read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



приступ, и он был вынужден пожертвовать и субботами. Лечащий врач
посадил его на диету: не более десяти часов в день, пять дней в неделю,
и с тех пор он чувствует себя совершенно несчастным. Марти Козински знал
в лицо и по именам всех уборщиц. Он приходил к девяти, поскольку хотел
завтракать вместе с детишками. А уходил в полночь. Натан Лок
притворяется, что не может нормально работать после прихода секретарш, и
вот он является к шести. Это будет просто позором - прийти позже. Вот
перед вами старик, которому шестьдесят один год и который стоит десять
миллионов долларов. А ведь он работает с шести утра до восьми вечера
пять дней в неделю, да еще прихватывает половину субботы. И что же -
уходить на покой? Да он тут же умрет.
Ты можешь приходить и уходить, когда захочешь, никто не будет
смотреть на часы. Лишь бы дело делалось.
Митч сказал, что все понял. Шестнадцать часов в день? В этом нет для
него ничего нового.
Эйвери похвалил его новый костюм. Неписаное правило в одежде все-таки
было, и Митч его усвоил быстро. У него есть неплохой портной, сказал
Эйвери, старенький кореец, его можно будет рекомендовать Митчу позже,
когда он окажется в состоянии оплачивать такие счета. Какие? Полторы
тысячи за костюм. Митч сказал, что подождет годик-другой.
Извинившись, их беседу прервал адвокат какой-то крупной фирмы. Он
обратился к Толару с выражением сочувствия и расспросами о семьях
погибших. В прошлом году ему пришлось вместе с Джо Ходжем работать по
одному делу, и он до сих пор никак не может поверить. Эйвери представил
его Митчу. Оказывается, тот тоже был на похоронах. Они сидели с Толаром
и ждали, когда этот незваный гость уйдет, но он все говорил, говорил,
все сожалел и сожалел. Было ясно, что ему хочется узнать подробности.
Поскольку Эйвери молчал, тот наконец убрался.
К двум часам обедающая знать города уже выпустила все пары, зал
пустел. Эйвери подписал чек, и метрдотель проводил их до выхода. За
рулем лимузина их терпеливо дожидался водитель. Митч потянул на себя
заднюю дверцу и развалился на мягком кожаном сиденье. Разглядывая
проносящиеся мимо здания и автомобили, спешащих куда-то пешеходов, он
вдруг подумал: а многие ли из них сидели в лимузине? Или были гостями
Манхэттен-клуба? Сколько человек из них разбогатеют через десять лет? Он
улыбнулся своим мыслям и почувствовал себя совсем хорошо. Гарвард
находился от него за тысячу миль. И никаких долгов! А Кентукки был
просто на другой планете. Прошлого для Митча не существовало. Он родился
только что.
Уже знакомая ему женщина-декоратор ждала его в кабинете. Эйвери
извинился и попросил Митча прийти к нему в офис через час - пора
приниматься за дело. Женщина принесла с собой альбомы с образцами мебели
и прочего. Он попросил ее высказать свое мнение, выслушал его с
посильным для себя интересом, а затем доверительно объяснил, что
полностью полагается на ее вкус, что заранее одобряет сделанный ею
выбор. Ей понравился письменный стол из вишневого дерева, без всяких
ящиков, легкие стулья с подлокотниками, обтянутые темно-коричневой
кожей, и дорогой восточный ковер. Митч назвал все это великолепным.
Она вышла, и Митч уселся за старый письменный стол, который прекрасно
выглядел и полностью бы его устроил, но нет, поскольку им уже
пользовались, он не мог считаться достаточно хорошим для нового юриста
фирмы Бендини. Офис его был размером пятнадцать на пятнадцать футов, с
двумя большими окнами, выходившими на север. Из окон открывался вид на
такие же окна второго этажа соседнего старого здания. Ничего
захватывающего. Правда, если вытянуть шею, в уголке окна можно было
увидеть полоску реки. Оклеенные обоями стены совершенно голы - кажется,
она выбрала какую-то гравюру? Митч решил, что стена, которую он видит
перед собой, сидя за столом, будет его стеной: на ней в рамках будут
висеть его дипломы, лицензии и прочее. Для сотрудника кабинет его был не
так уж и мал, гораздо больше тех комнатушек, в которых сидели новички в
Нью-Йорке и Чикаго. Пару лет можно проработать и здесь. Затем
перебраться в другой, с приличным видом из окна. Ну, а потом в ?угол?,
в ?кабинет власти?.
Постучавшись, вошла мисс Нина Хафф, его секретарша. Они представились
друг другу. Нина была крупной женщиной лет сорока пяти, и с первого
взгляда становилось ясно, почему она до сих пор была одинока. Не будучи
отягощена семьей, она, видимо, тратила свои деньги исключительно на
одежду и косметику - и все впустую. У Митча мелькнула мысль - почему бы
ей не открыть салон по уходу за внешним видом? Она тут же ему выложила,
что работает в фирме восемь с половиной лет и о делопроизводстве знает
все, что о нем стоит знать. Если у него возникнут какие-либо вопросы,
все, что он должен будет сделать, это спросить ее. Митч поблагодарил
мисс Хафф за любезность. Она сообщила ему, что в последнее время была на
должности машинистки и очень рада тому, что представилась возможность
вернуться к исполнению обязанностей секретаря. С видом полного понимания
ее проблем Митч значительно кивнул головой. Знает ли он, как управляться
с диктофонами? Да, знает. Год назад он проходил практику в довольно
крупной фирме на Уолл-стрит, там работало триста человек, и фирма эта
была оснащена по последнему слову техники. Но если у него будут
проблемы, заверил ее Митч, он обязательно обратится к ней за помощью.
- Как зовут вашу жену? - спросила мисс Хафф.
- А для чего вам нужно это знать?
- Мне бы хотелось называть ее по имени, когда она будет звонить сюда.
Я и в телефонных разговорах привыкла быть вежливой и дружелюбной.
- Эбби.
- А какой кофе вы предпочитаете?
- Черный. Но я варю его сам.
- Что вы, я не против того, чтобы варить для вас кофе. Это мои
обязанности.
- Я варю свой кофе сам.
- Но это делают все секретарши.
- Если вы хоть раз прикоснетесь к моему кофе, я обещаю вам
проследить, чтобы вас отправили в канцелярию лизать марки.
- У нас марки наклеивает машина. А на Уолл-стрит их лижут?
- Это была метафора.
- Хорошо. Имя вашей жены я запомнила, вопрос с кофе мы обсудили. Я
готова приступать к работе.
- С утра. Будьте здесь в восемь тридцать.
- Да, босс.
Она вышла, и Митч улыбнулся себе. ?Дерзкая баба, - подумал он, - зато
с ней не соскучишься?.
Следующим посетителем оказался Ламар. Он опаздывал на встречу с
Натаном Локом, но ему хотелось заглянуть на секунду к другу. Он был
доволен тем, что их кабинеты рядом. Еще раз извинился за несостоявшийся
ужин. Да, конечно, он вместе с Кэй и детьми будет у них сегодня к семи,
чтобы посмотреть дом и обстановку.

***
Хантеру Куину уже исполнилось пять лет, а его сестре Холли - семь.
Оба сидели за новехоньким обеденным столом и с безукоризненными манерами
поедали спагетти, благовоспитанно пропуская мимо ушей то, о чем
разговаривали взрослые. Эбби не сводила с них глаз и мечтала о
собственных детишках. Митч находил их прелестными, но ему все не
представлялось случая сказать об этом родителям. Он переживал события
дня снова и снова.
Женщины быстро покончили с едой и отправились рассматривать мебель и
судачить о том, как бы лучше ее расставить. Малыши потащили Херси во
двор.
- Меня несколько удивило то, что они дали тебе Толара, - вытирая губы
салфеткой, произнес Ламар.
- Почему?
- По-моему, он никогда раньше не связывался с сотрудниками.
- Тому есть причины?
- Вряд ли. Он отличный парень, но не командный игрок, замкнут.
Предпочитает работать один. У них с женой какие-то проблемы, ходит слух,
что они живут раздельно. Но он все держит в себе.
Митч отодвинул от себя тарелку, сделал глоток чая со льдом.
- Он хороший юрист?
- Да, очень. Они все хорошие юристы, если уж стали компаньонами.
Большая часть его клиентов - богатые люди, которые не прочь подыскать
прикрытие от налогов для своих миллионов. Он имеет дело с учреждением
компаний с ограниченной ответственностью. Некоторые его ходы довольно
рискованны, и он прославился тем, что всегда охотно вступает в борьбу с
Национальным налоговым управлением. Почти все его клиенты известны своим
стремлением к рискованной игре. Тебе придется попотеть, сидя над
документами, но будет интересно.
- Половину обеда он объяснял мне, как оформлять свои счета.
- О, это важно. От нас постоянно требуют, чтобы наши счета росли. А
что мы имеем на продажу? Только наше время. После того как сдашь
экзамен, твои счета будут еженедельно просматривать Толар и Макнайт. Все
это компьютеризировано, так что они смогут высчитать твою
производительность с точностью до десяти центов. В течение первых шести
месяцев твои счета должны покрывать тридцать-сорок часов в неделю. Затем
на протяжении двух лет - пятьдесят. И прежде чем рассматривать тебя в
качестве кандидата на партнерство, ты должен будешь на протяжении
нескольких лет покрывать своими счетами не менее шестидесяти часов в
неделю. Ни у кого из компаньонов нет меньше этой цифры - и у большинства
с максимальными почасовыми ставками.
- Немало.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.