Ишакис оставил это дело без расследования.
так уже достаточно злы на него.
с большой гордостью вытащил из багажника пачку афиш, со вкусом напечатанных
красным по белому. Сумма в 20 000 драхм была указана особенно крупным
шрифтом - как буквами, так и цифрами. Это, объяснил инспектор, на случай,
если коммунисты окажутся неграмотными.
для глаз. Правда, двоюродный брат инспектора был не особенно искушен в
полиграфическом искусстве, так что строчки плясали, как морские волы; однако
все согласились, что это придает афишам особый шарм. Сама мамаша Агати
заявила, что стыдно развешивать такую красоту в местах, где их смогут видеть
одни лишь коммунисты. Сельчане решили прибить одну афишу на дверь таверны.
Затем были скандалы и сцены при распределении остальных афиш, поскольку даже
те жители Каланеро, у которых никогда не было ослов, хотели иметь это
произведение искусства.
расклеивают афиши на оливковых деревьях, кольях для виноградников и
бамбуковых заборчиках, разгораживающих поля. Мамаша Агати так радовалась
доставшимся ей двум экземплярам, что даже одолжила у миссис Зяблик щетку из
перьев, дабы первозданная красота не померкла под слоем пыли. Когда Аманда и
Дэвид вернулись на виллу обедать, они просто изнемогали от смеха.
собралась пойти вас поискать. Обед будет чуть позже. Понимаете, произошел
небольшой конфуз с супом. Я просила мамашу Агати подать его, а она почему-то
вылила его в раковину. Бедняжка, она была так расстроена!
монокль свой последний шедевр.
что мамаша Агати почему-то вылила суп в раковину.
чтобы мамаша Агати подала суп на стол, но из ее объяснения бедняжка поняла,
что его надо вылить. Вот что значит знание языков.
мазок, добавив колорита своей картине,- не слишком ли вы там перекармливаете
ослов?
плитках, которыми была вымощена дорожка, вскочили, как от выстрела.
ушами. А еще они громко ревут.
Аманда.
Каланеро, которых вы благополучно спрятали на Острове Гесперид.
информации, о которых не всем положено знать. Но на сей раз скажу. Мне об
этом докладывал Простаки.
услышанному.- Не может быть! Он и говорить-то не умеет.
недостатком ума. Просто все такие болтуны, что никто не прервет свою речь,
чтобы дать ему сказать слово. Он-то как раз любит поговорить, но никто ему
не дает.
голову.
пор всякий раз, когда я садился писать, он приходил ко мне и рассказывал
последние новости. Только не подумайте, что он вас выдал. Он думал, что я-то
и являюсь автором всего этого заговора,- помнишь, ты ему сказала, что
спросила у меня совета?
и с интересом выслушивал во всех подробностях, как шло развитие заговора.
взрослые и рассудительные, чтобы самостоятельно устраивать свою жизнь. Если
хотите впутаться в историю - это ваша проблема, а не моя. И уж поскольку вы
пошли на то из самых благих побуждений, я абсолютно не видел смысла
вмешиваться.
небольшое вмешательство. Я понял, что вы стремились как можно меньше
конфликтовать с законом, ибо вы собирались вернуть похищенных ослов. Но если
бы вы выдвинули требование выкупа (что, я предполагал, станет вашим
следующим шагом), тогда, боюсь, мне не удалось бы спасти вас от карающей
силы закона. Вот я и предложил инспектору объявить о вознаграждении.
генерал.
находятся ослы, и требовать вознаграждения.
"Дорогу на Мандалэ".
посмотрю, как этот мэр будет расплачиваться. Я его не больше вашего люблю и
не меньше вашего горю желанием помочь бедняге Яни.
Глава девятая. ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ
оливковую рощу,- этому Простаки нужно устроить головомойку.
хотел помочь.
Дэвид.
себя чувствовал, если бы тебе всю жизнь хотелось поговорить, а тебя никто не
слушал.
рушатся самые первоклассные планы.
затем взял сторону Аманды и согласился, что Простаки не стоит ничего
говорить.
вознаграждения. Я полагаю, что лучше всего объявить о местонахождении ослов
сегодня вечером.
мэр поймет, что он участвовал в похищении ослов. Мы сделаем все сами.
на Остров Гесперид и... найдем там ослов. Вот будет сюрприз!
новостями, все будут отдыхать после трудового дня.
возбужденный Яни.- По-моему, они только сейчас поняли, как им нужны ослы.
продолжал он.- Это значит, что ему придется ехать за деньгами в Мелиссу, то
есть раньше чем завтра мы все равно вознаграждения не получим.
завтра.
Банк-то будет закрыт. Дэвид вздохнул и нахмурился.
пополудни, легли отдыхать, а в это время Аманда и Дэвид нырнули в теплую
синюю воду и поплыли на Остров Гесперид.
на ослов и маленького пони,- как они хорошо выглядят: отдых явно пошел им на
пользу.
предоставляли ежегодный отпуск.
спросила Аманда.
для ослов.
сельчане на это пойдут.
плыть назад и со всех ног бежать в деревню. Как раз в это время мэр, по
обыкновению, просыпается и требует первую чашку кофе. Остальные жители тоже