read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



штук двенадцать, чтобы вышла книга толщиной с "Долину кукол" со всеми ее
удачами и неудачами: то - удачами, а то - неудачами.
Разумеется, Билли не умел читать по-тральфамадорски, но он хотя бы
увидел, как эти книги напечатаны небольшие группы знаков отделялись
звездочками. Билли предположил, что эти группы знаков - телеграммы.
- Точно,- сказал голос.
- Значит, это действительно телеграммы?
- У нас на Тральфамадоре телеграмм нет. Но в одном вы правы: каждая
группа знаков содержит краткое и важное сообщение - описание какого-нибудь
положения или события. Мы, тральфамадорцы, никогда не читаем их все сразу,
подряд. Между этими сообщениями нет особой связи, кроме того, что автор
тщательно отобрал их так, что в совокупности они дают общую картину жизни,
прекрасной, неожиданной, глубокой. Там нет ни начала, ни конца, ни
напряженности сюжета, ни морали, ни причин, ни следствий. Мы любим в наших
книгах главным образом глубину многих чудесных моментов, увиденных сразу, в
одно и то же время.
В следующий миг летающее блюдце сделало виток во времени, и Билли был
отброшен назад, в детство. Ему было двенадцать лет, и он стоял, трясясь от
страха, рядом с отцом и матерью на самом краю Большого каньона - на выступе
Брайт-Эйнджел. Маленькое человеческое семейство глядело вниз, на дно каньона
в милю глубиной.
- М-да-аа,- сказал отец Билли и мужественно метнул в пропасть камешек
носком ботинка.- Вот оно как...
Они приехали на это знаменитое место в своей машине. По дороге у них
было семь проколов.
- Да, стоило ехать!- восхищенно сказала мать Билли.- И еще как стоило,
боже мой!
Билли с ненавистью смотрел на каньон. Он был уверен, что сейчас упадет
туда. Мать слегка задела его, и он намочил штаны.
Другие туристы тоже смотрели вниз, в пропасть, а лесник стоял тут же,
отвечая на вопросы. Француз, приехавший специально из Франции, спросил,
много ли людей кончают тут с собой, прыгая вниз.
- Да, сэр,- ответил лесник,- человека три в год.
Такие дела.
Тут Билли совершил совсем коротенький виток во времени, этакий прыжочек
в десять дней, так что ему все еще было двенадцать лет и он все еще
путешествовал со своими родителями по Западу. Сейчас они стояли в
Карлсбадской пещере, и Билли молил бога вывести его отсюда, пока не
обвалился потолок.
Лесник объяснил, что пещеры открыл один ковбой, который увидел, как
огромная стая летучих мышей вылетела из ямы в земле. Потом лесник сказал,
что сейчас потушит весь свет и что, наверное, многие из туристов впервые в
жизни окажутся в абсолютной темноте.
И свет потух, Билли даже не понимал, жив он или умер. И вдруг какой-то
призрак поплыл в воздухе слева от него. На призраке стояли цифры. Это отец
Билли достал из кармана свои часы. У часов был светящийся циферблат.
Из полной тьмы Билли попал в полный свет, снова оказался на войне,
снова очутился в дезинфекционной камере. Душ кончился. Невидимая рука
закрыла воду.
Когда Билли получил обратно свою одежду, она не стала чище, но все
мелкие насекомые, жившие там, умерли. Такие дела. А это новое пальто оттаяло
и обмякло. Оно было слишком мало для Билли. На пальто был меховой воротничок
и красная шелковая подкладка, и сшито оно было, очевидно, на какого-то
импресарио ростом не больше мартышки шарманщика. Все оно было изрешечено
пулями.
Билли Пилигрим оделся. Он надел и тесное пальтишко. Оно сразу лопнуло
на спине, а рукава сразу оторвались у проймы. И пальто превратилось в
жилетку с меховым воротничком. По идее оно должно было расширяться у талии,
но оно расширялось у Билли под мышками. Никогда еще за всю вторую мировую
войну немцы не видали такого немыслимо смешного зрелища. И они хохотали,
хохотали, хохотали вовсю.
Немцы велели всем построиться по пять в ряд во главе с Билли. И снова
всех повели через множество ворот. Навстречу попалось еще несколько голодных
русских с лицами, похожими на светящиеся циферблаты. Американцы немного
ожили. Возня с горячей водой их подбодрила. Они подошли к бараку, где
одноногий и одноглазый капрал записал фамилии и номера всех пленных в
большую толстую красную конторскую книгу. Теперь все они были законно
признаны живыми. До того как их имена и номера попали в эту книгу, они
считались пропавшими без вести, а может, и убитым. Такие дела.
Пока американцы ждали разрешения двинуться дальше, в самом последнем
ряду вспыхнула ссора. Один из американцев пробормотал что-то такое, что не
поправилось охраннику: охранник понимал по- английски и, выхватив американца
из строя, сбил его с ног.
Американец удивился. Он встал шатаясь, плюя кровью. Ему выбили два
зуба. Он никого не хотел обидеть своими словами и даже не представлял себе,
что охранник его услышит и поймет.
- За что меня?- спросил он охранника.
Охранник втолкнул его в строй.
- Са што тепя?- спросил он по-английски.- Са што тепя? А са што всех
труких?
После того как имя Билли записали в толстый гроссбух лагеря
военнопленных, ему выдали номер и железную бирку, на которой был выбит этот
номер. Пленный поляк отштамповал эти бирки. Потом он умер. Такие дела.
Билли приказали повесить эту бирку на шею вместе со своими
американскими бирками. Он так и сделал. Бирка была похожа на соленый крекер,
продырявленный посредине так, чтобы сильный человек мог переломить ее голыми
руками. Если Билли помрет, чего не случилось, половина бирки останется на
его трупе, а половину прикрепят над могилой.
Когда беднягу Эдгара Дарби, школьного учителя, расстреляли в Дрездене,
доктор констатировал смерть и переломил его бирку пополам. Такие дела.
Записанных и пронумерованных американцев снова повели через ряд ворот.
Пройдет несколько дней, и их семьи узнают через Международный Красный Крест,
что они живы.
Рядом с Билли шел маленький Поль Лаззаро, который обещал отомстить за
Роланда Вири. Но Лаззаро не думал о мести. Он думал о страшной боли в
животе. Желудок у него ссохся, стал не больше грецкого ореха. И этот
сморщенный сухой мешочек болел, как нарыв.
За Лаззаро шел несчастный, обреченный старый Эдгар Дарби, и
американские немецкие бирки, как ожерелье, украшали его грудь. По своему
возрасту и образованию он рассчитывал стать капитаном, командиром роты. А
теперь он шел в темень где-то у чехословацкой границы.
- Стой!- скомандовал охранник.
Американцы остановились. Они спокойно стояли на морозе. Бараки, у
которых они остановились, снаружи были похожи на тысячи других бараков, мимо
которых они проходили. Разница была только в том, что у этого барака были
трубы и оттуда летели снопы искр.
Один из охранников постучал в двери.
Двери распахнулись изнутри. Свет вырвался на волю со скоростью ста
восьмидесяти шести тысяч миль в секунду. Из барака торжественно вышли
пятьдесят немолодых англичан. Они пели хором из оперетты "Пираты Пензанса":
"Ура! Ура! Явились все друзья!"
Эти пятьдесят голосистых певунов были одними из первых англичан, взятых
в плен во время второй мировой войны. Теперь они пели, встречая чуть ли не
последних пленных. Четыре года с лишком они не видели ни одной женщины, ни
одного ребенка. Они даже птиц не видали. Даже воробьи в лагерь не залетали.
Все англичане были офицеры. Каждый из них хоть раз пытался бежать из
лагеря. И вот они оказались тут - незыблемый островок в мире умирающих
русских.
Они могли вести какие угодно подкопы. Все равно они выходили на
поверхность в участке, огороженном колючей проволокой, где их встречали
ослабевшие, голодные русские, не знавшие ни слова по- английски. Ни пищи, ни
полезных сведений у них получить было нельзя. Англичане могли сколько угодно
придумывать - как бы им спрятаться в какой-нибудь машине или украсть
грузовик. Все равно никакие машины на их участок не заезжали. Они сколько
угодно могли притворяться больными, все равно их никуда не отправляли.
Единственным госпиталем в лагере был барак на шесть коек в самом английском
блоке.
Англичане были аккуратные, жизнерадостные, очень порядочные и крепкие.
Они пели громко и согласно. Все эти годы они пели хором каждый вечер.
Кроме того, англичане все эти годы выжимали гири и делали гимнастику.
Животы у них были похожи на стиральные доски. Мускулы на ногах и плечах
походили на пушечные ядра. Кроме того, они все стали мастерами по шахматам и
шашкам, по бриджу, криббеджу, домино, анаграммам, шарадам, пинг-понгу и
бильярду.
Что же касается запасов еды, то они были самыми богатыми людьми в
Европе. Из-за канцелярской ошибки в самом начале войны, когда пленным еще
посылали посылки, Красный Крест стал посылать им вместо пятидесяти по
пятьсот посылок в месяц. Англичане прятали их так хитро, что теперь, к концу
войны, у них скопилось три тонны сахару, тонна кофе, тысяча сто фунтов
шоколаду, семьсот фунтов табаку, тысяча семьсот фунтов чаю, две тонны муки,
тонна мясных консервов, тысяча сто фунтов масла в консервах, тысяча шестьсот
фунтов сыру в консервах, восемьсот фунтов молока в порошке и две тонны
апельсинового джема.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.