которая лежит на дне столько лет.
другу. Он пожал плечами и ухмыльнулся.
палубе и курить сигары, пока мы будем внизу. Если кто-нибудь подойдет близко
и увидит, что двое белых людей ныряют в воду, нам крышка, приятель. Я уже
сказал Леунгу, как отпугивать любопытных. Мол, у нас на борту болезнь, чума,
тиф - и все такое! Но джонки - еще не самое страшное, - продолжал я. -
Красные очень тщательно патрулируют эти воды. Если патрульный корабль к нам
подойдет, быстро спускайтесь вниз и пусть Леунг сам разбирается с ними.
канат, - мы будем следить за ним.
мне направляется Тесс. На ней был черный купальный костюм-бикини, выгодно
оттенявший ее золотистое загорелое тело. У меня перехватило дыхание.
отрегулировал на маску и дыхательную трубку. Через минуту Тесс сделала то же
самое.
совсем с другим миром, с миром, где царит молчание. Я медленно и осторожно
добрался до обломка скалы, местами покрытого песком. Когда вы спускаетесь на
две или на три морские сажени, вы совсем не ощущаете волнения на море и
чувствуете себя так, словно в одиночестве стоите в соборе.
присоединилась ко мне. Дюжина ярких тропических рыбок проплыла мимо, не
потрудившись даже взглянуть на нас.
оно все было усеяно глубокими норами. Я не большой знаток подводного мира,
но мне не нравятся эти дыры на дне моря. В таких норах живут разные твари
вроде спрутов, такие огромные, что по сравнению с ними акула-молот - просто
сардинка. И эти осьминоги защищают свои норы, с ними не справится сам
морской леопард.
терпелось начать поиски. Я кивнул, и мы двинулись вперед.
и вы скользите вперед, вверх или вниз, куда пожелаете. Я мысленно
представлял себе карту морского дна. Мы много раз пересекли площадь поисков.
В это утро мы провели под водой четыре часа. Еще три - во второй половине
дня. Однако не увидели ничего, хотя бы отдаленно напоминающего кожаный
чемодан.
спустились под воду снова. Когда пошла наша вторая ночь в заливе Куан-по, я
открыл вторую бутылку шотландского виски.
течения. С чемоданом могло случиться только одно...
угодить в одну из них.
крутятся здесь, не приближалась.
руля неподвижно сидел Леунг. Сидел глядя вдаль, на воды залива.
курил сигары. А больше ничего не происходило.
смазанные и завернутые в водонепроницаемую ткань. Развернув их, я собрал
пулемет. Вставив магазин, положил пулемет обратно в ящик. Запер его и
вернулся к Леунгу. Передал ему ключ.
воспользоваться им, если понадобится.
может прийти в голову.
приятно было бы перерезать ему глотку!
начнем в семь утра. Я вернулся к Корво и Тесс.
осьминогом. А сейчас я дал ему инструкции - перерезать вам обоим глотки, как
только вы уснете.
есть кости? - спросил я. - Вы меня разочаровываете.
- задумчиво произнесла она. - Я чувствую себя в большей безопасности.
начали обследовать норы в скалистом шельфе. Мы обнаружили несколько существ,
похожих на осьминогов, чьи желтые глаза сверкали в расщелинах; а потом они,
в целях защиты, выпускали в нашу сторону жидкость, похожую на чернила, и
скрывались из виду. Мы видели также липкие длинные водоросли, которые
хватали нас за лодыжки. Водоросли были холодные - прикосновения смерти. Но
чемодан мы так и не нашли.
самое глубокое отверстие. Оно скорее походило на подводную пещеру. Я завис у
входа и включил фонарь. Рассеянный луч света выхватил из тьмы часть пещеры.
В следующий момент на меня двинулось что-то черное. Я запаниковал, отчаянно
заработал ластами. Спрут проплыл так близко от меня, что я мог бы
дотронуться до него рукой. Я смотрел, как он, пульсируя всем телом, проплыл
мимо меня и исчез. А потом увидел Тесс, глаза которой блестели под маской.
Она указала рукой вверх, как бы давая понять, что пора подниматься. Но я
покачал головой и указал на пещеру. По крайней мере, мы знали, что спрута
там уже нет. А если мы отложим поиски, то он может вернуться.
толстым слоем песка и моллюсками. В нескольких футах от меня пещеру
переползал огромный омар, и я пустил слюнки, представив его, приготовленным
по-ньюбургски. Я продвигался вперед и слева от себя увидел на "полу" пещеры
бугорок, весь покрытый ракушками.
я в первый момент не поверил своим глазам. Потому что увидел ручку чемодана.
Я потянул за нее, но она не поддавалась. Тогда я вынул нож из ножен,
прикрепленных к моему бедру, и начал отбивать ракушки, которые посыпались на
"пол" пещеры. Почувствовав руку Тесс на своем плече, я поднял глаза. Она
знаками показала мне, что подержит фонарь, чтобы я мог орудовать ножом,
используя обе руки.
все двадцать. Но наконец вытащил чемодан.
возвращается к себе. Мы двинулись по направлению к якорному канату. Я не
сразу нашел его, потом увидел и подплыл ближе. Но тут заметил кое-что еще.
Якорный канат, тянувшийся кверху, не был туго натянут, как раньше. Было
очевидно: его обрубили.