лесной прогалины. Он не мог видеть очень далеко, так как, во-первых,
рытвина поворачивала вправо, а во-вторых, местность закрывали густые кусты
и деревья.
бы объяснить выстрелы, и самым естественным образом обернулся к другой
стороне оврага, на краю которого он стоял. Как раз против пещеры, на
несколько более высокой скале, чем та, на которую опирался охотник, стоял
виннебаго в полном вооружении и смотрел на него.
национальный костюм, за поясом торчали томагавк и нож, а в правой руке он
держал ружье. Краснокожий опирался на правую ногу, выставив левую на
несколько дюймов вперед, так что его поза была грациозна и свободна. Если
бы он позировал для картины, он не мог бы встать удачнее.
видимо, возбудил особый интерес в краснокожем, который, вероятно, раньше
ничего подобного не видал.
особенное, потому что устремил на него пристальный взгляд и самым
внимательным образом изучал его.
вздумалось, мог бы послать в него пулю прежде, чем он узнал бы об
опасности. Он не понимал, почему краснокожий не сделал этого раньше. Видя,
что он служит предметом такого внимательного изучения, Боульби в свою
очередь смело посмотрел на виннебаго. В это же время он осторожно поднял
огниво своего ружья, которое так лежало в руке, что не надо было менять
положения. Не отводя глаз от раскрашенного лица, охотник тихо пробормотал:
выстрелить раньше меня, то милости просим!
руках свое ружье, смотрел через овраг на воина виннебаго, который в свою
очередь пронизывал его взглядом насквозь, он вдруг вспомнил, что оба они
не в первый раз видят друг друга.
очередь не могу... Ах, нет, и я вспомнил!
его носа. Он был задет ножом в каком-то сражении и оттого принял такую
изогнутую форму, что по нему можно было всюду узнать его обладателя.
бурь, один воин виннебаго постучался в дверь к охотникам и на ломаном
английском языке попросил позволения переночевать у белых людей. Его
приняли радушно, сытно накормили, и он провел у охотников три дня. После
этого срока буря кончилась, и виннебаго отправился в длинный путь на свою
родину, к северо-востоку.
стороне оврага, вглядываясь в Боульби с таким интересом.
него вторично. - Он не уверен я ли это, или кто-нибудь другой. Он сохранил
некоторую долю благодарности, и поэтому не хочет убить меня, не убедившись
предварительно, принадлежу ли я к числу тех, кто принял его под свой кров
в последнюю зиму. Если бы это было не так, он застрелил бы меня прежде,
чем я успел бы догадаться, в чем дело!
руку от ружья и, поднеся ее ко лбу, отдал индейцу честь по военному,
сказав:
даже тише обыкновенного разговорного тона. Индеец услышал его слова, но,
вместо ответа, повернулся и ушел.
скалами, иногда выше, иногда ниже, но все время на виду у охотника, в
течение двух или трех минут. Удивление Боульби, надо сказать, возросло еще
более от этого поступка краснокожего.
но принадлежит к вовсе не дружественному нам отряду. Он хотел бы отплатить
нам добром (и он, может быть, уже давно придумал, как это сделать), но
теперь так связан, что не смеет показать своих истинных намерений. Мы
обращались с ним так хорошо, что он поневоле нам благодарен!
взбирался и спускался уже на расстоянии ярдов пятидесяти, вдруг
повернулся, взял ружье на плечо и выстрелил прямо в охотника. Последний
едва не лишился жизни, так как пуля индейца задела его за ухо и ударила в
скалу сзади него.
свое ружье - Ты собака, как и все прочие, и вот же тебе!
виннебаго. Ап-то-то, после своего предательского выстрела, спустился со
скалы и исчез из виду, пока дуло его ружья еще дымилось. Каковы бы ни были
результаты его усилий, он не рассчитывал на удачу.
представить его разочарование.
попасть в него! - ворчал Боульби, и глаза его сверкнули недобрым блеском.
- Когда, подвергаясь опасности умереть с голоду или замерзнуть без нашей
помощи, краснокожий обращался за ней к нам, я думал, что на свете есть
хорошие индейцы, но они, видно, все умерли, кроме Оленьей Ноги!
сердиться на неблагодарного индейца. Но злодей уже исчез, и некогда было
рассуждать о его предательском поведении.
сказал сам себе Боульби. - Он мог бы, наверное, попасть в меня, но,
вероятно, хотел прежде насладиться мыслью о том, как будет снимать мой
скальп, и поэтому-то и отложил убийство насколько возможно!
виннебаго нашел убежище охотников и не преминет открыть его другим.
обратно в пещеру, он с не меньшим трудом сел на каменный пол и приготовил
карабин, чтобы выстрелить в первого, рискнувшего подойти сюда.
Джемс Боульби погибнет, то во всяком случае не в пещере!
наружу и еще раз остановился, чтобы бросить беглый взгляд на окрестности.
Врагов нигде не было видно, и он тотчас направился вниз по оврагу к
прогалине.
вполне справедливо решив, что лучшим спасением будет спастись на коне. Так
как он, конечно, не собирался уехать один, то решил, по крайней мере, что
выгадает немного времени, если придет прямо к лошадям.
древесными стволами горящую хижину. Он не мог ясно разглядеть ее, но
догадался, откуда выходит густой столб дыма, клубящегося над лесом и
закрывающего солнечный свет.
несколько минут, чтобы посмотреть на картину разрушения. То, что увидел
Боульби, еще больше уверило его в собственной правоте, и он быстро
обдумал, как будет разыскивать лошадей, на которых они ускачут в
безопасное место.
обстоятельств. Если бы Боульби несколько отложил свой уход, он встретил бы
в овраге Гордона, Фреда и Терри. Но он разошелся с ними, так как и они
остановились посмотреть на дым и искры от горящей хижины. Если бы охотник
подошел к пастбищу немного раньше, он встретил бы своего товарища, Джорджа
Линдена, но теперь он разошелся и с ним. Тем не менее, благодаря
счастливой случайности, белый охотник как раз вовремя покинул пещеру, так
как едва он успел вылезти из оврага, как Ап-то-то и трое воинов,
крадучись, выглянули из-за скал на противоположной стороне. Не увидев
хромого траппера, они спрятались и открыли ружейный огонь, выстрелив
двенадцать раз в пещеру, где, как они предполагали, скрывался охотник.
краснокожих ободрились и бросились с заряженными ружьями в руках к пещере,
намереваясь снова выстрелить в несчастного.
ног.
провожавший мальчиков по оврагу. Он едва успел броситься назад, чтобы не
попасться им на глаза. Отведя мальчиков в безопасное место, сам он
поспешил к старшему Линдену и, конечно, сообщил тому, что с Боульби,
вероятно, что-нибудь стряслось, раз виннебаго в пещере.
узнать, была ли ведущая к лесу дорога свободна от виннебаго.