read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Ишакис оставил это дело без расследования.
- Не думаю, что он сможет что-нибудь сделать,- сказал Яни.- Жители и
так уже достаточно злы на него.
- Подождем - увидим,- не сдавался Дэвид.
На следующее утро инспектор вернулся на полицейской машине из Мелиссы и
с большой гордостью вытащил из багажника пачку афиш, со вкусом напечатанных
красным по белому. Сумма в 20 000 драхм была указана особенно крупным
шрифтом - как буквами, так и цифрами. Это, объяснил инспектор, на случай,
если коммунисты окажутся неграмотными.
Афиши возымели большой успех - главным образом потому, что были приятны
для глаз. Правда, двоюродный брат инспектора был не особенно искушен в
полиграфическом искусстве, так что строчки плясали, как морские волы; однако
все согласились, что это придает афишам особый шарм. Сама мамаша Агати
заявила, что стыдно развешивать такую красоту в местах, где их смогут видеть
одни лишь коммунисты. Сельчане решили прибить одну афишу на дверь таверны.
Затем были скандалы и сцены при распределении остальных афиш, поскольку даже
те жители Каланеро, у которых никогда не было ослов, хотели иметь это
произведение искусства.
Ребята хихикали все утро, наблюдая за тем, как сельчане тщательно
расклеивают афиши на оливковых деревьях, кольях для виноградников и
бамбуковых заборчиках, разгораживающих поля. Мамаша Агати так радовалась
доставшимся ей двум экземплярам, что даже одолжила у миссис Зяблик щетку из
перьев, дабы первозданная красота не померкла под слоем пыли. Когда Аманда и
Дэвид вернулись на виллу обедать, они просто изнемогали от смеха.
- А, это вы, мои дорогие,- проворковала миссис Зяблик,- я как раз
собралась пойти вас поискать. Обед будет чуть позже. Понимаете, произошел
небольшой конфуз с супом. Я просила мамашу Агати подать его, а она почему-то
вылила его в раковину. Бедняжка, она была так расстроена!
Дети отправились на террасу, где генерал критически рассматривал в
монокль свой последний шедевр.
- Мама сказала, что обед запаздывает,- доложила Аманда.- Она сказала,
что мамаша Агати почему-то вылила суп в раковину.
- Загадки тут нет,- объяснил отец.- Твоя мама и в самом деле хотела,
чтобы мамаша Агати подала суп на стол, но из ее объяснения бедняжка поняла,
что его надо вылить. Вот что значит знание языков.
- Ой,- захихикала Аманда,- как же я не подумала об этом!
- Да, кстати,- сказал генерал, наклонившись вперед и наложив очередной
мазок, добавив колорита своей картине,- не слишком ли вы там перекармливаете
ослов?
При этих словах Аманда и Дэвид, блаженно лежавшие на согретых солнцем
плитках, которыми была вымощена дорожка, вскочили, как от выстрела.
- Каких ослов? - осторожно спросила Аманда.
Генерал нанес еще мазок.
- Как каких? Четвероногих. Есть такие вьючные животные с длинными
ушами. А еще они громко ревут.
Брат и сестра переглянулись.
- М-м... Не понимаю, о чем ты говоришь,- из последних сил держалась
Аманда.
- Я говорю,- с расстановкой произнес генерал,- об ослах из деревни
Каланеро, которых вы благополучно спрятали на Острове Гесперид.
Дети в ужасе посмотрели друг на друга.
- Как... как ты узнал об этом?! - ошарашенно спросила Аманда.
Генерал отложил палитру и кисть, достал свою трубку и раскурил ее.
- Помнишь, я тебе говорил,- сказал он,- что у меня есть источники
информации, о которых не всем положено знать. Но на сей раз скажу. Мне об
этом докладывал Простаки.
- Простаки?! - воскликнули в один голос дети, не в силах поверить
услышанному.- Не может быть! Он и говорить-то не умеет.
- Еще как умеет,- сказал генерал.- Он страдает заиканием, но отнюдь не
недостатком ума. Просто все такие болтуны, что никто не прервет свою речь,
чтобы дать ему сказать слово. Он-то как раз любит поговорить, но никто ему
не дает.
- Бедняга,- медленно произнесла Аманда.- Мне никогда это не приходило в
голову.
- А вот я,- сказал генерал,- набрался терпения и выслушал его. С тех
пор всякий раз, когда я садился писать, он приходил ко мне и рассказывал
последние новости. Только не подумайте, что он вас выдал. Он думал, что я-то
и являюсь автором всего этого заговора,- помнишь, ты ему сказала, что
спросила у меня совета?
- Да-да,- сказала Аманда.- Я спрашивала о похищении людей.
- Должно быть, так,- сказал генерал.- Однако я не стал его разубеждать
и с интересом выслушивал во всех подробностях, как шло развитие заговора.
- Почему же ты не остановил нас?! - спросил Дэвид.
- Мой милый мальчик,- сказал генерал,- вы с Амандой уже достаточно
взрослые и рассудительные, чтобы самостоятельно устраивать свою жизнь. Если
хотите впутаться в историю - это ваша проблема, а не моя. И уж поскольку вы
пошли на то из самых благих побуждений, я абсолютно не видел смысла
вмешиваться.
- Так что ты, в таком случае, сказал инспектору? - допытывалась Аманда.
- А,- сказал генерал, подув на трубку,- вот здесь я счел целесообразным
небольшое вмешательство. Я понял, что вы стремились как можно меньше
конфликтовать с законом, ибо вы собирались вернуть похищенных ослов. Но если
бы вы выдвинули требование выкупа (что, я предполагал, станет вашим
следующим шагом), тогда, боюсь, мне не удалось бы спасти вас от карающей
силы закона. Вот я и предложил инспектору объявить о вознаграждении.
- Какой же ты умница, папочка! - восторженно прошептала Аманда.
- Я сам иногда поражаюсь собственному остроумию,- скромно сказал
генерал.
- А как, по-твоему, что нам теперь делать? - спросила Аманда.
- Советую подождать до завтра,- сказал генерал,- а там уж сообщить, где
находятся ослы, и требовать вознаграждения.
Он вытряхнул трубку, постучав о край террасы, и замурлыкал под нос
"Дорогу на Мандалэ".
- Знаешь что,- сказал он Аманде,- я сам пойду на центральную площадь и
посмотрю, как этот мэр будет расплачиваться. Я его не больше вашего люблю и
не меньше вашего горю желанием помочь бедняге Яни.
Глава девятая. ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ
После обеда дети отправились к Яни на последний военный совет.
- По-моему,- сказал Дэвид, когда они с сестрой пробирались сквозь
оливковую рощу,- этому Простаки нужно устроить головомойку.
- Не надо,- решительно возразила Аманда.- В конце концов, он же только
хотел помочь.
- Да, но если бы отец не так понял, все бы провалилось,- напомнил
Дэвид.
- Не надо ему вообще ничего говорить,- решила Аманда.- Как бы ты сам
себя чувствовал, если бы тебе всю жизнь хотелось поговорить, а тебя никто не
слушал.
- Так-то так,- неохотно согласился Дэвид,- но из-за таких, как он,
рушатся самые первоклассные планы.
Когда они сообщили обо всем Яни, он тоже сначала пришел в ужас, но
затем взял сторону Аманды и согласился, что Простаки не стоит ничего
говорить.
- Теперь,- заявила Аманда,- на повестке дня вопрос о требовании
вознаграждения. Я полагаю, что лучше всего объявить о местонахождении ослов
сегодня вечером.
- Ясно то,- сказал Дэвид,- что Яни в это впутывать не следует. Иначе
мэр поймет, что он участвовал в похищении ослов. Мы сделаем все сами.
- Правильно,- сказала Аманда,- около четырех часов пополудни поплывем
на Остров Гесперид и... найдем там ослов. Вот будет сюрприз!
- Точно,- сказал Дэвид.- К тому времени, когда мы вернемся в деревню с
новостями, все будут отдыхать после трудового дня.
- Интересно, какая будет реакция жителей? - задумалась Аманда.
- Ты не представляешь себе, как они будут благодарны,- сказал
возбужденный Яни.- По-моему, они только сейчас поняли, как им нужны ослы.
- Но не думаю, чтобы у мэра в доме нашлось двадцать тысяч драхм,-
продолжал он.- Это значит, что ему придется ехать за деньгами в Мелиссу, то
есть раньше чем завтра мы все равно вознаграждения не получим.
- Какая разница? - махнула рукой Аманда.- Не важно когда: сегодня или
завтра.
- Да, но как бы он не передумал за ночь,- предположил Дэвид.
- Он в любом случае не сможет поехать вечером в Мелиссу,- сказал Яни.-
Банк-то будет закрыт. Дэвид вздохнул и нахмурился.
- Другого выхода нет,- сказал он.- Придется рискнуть.
На следующий день Яни и Простаки, хорошенько потрудившись до четырех
пополудни, легли отдыхать, а в это время Аманда и Дэвид нырнули в теплую
синюю воду и поплыли на Остров Гесперид.
- Обрати внимание,- сказала Аманда,- отряхнув мокрые волосы и взглянув
на ослов и маленького пони,- как они хорошо выглядят: отдых явно пошел им на
пользу.
- Да, конечно,- сказал Дэвид.- Они были бы счастливы, если бы им
предоставляли ежегодный отпуск.
- То есть если бы их раз в год перевозили на Остров Гесперид? -
спросила Аманда.
- Вот-вот,- сказал Дэвид.- Устроить здесь что-то вроде летнего лагеря
для ослов.
- Неплохая идея,- подумав, улыбнулась Аманда,- не сомневаюсь, что
сельчане на это пойдут.
- Значит, так,- вернулся к реальности Дэвид.- Теперь твоя задача -
плыть назад и со всех ног бежать в деревню. Как раз в это время мэр, по
обыкновению, просыпается и требует первую чашку кофе. Остальные жители тоже



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.