несколько часов поднялась на западный берег Юкона прямо против города. Она
хотела вернуться по накатанной нартами дороге, но за милю до нее попала в
мягкий снег и заставила разгоряченных собак идти тише. Она двинулась по
реке, под нависшими утесами; порой ей приходилось делать крюк, чтобы
избежать скалистых выступов; порой, наоборот, крепко прижиматься к стенам,
чтобы обойти попадавшиеся полыньи. Идя таким образом впереди своих собак,
она вдруг наткнулась на женщину, которая сидела на снегу и смотрела через
реку на окутанный дымом Доусон. Женщина плакала, и этого было вполне
достаточно, чтобы заставить Фрону прервать свою прогулку. Слезы, струившиеся
по щекам незнакомки, превращались в ледяные шарики, и в глазах ее, мокрых и
затуманенных, было выражение неизмеримой и безнадежной скорби.
-- О! -- воскликнула Фрона, оставляя собак и подходя к ней.--Вы
ушиблись? Не могу ли я помочь вам? Незнакомка покачала головой.
-- Вы не должны сидеть здесь! Почти семьдесят ниже нуля, и вы
замерзнете через несколько минут. У вас уже отморожены щеки.-- Фрона крепко
потерла побелевшие места снегом и увидела, как кровь снова прилила к ним.
-- Простите!--Женщина с упрямым видом поднялась на ноги.--Благодарю
вас, мне совсем не холодно.--Она поправила свою меховую шапочку. Я просто
присела на одну минуту.
Фрона заметила, что она очень красива. Ее женский глаз в одну минуту
оценил великолепные меха, покрой платья и вышивку бисером на мокасинах.
Оглядев незнакомку, она инстинктивно отступила назад.
-- Я не ушиблась,--продолжала женщина.--Просто испортилось настроение
из-за бесконечной пустыни.
-- Я понимаю,--ответила Фрона, овладев собой.-- Я вас понимаю. Этот
ландшафт, должно быть, навевает тоску, хотя я лично никогда этого не
чувствую. Угрюмость и суровость его производят на меня сильное впечатление,
но тоски не вызывают.
-- Это потому, что у нас разная жизнь,-- задумчиво возразила
незнакомка.-- Тут дело не в том, как выглядит ландшафт, а в том, как мы его
воспринимаем. Если бы нас не было, то ландшафт остался бы тот же, что и
раньше, но потерял бы всякое значение для людей. Важно то, чем мы его
наделяем.
В самих нас правда. Не берет начала Она во внешнем мире...
Глаза Фоны заблестели, и она продолжала:
В нас средоточье есть, где обитает Доподлинная правда, а кругом...
-- Как дальше? Я забыла.
-- Сплошные стены грубой плоти...
Женщина внезапно остановилась и залилась серебряным смехом, в котором
послышались нотки горечи. Фрона вздрогнула и сделала движение, как бы желая
вернуться к своим собакам. Женщина приветливо дотронулась до нее, и это
настолько напомнило Фроне самое себя, что тотчас же нашло отклик в ее
сердце.
-- Подождите минутку,-- сказала она с мольбой в голосе.-- Поговорите со
мной. Я давно уже не встречала женщины...-- она остановилась и, казалось,
искала слов,--...которая знает наизусть "Парацельса". Вы видите, я угадала.
Вы дочь Джекоба Уэлза, Фрона Уэлз, если не ошибаюсь.
Фрона кивнула головой и внимательно посмотрела на нее. Она отдавала
себе отчет в этом вполне простительном любопытстве, проистекавшем из
откровенного желания узнать как можно больше. Это существо, похожее на нее и
в то же время такое отличное, с душевным миром, древним, как древнейшая
раса, и юным, как новорожденный младенец, такое далекое, как костры наших
предков, и вечное, как человечество,-- в чем различие между этой женщиной и
ею? Ее пять чувств говорили, что его нег. По всем законам природы они были
равны, и только глубоко укоренившиеся предрассудки и мораль общества не
разрешали признавать это. Так думала Фрона, рассматривая незнакомку. Она
испытывала возбуждающее чувство опасности, как бывает, когда откинешь вуаль
и смотришь на таинственное божество. Ей вспомнилось: "Ее стопы опираются на
ступени ада, ее жилище--дорога к могиле, к обители смерти". И в то же время
перед ее глазами был глубоко понятный ей жест, с которым в "немой мольбе
обратилась к ней женщина. Фрона посмотрела на печальную белую пустыню, и
день ей также показался тоскливым.
Она невольно вздрогнула, но сказала довольно естественным тоном:
-- Пройдемтесь немного, чтобы согреться. Я никак не думала, что так
холодно, пока сама не постояла на месте.--Она повернулась к собакам:--Эй,
Кинг, Сэнди, вперед! -- И опять обратилась к незнакомке: -- Я совсем
замерзла! А вы, должно быть...
-- О, мне не холодно. Вы бежали, и ваша мокрая одежда прилипла к телу,
а я сохранила тепло. Я видела, как вы выскочили из саней за Госпиталем и
понеслись вниз по реке, точно Диана среди снегов. Как я завидовала вам!
Должно быть, вы получили удовольствие.
-- О да,-- просто сказала Фрона.-- Я с детства люблю собак.
-- Это напоминает мне Древнюю Грецию. Фрона не ответила, и они
продолжали идти молча. Фрона не смела дать волю своему языку, но ей бы очень
хотелось извлечь для себя из горького жизненного опыта незнакомки те
сведения, которые ей были необходимы. Ее захлестнула волна жалости и скорби,
и в то же время ей было неловко оттого, что она не знала, что сказать или
как проявить свое участие. И, когда та начала говорить, Фрона почувствовала
большое облегчение.
-- Расскажите мне,-- произнесла женщина полузастенчиво,
полуповелительно.-- Расскажите мне о себе. Вы здесь новый человек. Где вы
были до того, как приехали сюда? Говорите.
Лед до известной степени был сломан, и Фрона начала говорить о себе с
искусно подделанной девичьей наивностью, точно она не понимала плохо
скрытого желания незнакомки узнать о том, чего она была лишена и чем
обладала Фрона.
-- Вот дорога, к которой вы направлялись.-- Они обогнули последний
утес, и спутница Фроны указала на узкое ущелье, откуда на санях возили в
город дрова.-- Там я вас покину,-- решила она.
-- Разве вы не возвращаетесь в Доусон? -- осведомилась Фрона.--
Становится поздно, и вам лучше не задерживаться здесь. -- Нет... я...
Мучительное колебание незнакомки заставило Фрону понять, что она
совершила необдуманный поступок. Но Фрона уже сделала первый шаг и не могла
теперь отступить.
-- Мы вернемся вместе,-- храбро сказала она и прибавила, желая выразить
свое искреннее сочувствие: -- Мне все равно.
Кровь бросилась той в лицо, и рука ее потянулась к девушке знакомым
жестом.
-- Нет, нет, прошу вас,-- пролепетала она.-- Прошу вас, я... я
предпочитаю пройти еще немного дальше. Смотрите! Кто-то идет!
В это время они подошли к дороге, по которой возили дрова. Лицо Фроны
горело так же, как и лицо незнакомки. Легкие нарты, запряженные собаками,
вылетели из ущелья и поравнялись с ними. Мужчина бежал рядом с упряжкой и
махал рукой обеим женщинам.
-- Вэнс! -- воскликнула Фрона, когда он бросил хлыст в снег и остановил
сани.-- Что вы здесь делаете? Разве синдикат хочет скупить и дрова?
-- Нет! Вы плохо о нас думаете.-- Лицо Вэнса светилось счастливой
улыбкой, когда он пожимал ей руку.-- Керзи покидает меня. Он отправляется
искать счастья, кажется, к Северному полюсу. Вот я и пошел поговорить с
Дэлом Бишопом, не согласится ли он работать у меня.
Он повернул голову, чтобы взглянуть на ее спутницу, и Фрона увидела,
как улыбка на его лице сменилась выражением гнева. Фрона вдруг поняла, что в
создавшемся положении она беспомощна, и хотя где-то в глубине ее души кипело
возмущение против жестокости и несправедливости всего происходящего, ей
оставалось только молча наблюдать за развязкой этой маленькой трагедии.
Женщина встретила его взгляд, слегка отклонившись в сторону, точно
избегая грозящего удара. Скорбное выражение ее лица возбуждало жалость.
Окинув ее долгим холодным взором, он медленно повернулся к ней спиной. Фрона
увидела, что лицо женщины сразу стало серым и грустным. Она рассмеялась
громким презрительным смехом, но безысходная горечь, сверкнув, затаилась в
ее глазах. Казалось, что такие же горькие, презрительные слова вот-вот
готовы были сорваться с ее языка. Но она взглянула на Фрону, и на лице ее
отразилась лишь бесконечная усталость. Тоскливо улыбнувшись девушке и не
сказав ни слова, она повернулась и пошла по дороге. И также не сказав ни
слова, Фрона прыгнула в нарты и помчалась прочь. Дорога была широкая, и
Корлисс погнал своих собак рядом с ней. Сдерживаемое ею до сих пор
возмущение вылилось наружу. Казалось, что незнакомка заразила ее своим
презрением. -- Вы животное!
Слова эти, сказанные громко и резко, разорвали тишину, точно удар
хлыста. Этот неожиданный возглас, в котором слышалось бешенство, поразил
Корлисса. Он не знал, что делать, что сказать.
-- Вы трус, трус! -- Фрона! Послушайте... Но она прервала его.
-- Нет. Молчите. Вам нечего мне сказать! Вы поступили подло! Я
разочарована в вас. Это ужасно, ужасно!
-- Да, это было ужасно.-- ужасно, что она шла с вами, говорила с вами,
что ее могли увидеть с вами! -- Я не желаю вас больше знать! -- крикнула
она. -- Но есть правила приличия.
-- Правила приличия!--Она повернулась к нему и дала волю своему
гневу.-- Если она неприлична, то неужели же вы думаете, что вы приличны? Вы,
который с видом святоши первым бросаете в нее камень?
-- Вы не должны так говорить со мной. Я не допущу этого.
Он ухватился рукой за ее нарты, и, несмотря на свой гнев, она



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.