меня.
случившемся.
виноват. Логика этих слов произвела должное впечатление.
- Важен результат.
придешь и расскажешь все, как было.
- граф упорно продолжал гостить в нашем доме, словно решив покарать всех
нас, причем вел себя еще более беспардонно. Правда, я уже не испытывал к
нему мстительного чувства; стоило мне вспомнить, как он барахтался в
протоке, и меня одолевал неудержимый смех, ранивший нашего гостя почище
любых оскорбительных действий. К тому же граф, сам того не ведая, пополнил
новым выражением мой французский лексикон. Я испытал это выражение при
первом же случае, когда допустил какую-то ошибку во французском сочинении, и
убедился, что оно очень гладко выговаривается. Однако мой наставник, мистер
Кралевский, реагировал отнюдь не одобрительно. Заложив руки за спину, он
расхаживал по комнате, похожий на погруженного в транс горбатого гнома.
Услышав мой возглас, Кралевский застыл на месте с широко раскрытыми глазами;
теперь он смахивал на гнома, которого ударило током от прикосновения к
поганке.
зажмурившись и сморщив нос.
говорит граф, который гостит у нас.
Никогда! Запомни... да, что на этом свете даже аристократы в минуты сильных
потрясений иногда способны выразиться неудачно. Это вовсе не значит, что им
следует подражать.
должно было явиться сильным потрясением...
его отъезда Ларри за завтраком пожаловался на недомогание. Мама надела очки
и пристально посмотрела на него.
какая-то, тоска и сильная слабость, словно из меня всю ночь сосал кровь
Дракула. Но ведь наш последний гость, при всех его пороках, не был вампиром.
показать тебя врачу. Доктор Андрочелли уехал в отпуск, так мы попросим Спиро
привезти Теодора.
заказал для меня место на английском кладбище.
ложись-ка ты в постель и никуда не ходи, ради бога.
наше пожелание, то доктор Теодор Стефанидес был нашим оракулом и советчиком
по всем вопросам. Он прибыл, степенно восседая на заднем сиденье "доджа"
Спиро, в строгом твидовом костюме, в чуть сдвинутой набок фетровой шляпе, и
борода его золотилась на солнце.
поздоровавшись с нами. - Я как раз подумывал о том, что хорошо бы
проветриться... э... на редкость чудесный день... гм... в меру жарко и все
такое прочее, знаете ли... э... и вдруг в моей лаборатории появляется
Спиро. Такое совпадение.
Ларри.
осведомился Теодор, созерцая Ларри.
вот-вот преставлюсь. Полный упадок сил. Не иначе, я, как это у меня
заведено, перетрудился, заботясь о благе своих родных.
вот что тебе надо.
да поразмялся на ней...
к нам.
рассудительно произнес он, покачиваясь с пятки на носок. - Разве что
небольшой излишек веса...
нужно сесть на диету.
Теодор?
диета, понимаете, поменьше жирного, и я пришлю лекарство... э... что-нибудь
тонизирующее. Послезавтра приеду и посмотрю его снова.
Прислал какой-то экстракт яичников летучей мыши...
ложку. - Оно поможет тебе.
что с ним случилось?
всем, что его зовут мистер Хайд.
и лег в постель.
доносившиеся из его комнаты.
руке. Ларри с воинственным видом повернулся к маме, и она ахнула: его лицо
раздулось вдвое против обычного и цветом напоминало помидор.
- Ты и твой окаянный Теодор - и ваше проклятое лекарство, оно подействовало
на мой гипофиз! Гляди на меня, гляди! Хуже, чем Джекил и Хайд!
чертово лекарство Теодора. Говорю тебе: оно подействовало на мой гипофиз.
Если ты немедленно не добудешь противоядие, твой сын превратится в великана.
самом деле странно, ведь я была уверена, что ты уже болел свинкой. Так,
постой... У Марго была корь в Дарджилинге в 1920 году... У Лесли была
тропическая диспепсия в Рангуне... нет, в 1910 году в Рангуне диспепсия была
у тебя, а Лесли болел ветрянкой в Бомбее в 1911... или это было в 1912? Не
помню точно... Тебе удалили гланды в Раджапутане в 1922 году, а может быть,
в 1923, точно не припомню, а после этого у Марго...
старого Мура", - сухо произнес Ларри, - но может быть, кто-нибудь из вас все
же пошлет за противоядием, пока меня еще не разнесло так, что я не пролезу в
дверь?
на него опухшие слезящиеся глаза. - Почему же ты не знал этого вчера? И
вообще, не мог я заболеть свинкой, это детская болезнь.
взрослые часто заражаются.
негодовал Ларри. - Не можешь даже свинку определить? Тебя следует с треском
исключить из врачебного сословия - или какое еще наказание полагается вам за
преступную небрежность?
объяснил Теодор, - пока не появились опухоли.
не видите, пока пациента не разнесет. Безобразие!
э... нижние регионы, - глубокомысленно молвил Теодор, - через несколько дней
будешь здоров.
регионы?
если этот процесс распространится на... гм... нижние регионы, это может
вызвать очень сильные боли.