read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



так и на помощь мышиной королевы. Тогда Энни с Тимом вспомнили о подзем-
ной реке, которая принесла Энни и ее троюродного брата Фреда Каннинга в
царство семи подземных королей. Путешествие под землей казалось детям
легко осуществимым.
- В самом деле, - рассуждали они, - стоит достать хорошую лодку, за-
пасти побольше провизии, свеч и факелов, спичек... Несколько дней пла-
ванья, и мы в подземелье. А выбраться наверх, в Волшебную страну, самое
простое дело. - Ребята долго думали над тем, взять ли с собой в путе-
шествие Тотошку Слов нет, песик был большим знатоком Волшебной страны и
очень бы там пригодился. Но собачий век короток, и Тотошка уже состарил-
ся, потерял былую живость и предприимчивость, у него уже были внуки. Вот
одного из внуков, по имени Арто, Энни с Тимом и решили сделать своим
спутником.
Арто очень походил на Тотошку, каким тот был в молодости. Такая же
шелковистая черная шерстка, умные глазки под косматыми бровями, та же
верность хозяевам и готовность в любой момент пойти за них на смерть.
О своем решении Энни сообщила Артошке. Понял ли ее песик? Вероятно,
понял, потому что умильно завилял хвостиком.
Осенью Энни Смит и Тима О'Келли отдали учиться. Время начать ученье
для Тима наступило годом раньше. Но разве мог он пойти в школу без своей
Энни? С криком, со слезами мальчишка добился от родителей разрешения
пробыть дома еще год.
Теперь он был на голову выше Энни и прочих первоклассников и первок-
лассниц. Румяный, с белокурыми волосами, широкоплечий, с крепкими кула-
ками, он был надежным защитником Энни от всякого обидчика.
Конечно, Тим и Энни сидели на одной парте и уроки делали вместе.
- Вот неразлучная парочка! - смеялись взрослые.
В первые школьные каникулы Энни и Тим отпросились у родителей и пое-
хали в штат Айова, к Фреду Каннингу.
Когда Джон Смит отпускал младшую дочь в дальнюю поездку, по его лука-
вой улыбке было видно, что он
понимает, зачем Энни и Тим отправились в путешествие. Но он не пока-
зал им этого и только пожелал весело провести время.
Альфред Каннинг, студент Технологического института, встретил ма-
ленькую кузину Энни и ее товарища очень приветливо. На робкую просьбу
Энни проводить ее, Тима и Антошку в пещеру, где начинается подземная ре-
ка, юноша рассмеялся.
- Разве Элли не говорила тебе, милая крошка, что вход в ту пещеру об-
валился? Из-за, этого нам пришлось пуститься в необыкновенное путешест-
вие...
Энни возразила:
- Я это знаю, но думала, что ход к подземной реке раскопан.
- Зачем? - спросил студент.
Девочка искренне удивилась:
- Очень просто, чтобы все могли путешествовать в Волшебную страну!
Альфред хохотал до упаду:
- Ах ты, моя маленькая! Ты бы хотела, чтобы здесь, открылось бюро
экскурсий и толпы туристов повалили в Очарованную страну?
- А что в этом плохого? - поинтересовался Тим О'Келли.
- Это было бы ужасно, - серьезно объяснил юноша. - Волшебная страна
тем и хороша, что отрезана от всего мира, и только потому там живут доб-
рые волшебницы Виллина и Стелла, разговаривают животные и птицы и
царствует вечное лето. А если туда нагрянут из Штатов горластые, наглые
джентльмены и леди, то придет конец этим милым добродушным созданиям -
Мигунам и Жевунам! В наших краях уже побывал предприимчивый делец, пред-
лагавший мне кучу долларов за то, чтобы я указал ему, где рыть ход в пе-
щеру. Денег я не взял, а место указал неправильно. Он покопался с десят-
ком рабочих недели две и укатил ни с чем.
- Значит, нам нельзя и мечтать о том, чтобы туда попасть, - огорчи-
лась Энни.
- Ну, ты другое дело, - утешил ее Альфред. - Ты - сестра Элли, а Элли
чтут в Волшебной стране как могущественную фею, которая так много Сдела-
ла для ее обитателей. Я думаю, Страшила и прочие были бы очень рады, ес-
ли бы ты, Энни, и твой друг Тим сумели перебраться через Великую пустыню
и Кругосветные горы и очутиться в их благодатном крае.
- Да, а только как этого добиться? - вздохнула Энни.
- Большое желание всегда откроет путь, - сказал Альфред. - Упорно ду-
майте и найдете способ пробраться в страну своей мечты. Буду думать и я,
вдруг что-нибудь выйдет.
Разговор с Альфредом дал ребятам надежду, и они вернулись домой успо-
коенные.

ПОСЫЛКА ОТ ФРЕДА
Каникулы подходили к концу, когда почтовый фургон доставил на ферму
Джона Смита два огромных ящика, привязанных к крыше. Почтальон и кучер с
трудом спустили ящики, подтащили к дому и, получив на чай, укатили. На
крышках крупными буквами был написан адрес-Джона Смита, а отправителем
значился Альфред Каннинг из местечка Невилл, штат Айова.
- Это от племянника Фредди, - сказала миссис Анна. - Интересно, что
может быть в таких больших ящиках? Наверное, фрукты. Только почему так
много?
- Мамочка, там что-то шевелится, - заявила Энни, приложив ухо к стен-
ке одного из ящиков.
- Скажешь тоже!
И все-таки слова дочери встревожили фермершу, и она обходила необыч-
ные посылки далеко стороной. Решили не открывать их до возвращения дяди
Джона с поля.
Для Энни, Тима и всех окрестных ребятишек, проведавших о происшест-
вии, день тянулся бесконечно. Ребята уверяли, что из ящиков доносится
шорох и постукиванье. Интерес к странным посылкам возрос необычайно, но
тут вернулся с поля дядя Джон.
Вооружившись долотом и клещами, фермер начал распаковывать один из
ящиков. Едва он приподнял крышку, изнутри раздалось звонкое ржанье. Джон
попятился, миссис Анна закрестилась, мальчишки и девчонки испустили вос-
торженный вопль.
- Там лошадка! - закричал трехлетний малютка Боб.
- Не может быть, - отозвался фермер Джон. - Какая лошадь выдержит
трехдневное заключение в этом гробу без воздуха и пищи?
И, однако, когда крышка упала, из ящика выкарабкался стройный гнедой
мул, стукнул копытом о землю и снова заржал.
- Святой Джон и все божьи угодники! - воскликнул ошеломленный фермер,
хватая мула за уздечку, чтобы тот не убежал. - Уж не из Волшебной ли
страны это животное? Я дал бы в том клятву, если бы на крышке не стоял
адрес Фреда Каннинга.
Слова отца произвели необыкновенное впечатление на Энни. Она сразу
почувствовала, что если ей суждено побывать в Стране Чудес, то средство
к этому здесь, перед ее глазами.
Фермер Джон напрасно искал в упаковочных стружках письмо от Фреда.
Зато он нашел великолепное седло с мягкой подушкой и посеребренными
стременами. Письмо нашлось в другом ящике, где оказался серый мул, рос-
том чуть поменьше первого. Было там и второе седло.
Вот что писал Альфред Каннинг:
"Дорогая сестренка Энни! Твое желание попасть в Волшебную страну так
велико, что пришлось поломать голову и пойти тебе навстречу. Я работал
целое лето и сделал этих механических мулов, которых посылаю тебе и тво-
ему другу Тиму О'Келли..."
Чтение письма пришлось прервать, потому что Тим закричал во все горло
и совершил такой прыжок через голову, какой едва ли удавалось сделать
хотя бы одному мальчишке его лет. Когда Тима угомонили, фермер стал чи-
тать письмо дальше.
"Эти мулы, - писал Альфред, - не нуждаются ни в пище, ни в воде, а
энергию они получают от солнечных батарей, которые я вмонтировал им под
кожу... А ведь солнца в Великой пустыне хватает и, значит, не придется
беспокоиться о том, что мулы остановятся на полдороге из-за недостатка
корма",
Далее в письме шли наставления о том, как управлять животными. В гри-
ве каждого мула скрывался шпенек, движущийся взад-вперед. Если его сдви-
нуть назад до упора, это означало "стоп". В среднем положении - умерен-
ная рысь, а если передвинуть шпенек до переднего упора, мул поскачет га-
лопом. Поворачивать животных вправо и влево, было еще проще: стоило по-
тянуть за уздечку.
Альфред писал, что мулов достаточно держать на солнышке два-три часа
в день. Во время езды в ясную погоду батареи заряжаются автоматически.
Изобретатель сообщал, что во избежание неприятностей он послал мулов не-
заряженными.
- А почему они ржали и сами вылезли из ящиков? - спросил Тим О'Келли,
для своего возраста недурно разбиравшийся в механике.
Фермер Джон задумался и скоро нашел объяснение.
- Видно, солнце так сильно нагревало стенки ящиков во время поездки,
что этого оказалось достаточно для зарядки батарей, - решил он. - Но,
черт меня побери, выходит, что парень сделал необыкновенное изобрете-
ние!.. Да, как видно, на этих мулов можно положиться!
- И смело отпустить нас с Тимом в Волшебную страну, - весело подхва-
тила Энни.
- Ну, это мы еще посмотрим, - с притворной суровостью возразил отец.
В конце письма Альфред сделал Энни и Тиму немаловажное предупрежде-
ние. Он советовал никомуникому не открывать во время путешествия тайну
чудесных животных. Пусть все считают их обыкновенными животными, от ко-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.