read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Потому что ты не хотела, чтобы письмо, которое я написала Артуру,
получило огласку.
- Я? - с удивлением спрашивает Нита.
- Именно ты.
- Почему я?
- Потому что в письме говорилось о тебе.
- Не понимаю.
На лице Пирл появляется горькая усмешка.
- В самом деле? Или это шутка? Я писала в письме, что Эддисон Стирн хотел
избавиться от тебя, но он боялся, что ты подашь на него иск за нарушение
брачного обязательства и ему придется выплатить тебе кругленькую сумму.
Поэтому он решил сбагрить тебя Артуру. Он знал, что Артур уже давно сохнет
по тебе. А Артур был столь наивен, что никогда не замечал, что между тобой и
Эддисоном...
- Пирл! - кричит Нита, поднимаясь со стула. - Замолчи! Это ложь! Это...
- О нет, это правда! Эддисон ненавидел меня еще и по этой причине, и он
сделал все, чтобы настроить Артура против меня. А когда ему это удалось, он
вытащил на свет тебя и стал рекламировать этому простаку, пока тот не
влюбился по уши.
- Ты с ума сошла, Пирл!
- И после этого ты утверждаешь, что тебе неизвестно содержание письма!
- Я видела Артура всего два или три раза в жизни.
- Возможно, но всегда во время длительных круизов.
Следует короткая пауза, затем Пирл говорит безучастным тоном:
- Эддисон уже давно был настроен против меня и прожужжал Артуру все уши,
но Артур влюбился в тебя совсем недавно, а именно в прошлый четверг. В
пятницу он объявил мне, что между нами все кончено, что он любит тебя и
прочее, и прочее. Он попросил меня подать на развод и предупредил, что если
этого не сделаю я, то сделает он.
- Пирл, клянусь тебе, что я ничего не знала. Поверь мне!
- Разумеется, ты этого не знала, ты знала только, что было написано в
письме, которое я оставила в субботу для Артура. Ты не хотела, чтобы полиция
обнаружила это письмо: тогда бы ты оказалась замешанной в это дело. Скажи
мне, что на самом деле случилось в Санта-Дельбарре?
- Что ты имеешь в виду?
- Сколько времени ты находилась на борту яхты, прежде чем сообщила о
случившемся?
- Всего несколько минут. Я...
- Во всяком случае, вполне достаточно, чтобы прихватить револьвер и
заодно письмо.
- Не понимаю.
- Я уверена, что Артур оставил письмо, он иначе не мог.
- Не понимаю, что ты хочешь этим сказать.
- Ты прекрасно все понимаешь, Нита. Артур был без ума от тебя, он сам мне
это сказал в пятницу. А Эддисон бывает временами слишком болтлив. Я
опасалась, что он может проговориться о ваших с ним отношениях. Вероятно,
Артур начал что-то подозревать... Я всегда знала, что однажды Артур убьет
его. Я даже хотела поговорить с Эддисоном на прошлой неделе и пришла в его
контору, но он не захотел принять меня.
- Однако, Пирл...
- Я уверена, что Артур убил Эддисона, а потом застрелился сам. Но он
должен был оставить предсмертную записку. Когда ты поднялась на яхту и
обнаружила два трупа, ты выбросила револьвер за борт, чтобы все это
выглядело как убийство, и забрала письмо. Я тебя не сужу. Возможно, что на
твоем месте и при подобных обстоятельствах я сделала бы то же самое, но я не
хочу, чтобы ты считала, что обдурила меня.
Нита смертельно бледнеет и спрашивает:
- Так какие, по-твоему, были отношения между мной и Стирном?
- Ты хочешь, чтобы я тебе сказала более ясно?
- Да.
- Ты была его любовницей, и ты надоела ему!
- Ты на самом деле так думаешь?
- Конечно.
Стоя со сжатыми кулаками, бледная, Нита говорит хриплым и низким голосом:
- Я не должна давать тебе никаких объяснений, но я хочу, чтобы однажды ты
услышала правду. Итак, знай: Эддисон был влюблен в мою мать и очень хотел на
ней жениться. Но она отвергла его и вышла замуж за моего отца. А мой отец
ушел от нее. Моя мать умерла. Два года назад отец погиб в автомобильной
катастрофе. Эддисон Стирн прочитал о смерти отца в одной из газет и стал
разыскивать мою мать. Он узнал, что она умерла. Я очень похожа на нее, и
Эддисон решил заменить мне отца. Наряду с привлекательными чертами в нем
было много и отталкивающих, и я поняла, почему моя мать его отвергла: все
жизненные ценности он переводит в доллары и считает, что можно купить любого
человека... Не знаю, зачем я тебе все это рассказываю?
- Зачем? - насмешливо спрашивает Пирл. - Да потому что после его смерти
это выглядит так естественно! Должно быть, ты не спала всю ночь и сочиняла
эту душещипательную историю.
Нита презрительно пожимает плечами:
- Мне не следовало приходить к тебе. Я надеялась, что мы сможем
договориться, чтобы не выносить сор из избы.
Она снова пожимает плечами и направляется к двери.
- Подожди, - говорит Пирл. - Я еще не ответила на твое предложение. Я не
сказала тебе, что собираюсь предпринять, чтобы помешать тебе взять на себя
управление имуществом Стирна.
- Меня это не интересует. Мне плевать на то, что ты собираешься делать.
- Ты не любишь, когда тебе говорят правду!
- В том, что ты говоришь, нет и частицы правды!
- О, ты плохо знаешь Артура! Он иногда терял педали. В субботу, уходя, он
взял с собой револьвер, потому что догадался о твоих отношениях с Эддисоном.
Я пыталась предупредить Стирна, но он меня не принял...
- Артур взял с собой револьвер?
- Да, кольт тридцать восьмого калибра. Ты прекрасно знаешь, что
произошло. Он убил Эддисона, потом себя. И он обязательно должен был
оставить записку, в которой объясняет, почему он это сделал. У Артура была
мания объясняться и выяснять отношения.
Взгляд Ниты становится жестким. Подняв глаза л на Пирл, она спрашивает:
- Артур действительно сказал тебе в пятницу, что любит меня?
- Да.
- И что он уходит от тебя?
- Он сказал, что один из нас должен подать на развод.
- И с этого момента он стал таскать с собой револьвер?
- Да.
- Чтобы убить Эддисона?
- Да.
- Зачем, когда он сказал тебе, что любит меня, ты объявила ему, что я
была любовницей Эддисона? Просто для того, чтобы сделать ему больно. Разве
не так, Пирл?
Пирл отводит взгляд...
- Разве не так, Пирл? - повторяет Нита.
- А если и так?
- Подлость! Какая низость!
- О, успокойся, дорогая. Лучше скажи мне, что ты сделала с письмом,
которое оставил Артур в свое оправдание?
Ты уничтожила его? А револьвер выбросила за борт? Ты сделала все для
того, чтобы направить полицию по ложному следу. И, разумеется, твои адвокаты
будут утверждать, что Артур умер первым, в то время как Артур убил Стирна и
уже потом покончил с собой, а это значит, что состояние принадлежит его
наследникам.
- Ты несешь вздор, Пирл. Если бы Артур убил Стирна, то ни он, ни его
наследники не получили бы и гроша. Таков закон.
Пирл иронически улыбается.
- Интересно... - говорит она. - Вот ты и выдала себя. Значит, ты навела
уже все необходимые справки у своих адвокатов?
Нита раздраженно отвечает:
- Это только один из вопросов, которые я задала им.
- Конечно! И ты спросила об этом как бы между прочим, с таким видом,
что... Нита с трудом сдерживает ярость:
- Послушай, Лирл. Если правда, что Артур убил Стирна из-за этой грязной
истории, которую ты выдумала обо мне и Эддисоне, то ты несешь
ответственность за это убийство!
- А ты хотела бы, чтобы я поверила в твою сказку о том, что Эддисон любил
тебя отеческой любовью? Ха, ха, ха! Не смеши меня! И не думай, что я такая
наивная.
- Дура!
- Но, с другой стороны, может быть, я действительно буду молчать, если мы
договоримся... В сущности, между мной и Артуром все было кончено... И я не
виню тебя в этом, во всем виноват Эддисон. Подожди, Нита, не уходи!..
Нита Молин, не оборачиваясь, подходит к двери и открывает ее резким
рывком.

Глава 11
Паркер Гиббс сидит в своем рабочем кабинете и печатает на машинке отчет.
В это время его жена чистит пылесосом ковер в гостиной. Время от времени
она выключает пылесос и прислушивается к стуку машинки, доносящемуся из
кабинета мужа.
Наконец она теряет терпение, берет пылесос и открывает дверь в кабинет.
Гиббс приподнимает голову и смотрит на жену усталыми, покрасневшими глазами.
- В чем дело? - спрашивает он.
- Ложись спать.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.