разбился, упав с коня, - ни с того ни с сего Серый вдруг понес, точно
сбесился. Поэтому я и говорю: если впрямь появился волк-оборотень, то
бродячий торговец не последняя жертва.
Арванд, молодой киммериец с увлечением пробовал свои силы в поединке с
Ходо. Несмотря на чрезмерный вес и внушительное брюхо, Ходо был ловок и
передвигался с необычайной быстротой.
наблюдал за тем, как варвар теснит могучего толстяка.
этим молокососом... Я сделаю из него, это... как сказать по-гиперборейски?
Мясная отбивная! Эй!
позволить превратить себя в вышеозначенное питательное блюдо, перешел в
яростную атаку и нанес Ходо рубящий удар в плечо. Будь юноша вооружен
сейчас настоящим мечом, его противник был бы уже разрублен наискось до
самого пупа.
кверху!
меня своими дурацкими разговорами, Хуннар! Хотел, чтобы я нахлебался того
же позора, что и ты!
право на тарелку фасоли с мясом и капустой. Только смотри, не убивай
больше моих слуг. Если бы ты принадлежал не Синфьотли, а мне, я заставил
бы тебя чистить котлы вместо Инго.
направлении. Там ему выдали двойную порцию. С удовлетворением отметив
страх на лице раба, протягивающего ему миску, Конан сгорбился над своей
трапезой и принялся заталкивать еду в рот обеими руками, время от времени
обтирая жирные губы тыльной стороной ладони. Хрящи и мелкие кости громко
трещали на зубах варвара. Ишь, какое прозвище для него придумали в казарме
- Медвежонок. Пусть, подумал он. В том не было ничего обидного.
наконец, к великому облегчению перепуганного слуги, вышел во двор. Он
находился в благодушно-сонном настроении и уже примерялся отправиться в
свою каморку и там завалиться спать на соломенном ложе, как вдруг всякое
благодушие точно рукой сняло.
усталый вид. Если бы Конан знал, что бледность и круги под глазами вызваны
тревогой Синфьотли за любимую дочь, злобной радости варвара не было бы
предела.
Сигмунда. Он, как уловил из их негромкого разговора Конан, намеревался
дать гладиаторские бои и хотел знать, готов ли выступить киммерийский
пленник.
Синфьотли. Сегодня разделался с самыми сильными ребятами в казарме. Ему бы
немного попрактиковаться - и равных ему не будет.
ощутил радость при последних словах Гунастра. Что ни говори, а Гунастр -
профессионал.
удобнее было подслушивать. Поглощенные беседой, Синфьотли и владелец
казармы пока не замечали его.
молодого охотника, наполовину съеденного волком, а вокруг следы волчьих
лап и человеческих ног.
вервольфы тут ни при чем. Просто парня загрызли звери. Мне очень жаль его,
Гунастр, однако ничего сверхъестественного в этой смерти я не вижу.
Синфьотли.
ребенок или женщина.
Волка, по рассказам, видели огромного, а следы почему-то детские. Путаница
какая-то.
охоту со своим монстром. А Синфьотли то ли не догадывается ни о чем, то ли
слишком хорошо умеет притворяться.
нужно как можно скорее уничтожить, ему вспомнилось невинное личико Соль:
она сжимает в кулачке отцовский подарок, брошки-черепашки, и смотрит на
Синфьотли обожающими глазами...
заговорил о девочке:
утро кони в стойлах бесновались, как будто к ним забрался дикий зверь. И
Соль выглядит так словно насмерть перепугана чем-то.
его увидела и испугалась? - предположил Гунастр. - Спросить бы ее, да как
ее спросишь...
неподвижную фигуру варвара, сидящего в позе созерцателя.
лице.
выступившие от смеха. - И ведь как тихо подобрался! Не мальчик, а
настоящий клад.
Синфьотли в горло и придушить его. Однако Гунастр уже успел изучить
повадки своего молодого подопечного и приставил к его шее свой меч.
наслушался, фасоли накушался, теперь отправляйся в свою клетку.
шагом, начал отступать, не сводя с Синфьотли пылающих глаз.
посмотреть на бой, возбужденно переговаривались. Тут же заключались пари.
Знатоки обсуждали достоинства уже известных им бойцов, гадали, как покажут
себя новички.
выступлений, Арванд громко выкликал имена тех, кому предстояло сегодня
сражаться. Каждое новое имя встречалось новым накатом волны возбужденных
голосов.
выработанные им за короткую, но полную опасностей жизнь, - все
протестовало против положения, в котором он оказался: безоружный, посреди
открытого пространства, у всех на виду. Он чувствовал себя попавшим в
ловушку диким животным. Ноздри его вздрагивали - множество резких запахов
окружало его со всех сторон. Ему хотелось спрятаться, и он даже нашел
вполне подходящее укрытие - сперва за подиумом, на котором стояли Гунастр
со своим прихлебалой, потом вдоль скамей... Взгляд варвара медленно
скользил по рядам зрителей. Среди них были и женщины. И если Конану
удастся вырваться и броситься в бегство, то нужно запомнить заранее, где
больше женщин и, следовательно, где легче будет проложить себе путь к
спасению.
предстоящим кровопролитием. Здесь были рослые гиперборейцы в роскошных
меховых куртках, светловолосые асиры, одетые в дубленую кожу, украшенную
бисерными вышивками и кусочками меха; более темноволосые ваниры с широкими
браслетами на запястьях и ожерельями из медвежьих когтей и клыков.
надменный рот. Асир стоял среди зрителей, одетых более бедно, слева от
трибуны - видимо, там было менее почетное место. Конан немного удивился
этому: Синфьотли - один из уважаемых в Халога людей, он прославленный
воин, дом его матери известен своим богатством, а род их принадлежит к
древним и знатным. И одет недруг киммерийца был очень просто, даже
скромно, что выглядело довольно странным, особенно в сочетании с его
гордой осанкой.