- это же будет просто позор, если ты, пожив у нас, не вернешься умелой
наездницей! Это ты-то, такая бывалая путешественница?
племяннице в полное распоряжение смирную лошадку. У Фреда был хороший
скакун, потому что он ездил превосходно и не раз заменял отца на работе.
спина, болели все косточки, она плохо спала.
обратилась для Элли из пытки в удовольствие. Теперь прогулки ребят стали
гораздо продолжительнее, иногда они уезжали миль за десять от дома.
учительница.
рассмеялась Элли. - Вот это действительно пещера!
и воспоминаниями. Конечно, и с ним бывали приключения. Однажды во время
снежной метели в Кордильерах он заблудился и чуть не замерз. В другой раз
за ними гнались степные волки, и только резвость лошади спасла его от
гибели а то еще он свалился с дерева и сломал ногу. Что и говорить, это
были выигрышные дела, и они высоко ставили его над другими мальчишками, но
чего это стоило в сравнении с тем, что пережила Элли?..
показать, что и Айова может похвастаться кое-чем в этом роде. В милях
двадцати от их фермы, в глубоком ущелье, находился вход в малоизвестную
пещеру, куда еще не добрались туристы, где они не отбивали на память
осколки сталактитов и не писали свои имена свечной копотью на стенах.
не звал, но теперь ты - лихая наездница, и тебе ничего не стоит проделать
такой путь.
все, что нужно для основательной прогулки, и займемся исследованиями.
продуктами сумку - тетушка Кэт не поскупилась и наложила туда столько
всего, что, пожалуй, хватило бы на три дня. Перед Элли примостился
Тотошка. К седлу Фреда был приторочен чемодан.
сделал папа. Говорят, в одном из гротов есть подземное озеро.
Представляешь, как там интересно покататься при свете факела?
добрались до входа в пещеру. День был ясный и теплый, но из темного
отверстия несло сыростью и холодом. Элли вздрогнула и плотнее набросила на
плечи теплый платок.
дядюшкой Чарли, Львом, Тотошкой и вороной Кагги-Карр вот так же стояли у
подземного входа, указанного нам королевой полевых мышей...
свинство устраивать такие штучки!
королева..." Разве я виноват, что мне не довелось там побывать?
понемногу успокоился.
Спички у него были в грудном кармашке ковбойки в жестяной коробочке.
Мальчик привязал к камню конец тонкой бечевки, смотанной в объемистый
клубок.
заблудиться.
вывести нас по следам. Правда, Тотошенька?
лодкой, к которому были пришиты лямки. В руках он тащил факелы. За ним
следовала Элли. В одной руке она несла провизию, в другой клубок ниток.
Тотошка замыкал шествие: пещера ему не нравилась. Он подозрительно нюхал
воздух и ворчал.
беспокойство. Миссис Кэт строила различные страшные предположения, муж ее
успокаивал.
зверей в наших краях давно уже не слыхано. Просто ребята запоздали и
ночуют в холмах. Провианта у них достаточно, спички у Фреда есть.
там множество запутанных ходов.
строго-настрого приказал ему идти только до тех пор, пока хватит бечевки.
ферму прибежал скакун Фреда с оборванной уздечкой. Стало ясно, что
произошло несчастье. Все, кто был свободен от работы и мог сидеть на
лошади, немедленно отправились к пещере во главе с Биллом Каннингом.
Передовые из спасательного отряда проскакали двадцать миль за полтора
часа, чуть не загнав лошадей.
нигде не было видно. Бечевка, обмотанная концом вокруг камня, вела в
пещеру. В толпе спасателей строились предположения:
ли кто из них?
забрали на ранчо месячный запас горючего). Впереди всех спешил Билл.
расширился и привел в большой продолговатый грот, с потолка которого,
блестя при свете ламп, свешивались сталактиты.
вела в средний. Углубились туда, идя цепочкой, потому что проход был узок
и невысок. Иногда рослым мужчинам приходилось сгибаться чуть ли не вдвое.
И вдруг Билл, по-прежнему продвигавшийся впереди, глухо вскрикнул:
сверху милионнопудовой тяжестью горы. В эту толщу уходила бечевка -
последний след проходивших здесь детей.
там, на той стороне...
раскинулся большой лагерь. Загорелись костры, хозяйки готовили обед для
спасателей. Была среди них и тетушка Кэт, сразу постаревшая на целые годы.
лопаты, ломы, кирки. Другие рубили деревья в окрестном лесу и готовили
стойки - крепить ход.
зато люди сменяли друг друга через четверть часа и каждый вгрызался в
осыпь с новой силой, а длинная вереница людей передавала вынутые камни из
рук в руки.
большого грота. Как знать, может быть, какой-либо из них ведет в глубь
земли, мимо обвала, и там где-нибудь уцелевшие от катастрофы ребята ждут
помощи. К сожалению, один из коридоров повернул обратно и замкнулся
кольцом, а другой завершился тупиком.
телеграмма. Отец и мать Элли явились к месту несчастья на третий день. Они
были в отчаянии. Фермер Джон тут же включился в работу, но у спасателей
появились уже первые сомнения. В узком и низком проходе копать было очень
трудно и за восемь дней штольня продвинулась всего на полтораста футов. А
простукивание и прощупывание с помощью длинных буров показывало, что завал
тянется еще очень далеко, быть может, на целые сотни футов. Больше того: в
потолке большого грота слышались зловещие потрескивания. Мог произойти
новый обвал и похоронить многих.