read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Пожалуй, именно из-за этого красивого медно-красного бука на лужайке ей
захотелось купить этот дом. Дерево-исполин широко раскинуло под солнцем свои
могучие ветви, далеко распростерло под землей свои крепкие корни. Где-то она
уже об этом читала: про ветви, рвущиеся к солнечному свету, и про корни,
впитывающие земные соки... И была во всем этом какая-то нерушимая гармония,
которой она ждала от дома и которой страстно желала самой себе.
Дом тоже был весьма хорош. Просторный, с высокими потолками, массивными
стенами, с большим двором и садом. Здесь проведут счастливое детство их
близняшки, а повзрослев, смогут отдохнуть от будничной суеты, чего нельзя
было позволить себе на Парквью-роуд. Но Генри переезжать не хотел, и
пришлось буквально силой заставить его согласиться. К сожалению, ему
неведомо очарование буйной зелени сада и чувство общественной значимости,
присущей обитателям Веллингтон-роуд. И снобизм здесь ни при чем, просто Ева
терпеть не могла, когда на нее смотрят свысока. Теперь вот пусть попробуют!
Даже Мэвис бросила свои покровительственные замашки. А живи Ева по-прежнему
на Парквью-роуд, Мэвис ни за что бы не рассказала ей историю про Патрика и
трусики. И все-таки Мэвис порядочная стерва. Шпыняет своего Патрика и
шпыняет. Тот если и ходит налево, то изредка, а она топчет его достоинство и
репутацию постоянно. Она изменяет ему тоже, когда сплетничает, --
платонически, как сказал Генри. Пожалуй, он прав. Но ведь и Мэвис права
насчет Ирмгард Мюллер. Надо будет за ней последить. А то нос все время
задирает... Еще интересно, что обещала помогать по хозяйству, а потом вдруг
поступила в Гуманитех.
Безмерно унылая, Ева сварила себе кофе, натерла пол в прихожей,
пропылесосила ковер на лестнице, прибралась в гостиной, бросила белье в
стирку, прочистила дыру в биотуалете и сделала многое другое, что надо
успеть до прихода близняшек из детсада. Ева едва успела закончить уборку и
причесаться, как хлопнула входная дверь и послышались шаги на лестнице.
Генри? Не может быть. Он через две ступеньки по лестнице не поднимается. К
тому же со своим увечьем наверх точно не полезет. Ева подошла к двери и
выглянула. Молодой человек на площадке подскочил от неожиданности.
-- Что это вы здесь делаете? -- испуганно спросила Ева.
Юноша отпрянул.
-- Не волнуйтесь, я к мисс Мюллер, -- заговорил он с сильным
иностранным акцентом. -- Она давать мне свои ключи...
-- То есть, как "давать ключи"?! -- возмутилась Ева, злясь на себя за
то, что поначалу струсила. -- Не дом, а проходной двор какой-то!
-- Да, да, конечно, -- ответил юноша, -- я понимаю. Но мисс Мюллер
сказала, что можно немного заниматься в ее комнате. Там, где живу, очень
шумно.
-- Занимайтесь, я не против. Только чтоб никакого шума! -- И Ева
скрылась в спальне.
Молодой человек поднялся по узким ступенькам в мансарду. Ева закончила
причесываться, и тут ее осенило. Если Ирмгард пригласила к себе паренька, да
еще такого симпатичного, значит, Генри ей не нужен. А парень действительно
хорош собой. Ева вздохнула: она уже не так молода и привлекательна, как
хотелось бы. Но с другой стороны, какое облегчение -- ее брак в
безопасности. И она спустилась вниз.
8
Отсутствие Уилта на еженедельном совещании заведующих кафедрами
Гуманитеха было воспринято по-разному. Ректор, например, очень встревожился.
-- Чем? -- спросил он секретаршу, когда та сообщила, что Уилт заболел.
-- Неизвестно. Но проболеет несколько дней.
-- Лучше б несколько лет, -- проворчал ректор и, откашлявшись,
обратился к присутствующим: -- Не сомневаюсь, что все вы уже в курсе, какие
безобразия у нас здесь творятся... Я насчет... э... фильма, снятого
преподавателем кафедры гумоснов Излишне обсуждать, какие последствия это
может иметь для нашего колледжа. -- Он умолк, мрачно поглядывая на
окружающих. Только доктору Борду показалось, что обсуждать как раз есть
чего.
-- Я вот до сих пор не пойму: крокодил был он или она? -- спросил Борд.
Ректор посмотрел на него с отвращением:
-- Скорей всего оно! Насколько я знаю игрушки не имеют внешних половых
признаков.
-- Пожалуй, не имеют, -- согласился доктор Борд, -- но остается не
выясненным один вопрос...
-- Который никто не собирается выяснять! -- закончил ректор.
-- Язык за зубами -- все шито-крыто! Верно? -- не унимался Борд. -- Я
одного не пойму, как герой фильма...
-- Борд! -- ректор с трудом сдержался. -- Мы сейчас обсуждаем вопросы,
связанные с учебным процессом, а не распущенность преподавателей кафедры
гуманитарных основ.
-- Вот, вот! -- согласился завкафедрой кулинарии. -- Я как подумаю,
чему научат моих девочек эти мерзкие извращенцы... Нет, надо серьезно
подумать и покончить с этими гуманитарными основами раз и навсегда!
Идея встретила всеобщее одобрение. Исключение составил доктор Борд.
-- Зачем же грешить на всю кафедру целиком, -- сказал он. -- А насчет
ваших "девочек" я скажу так...
-- Не говорите, Борд! Лучше не надо... -- взмолился ректор.
Тут решил высказаться доктор Мэйфилд.
-- Сей, пренеприятнейший инцидент лишь убедил меня, что необходимо
дополнить набор преподаваемых у нас дисциплин каким-либо курсом повышенного
теоретического уровня. Здесь Борд согласился:
-- А что? Можно ввести курс для вечерников, скажем, "Содомия в классе
рептилий". Правда, повалят крокофилы со стороны, ну да не страшно. Успех
может иметь также еще более теоретический курс, например, "Введение в
историю скотоложества", в первую очередь, благодаря определенной эклектике,
присущей... Я что-то не то говорю?
Ректор лишь судорожно глотал воздух, как вытащенная из воды рыба,
поэтому за него ответил проректор:
-- Сейчас жизненно важно сохранить в тайне это происшествие...
-- Хм, учитывая, что все произошло на Нотт-роуд...
-- Молчать, Борд!!! -- взорвался ректор. -- Вы уже достали меня! Еще
хоть слово, и я добьюсь, чтоб из комиссии по образованию убрали либо вас,
либо меня... а если надо, то обоих! Выбирайте: или заткнитесь или вон
отсюда!
И Борд заткнулся.
Лежа на кушетке в травмопункте, Уилт скоро пришел к выводу, что выхода
у него нет. Поэтому приходилось покорно лежать, глядя в потолок. Наконец
явился доктор в сопровождении огромной старшей медсестры и двух санитаров.
Уилт с укоризной посмотрел на него со своей кушетки.
-- Где вы столько ходили? -- прорычал он. -- Я уже целый час лежу тут,
страдаю...
-- Что ж, тогда приступим к делу. Сначала займемся ядом. Промывание
желудка и...
-- Чего? -- Уилт в ужасе подскочил и сел.
-- Это очень быстро, -- успокоил доктор, -- лежите себе спокойненько,
пока сестра не сделает промывание...
-- Нет, нет! Я не хочу!
Уилт заметил, что к нему приближается медсестра с резиновым шлангом,
сорвался с места и забился в дальний угол смотровой.
-- Я никакого яда не пил!
-- А у меня тут написано, пили, -- возразил доктор. -- Вас ведь зовут
мистер Генри Уилт, как я понимаю?
-- Да, но про яд, это вы неправильно понимаете. Я его не пил, уверяю
вас.
Уилт обежал кушетку, спасаясь от сестры, но тут же оказался в железных
объятиях двух санитаров.
-- Клянусь вам... -- Вопль замер на устах. Уилта силой уложили обратно
на кушетку. Над его лицом угрожающе навис резиновый шланг. С перекошенным от
ужаса лицом Уилт смотрел на доктора, на лице которого расплылась садистская
ухмылка.
_ Ну что, мистер Уилт, надеюсь, вы нам поможете?
-- Ни за что, -- процедил Уилт сквозь зубы.
Сзади стояла медсестра, зажав его голову обеими руками, и ждала
окончания переговоров.
-- Мистер Уилт, -- начал доктор, -- вы пришли сюда утром добровольно и,
добиваясь приема, заявили, что наглотались яда, сломали руку и получили
ранение, требующее срочного вмешательства. Так или нет?
Безопасней всего вообще не раскрывать рот, решил Уилт. Он молча кивнул,
а потом безуспешно попытался покачать головой.
-- Молчание -- знак согласия. Зачем вы, мягко говоря, невежливо
разговаривали с работником нашей регистратуры.
-- Ложь!!! -- завопил Уилт и тут же поплатился как за свою неучтивость,
так и за попытку оправдаться. Чьи-то руки запихнули ему в рот резиновый
шланг. Уилт вцепился в него зубами.
-- Тогда будем совать в левую ноздрю, -- решил доктор.
-- Да вы что, мать вашу, совсем... -- только и успел заорать Уилт, как
шланг проскользнул в нос и полез в глотку. Его протестующие вопли сначала
стали нечленораздельными, а затем и совсем стихли. Уилт лежал, извиваясь и
отчаянно булькая.
-- А сейчас будет немножко неприятно! -- с явным удовольствием объявил
доктор.
Уилт смотрел на него, дико вращая глазами, не понимая, что может быть
неприятнее того, что он чувствует сейчас. Он протестующе булькнул. Вдруг
раздвинулись занавески, и в смотровую вошла регистраторша.
-- Я думаю, вам это понравится, миссис Клеменс, -- сказал доктор. --
Продолжайте, сестра.
И сестра продолжала.
"Если, даст Бог, не задохнусь и не лопну, -- клялся про себя Уилт, --



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.