АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Потому что ты не хотела, чтобы письмо, которое я написала Артуру,
получило огласку.
- Я? - с удивлением спрашивает Нита.
- Именно ты.
- Почему я?
- Потому что в письме говорилось о тебе.
- Не понимаю.
На лице Пирл появляется горькая усмешка.
- В самом деле? Или это шутка? Я писала в письме, что Эддисон Стирн хотел
избавиться от тебя, но он боялся, что ты подашь на него иск за нарушение
брачного обязательства и ему придется выплатить тебе кругленькую сумму.
Поэтому он решил сбагрить тебя Артуру. Он знал, что Артур уже давно сохнет
по тебе. А Артур был столь наивен, что никогда не замечал, что между тобой и
Эддисоном...
- Пирл! - кричит Нита, поднимаясь со стула. - Замолчи! Это ложь! Это...
- О нет, это правда! Эддисон ненавидел меня еще и по этой причине, и он
сделал все, чтобы настроить Артура против меня. А когда ему это удалось, он
вытащил на свет тебя и стал рекламировать этому простаку, пока тот не
влюбился по уши.
- Ты с ума сошла, Пирл!
- И после этого ты утверждаешь, что тебе неизвестно содержание письма!
- Я видела Артура всего два или три раза в жизни.
- Возможно, но всегда во время длительных круизов.
Следует короткая пауза, затем Пирл говорит безучастным тоном:
- Эддисон уже давно был настроен против меня и прожужжал Артуру все уши,
но Артур влюбился в тебя совсем недавно, а именно в прошлый четверг. В
пятницу он объявил мне, что между нами все кончено, что он любит тебя и
прочее, и прочее. Он попросил меня подать на развод и предупредил, что если
этого не сделаю я, то сделает он.
- Пирл, клянусь тебе, что я ничего не знала. Поверь мне!
- Разумеется, ты этого не знала, ты знала только, что было написано в
письме, которое я оставила в субботу для Артура. Ты не хотела, чтобы полиция
обнаружила это письмо: тогда бы ты оказалась замешанной в это дело. Скажи
мне, что на самом деле случилось в Санта-Дельбарре?
- Что ты имеешь в виду?
- Сколько времени ты находилась на борту яхты, прежде чем сообщила о
случившемся?
- Всего несколько минут. Я...
- Во всяком случае, вполне достаточно, чтобы прихватить револьвер и
заодно письмо.
- Не понимаю.
- Я уверена, что Артур оставил письмо, он иначе не мог.
- Не понимаю, что ты хочешь этим сказать.
- Ты прекрасно все понимаешь, Нита. Артур был без ума от тебя, он сам мне
это сказал в пятницу. А Эддисон бывает временами слишком болтлив. Я
опасалась, что он может проговориться о ваших с ним отношениях. Вероятно,
Артур начал что-то подозревать... Я всегда знала, что однажды Артур убьет
его. Я даже хотела поговорить с Эддисоном на прошлой неделе и пришла в его
контору, но он не захотел принять меня.
- Однако, Пирл...
- Я уверена, что Артур убил Эддисона, а потом застрелился сам. Но он
должен был оставить предсмертную записку. Когда ты поднялась на яхту и
обнаружила два трупа, ты выбросила револьвер за борт, чтобы все это
выглядело как убийство, и забрала письмо. Я тебя не сужу. Возможно, что на
твоем месте и при подобных обстоятельствах я сделала бы то же самое, но я не
хочу, чтобы ты считала, что обдурила меня.
Нита смертельно бледнеет и спрашивает:
- Так какие, по-твоему, были отношения между мной и Стирном?
- Ты хочешь, чтобы я тебе сказала более ясно?
- Да.
- Ты была его любовницей, и ты надоела ему!
- Ты на самом деле так думаешь?
- Конечно.
Стоя со сжатыми кулаками, бледная, Нита говорит хриплым и низким голосом:
- Я не должна давать тебе никаких объяснений, но я хочу, чтобы однажды ты
услышала правду. Итак, знай: Эддисон был влюблен в мою мать и очень хотел на
ней жениться. Но она отвергла его и вышла замуж за моего отца. А мой отец
ушел от нее. Моя мать умерла. Два года назад отец погиб в автомобильной
катастрофе. Эддисон Стирн прочитал о смерти отца в одной из газет и стал
разыскивать мою мать. Он узнал, что она умерла. Я очень похожа на нее, и
Эддисон решил заменить мне отца. Наряду с привлекательными чертами в нем
было много и отталкивающих, и я поняла, почему моя мать его отвергла: все
жизненные ценности он переводит в доллары и считает, что можно купить любого
человека... Не знаю, зачем я тебе все это рассказываю?
- Зачем? - насмешливо спрашивает Пирл. - Да потому что после его смерти
это выглядит так естественно! Должно быть, ты не спала всю ночь и сочиняла
эту душещипательную историю.
Нита презрительно пожимает плечами:
- Мне не следовало приходить к тебе. Я надеялась, что мы сможем
договориться, чтобы не выносить сор из избы.
Она снова пожимает плечами и направляется к двери.
- Подожди, - говорит Пирл. - Я еще не ответила на твое предложение. Я не
сказала тебе, что собираюсь предпринять, чтобы помешать тебе взять на себя
управление имуществом Стирна.
- Меня это не интересует. Мне плевать на то, что ты собираешься делать.
- Ты не любишь, когда тебе говорят правду!
- В том, что ты говоришь, нет и частицы правды!
- О, ты плохо знаешь Артура! Он иногда терял педали. В субботу, уходя, он
взял с собой револьвер, потому что догадался о твоих отношениях с Эддисоном.
Я пыталась предупредить Стирна, но он меня не принял...
- Артур взял с собой револьвер?
- Да, кольт тридцать восьмого калибра. Ты прекрасно знаешь, что
произошло. Он убил Эддисона, потом себя. И он обязательно должен был
оставить записку, в которой объясняет, почему он это сделал. У Артура была
мания объясняться и выяснять отношения.
Взгляд Ниты становится жестким. Подняв глаза л на Пирл, она спрашивает:
- Артур действительно сказал тебе в пятницу, что любит меня?
- Да.
- И что он уходит от тебя?
- Он сказал, что один из нас должен подать на развод.
- И с этого момента он стал таскать с собой револьвер?
- Да.
- Чтобы убить Эддисона?
- Да.
- Зачем, когда он сказал тебе, что любит меня, ты объявила ему, что я
была любовницей Эддисона? Просто для того, чтобы сделать ему больно. Разве
не так, Пирл?
Пирл отводит взгляд...
- Разве не так, Пирл? - повторяет Нита.
- А если и так?
- Подлость! Какая низость!
- О, успокойся, дорогая. Лучше скажи мне, что ты сделала с письмом,
которое оставил Артур в свое оправдание?
Ты уничтожила его? А револьвер выбросила за борт? Ты сделала все для
того, чтобы направить полицию по ложному следу. И, разумеется, твои адвокаты
будут утверждать, что Артур умер первым, в то время как Артур убил Стирна и
уже потом покончил с собой, а это значит, что состояние принадлежит его
наследникам.
- Ты несешь вздор, Пирл. Если бы Артур убил Стирна, то ни он, ни его
наследники не получили бы и гроша. Таков закон.
Пирл иронически улыбается.
- Интересно... - говорит она. - Вот ты и выдала себя. Значит, ты навела
уже все необходимые справки у своих адвокатов?
Нита раздраженно отвечает:
- Это только один из вопросов, которые я задала им.
- Конечно! И ты спросила об этом как бы между прочим, с таким видом,
что... Нита с трудом сдерживает ярость:
- Послушай, Лирл. Если правда, что Артур убил Стирна из-за этой грязной
истории, которую ты выдумала обо мне и Эддисоне, то ты несешь
ответственность за это убийство!
- А ты хотела бы, чтобы я поверила в твою сказку о том, что Эддисон любил
тебя отеческой любовью? Ха, ха, ха! Не смеши меня! И не думай, что я такая
наивная.
- Дура!
- Но, с другой стороны, может быть, я действительно буду молчать, если мы
договоримся... В сущности, между мной и Артуром все было кончено... И я не
виню тебя в этом, во всем виноват Эддисон. Подожди, Нита, не уходи!..
Нита Молин, не оборачиваясь, подходит к двери и открывает ее резким
рывком.
Глава 11
Паркер Гиббс сидит в своем рабочем кабинете и печатает на машинке отчет.
В это время его жена чистит пылесосом ковер в гостиной. Время от времени
она выключает пылесос и прислушивается к стуку машинки, доносящемуся из
кабинета мужа.
Наконец она теряет терпение, берет пылесос и открывает дверь в кабинет.
Гиббс приподнимает голову и смотрит на жену усталыми, покрасневшими глазами.
- В чем дело? - спрашивает он.
- Ложись спать.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
|
|