read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



смотреть на них. В конце концов, щеки его стали бледнеть. Рис медленно
взял чековую книжку, изумленно увидел свое имя, открыл ее, посмотрел на
цифры, дату и подпись кассира...
- Что это? - ровным голосом спросил он. - Не смотрите же на меня так!
Пинк, ты что-то знаешь об этом. Где ты ее взял?
- Это не мое дело, - пожал плечами Пинк.
- Я спрашиваю, где ты ее взял?
Пинк развел руками.
- Проклятье! Что тебе от меня нужно? Эту книжку с пятимиллионным
депозитом я обнаружил сегодня утром в твоей спортивной сумке.
Рис взял одной рукой книжку, другой - сигару, и начал прохаживаться
по кухне. Его лоб прорезали глубокие морщины. Бледность сменилась румянцем
гнева.
- Я никогда не думал, что ты на такое способен, Рис, - с горечью
проворчал Пинк.
Рис застыл на месте.
- Я сейчас лопну от злости, - сказал он, - хотя и не собираюсь
выслушивать порицания. Это слишком дурно выглядит, но я ничего не могу
сказать. - Пинк побледнел. - Я ничего не знаю об этом депозите. У меня
никогда не было счета в банке Спета. Эти пять миллионов не мои. Вы
понимаете это или нет?
Вал ощутила великий стыд и издала вопль от волнения. Пинк тоже был
хорош. Сейчас он смущенно ерошил волосы.
Рис снова открыл книжку и еще раз внимательно изучил дату и подпись
на депозите.
- Пинк, где я был в прошлую среду?
- Мы находились на яхте и плыли на Лонг Бич, чтобы показать ее тому
апатичному парню, который отказался ее купить.
- Мы уехали в шесть утра и вернулись поздно ночью, так?
- Да.
Рис швырнул книжку на стол.
- Посмотри число. Депозит внесен в прошлую среду.
Пинк схватил книжку, посмотрел в нее и ничего не сказал. Затем он
несколько раз проверил дату, как будто не верил своим глазам.
- Прости меня, папа, - насупилась Вал, обняв отца.
Наступило длительное молчание, которое прервал Рис.
- Это мог сделать только Спет. Утром он был у меня в гимнастическом
зале, как я уже сообщил Глюку. Вероятно, он и засунул ее туда.
- Боже мой, но зачем? - воскликнул Пинк. - Кто же дарит пять
миллионов баксов? Думаю...
- Теперь я все понимаю, - прервал его Рис и выбросил сигару. - Раньше
я никогда тебе этого не говорил, но когда началась эта путаница с Огиппи,
я сразу понял, чем это пахнет и посоветовался с бухгалтером.
- Я думаю... - вновь робко начал Пинк.
Рис снова перебил его, зашагав по кухне.
- Я обнаружил, что наш друг Солли, напичканный Руигом, имел
собственный интерес в этом деле. Он выпустил план продажи акций, где была
указана липовая сумма. Внешне все было в порядке, но деньги он взял себе.
- Он всегда был вором, - сказала Вал.
- Точно, - поддержал ее Пинк.
- Использование почты в подобных целях - серьезное преступление,
Пинк. Если бы правительство узнало об этом, Спет сел бы в тюрьму.
- Но почему же ты его не разоблачил? - прохрипел Пинк.
- В то время имелся шанс добиться успеха. Но позже, когда наступила
катастрофа, я грозил засадить его в тюрьму, если он не восстановит
положение, - Рис пожал плечами. - Он тоже стал угрожать мне, заявив, что
испортит мою репутацию и я никогда не смогу заниматься бизнесом. "Заводы
это не спасет", сказал он. А этот депозит и есть ответ на мои угрозы.
- Но пять миллионов долларов!
- Он был деловым человеком, - сухо проронил Рис. - Спет понимал, что
десять процентов от пятидесяти миллионов не такая уж большая цена за
спасение от тюрьмы.
- Крыса! - злобно воскликнул Пинк. - Как это порядочные люди терпят
таких крыс?
- На меня это бросает тень, - нахмурился Рис. - Я не могу взять эти
деньги - они не мои. Однако, если бы я надумал спасать Огиппи, все равно
никто не поверил бы в эту историю. Аукцион, мое разорение... Я не могу их
держать и не могу выбросить. Необходимо подумать, что тут можно сделать.
- Да, - пробормотал Пинк, - мы подумаем, что тут можно сделать.
Рис, тяжело ступая, вышел из кухни. Пинк принялся поджаривать еду.
- Что-то мне не хочется есть. Я тоже пойду, - промолвила Вал.
- Боже мой! - послышался странный голос Риса. Ужас в его голосе
поразил Вал.
- Папа! - закричала она и бросилась к отцу.
Рис включил свет. Дверь, ведущая из коридора в уборную, была открыта.
На полу уборной валялись два предмета. Одним из них была рапира с длинной
ручкой и с кровавыми пятнами. Другим предметом было свернутое в клубок
рыжевато-коричневое пальто...


8. ГОРДОСТЬ РИСА
- Твое пальто... - чуть не задохнулась Вал. - Твое пальто! Орудие
убийства!
Рис схватил рапиру за рукоятку и стал ее рассматривать. Да, это была
та самая итальянская рапира, которая висела в кабинете Солли. В этом не
было ни малейших сомнений.
- Не трогай ее и даже не прикасайся, - прошептала Вал. - Она же
отравлена. Ты можешь оцарапаться и...
- Убери ее, - произнес Пинк. - Нет, сюда. Нам необходимо избавиться
от нее, Рис.
Но Рис продолжал держать рапиру в руках, осматривая ее аккуратные
детали как ребенок, впервые увидевший незнакомый интересный предмет. Пинк
схватил пальто и развернул его: это было пальто Риса. В этом тоже не было
никаких сомнений. Возле правого кармана была дырка и вырвана узкая длинная
полоска.
- Смотрите! - воскликнула Вал.
Грудь пальто была чем-то измазана. Теперь это стало твердым и
покрылось коркой. Красные пятна засохшей крови заметно выделялись.
- Хотел бы я знать, какой черт принес сюда эти вещи, - возбужденно
произнес Рис.
Перед глазами Вал предстал Вальтер на ручке кресла. Он взял служебный
ключ и проник сюда, пока они возвращались после допроса Глюка.
- Вальтер... - простонала она.
Рис быстро взглянул на дочь.
- Не спеши с выводами, Вал, не спеши. Давайте сядем и все как следует
обдумаем, - он продолжал держать в руке рапиру, так как не знал, что с ней
делать.
- Рис, надо избавиться от этой штуки, - сказал Пинк. - Все это
слишком рискованно... слишком...
И в этот момент раздался стук в дверь. Это было настолько неожиданно,
театрально и смешно, что Вал на самом деле рассмеялась. Сперва она
смеялась чуть слышно, но затем смех начал одолевать ее и, наконец, она
рассмеялась как ненормальная.
Пинк схватил Вал в охапку и зажал ей рот.
- Заткнись! - зашипел он. - Рис, если ты не можешь выкинуть это
барахло, то хотя бы спрячь куда-нибудь. Эй! Одну минутку! - крикнул он в
сторону двери.
- Откройте! - завопил из-за двери инспектор Глюк.
- П-п-а-а-п-п-а, - пролепетала Вал. - Инспектор! В окно! Сюда! Они не
найдут... не должны найти.
Рис смертельно побледнел.
- Откройте, Джарден, или я взломаю дверь! - надрывался Глюк.
- Ради бога, папа! - шептала Вал.
- Нет, - Рис отрицательно качнул головой. - В этом есть что-то
неизбежное. Его предупредили, и он должен найти это. Нет, Вал. Пинк,
открой дверь этому мудозвону.
- Не кудахтай, Рис!
- Открой им...
Вал застыла на месте. Пинк с хмурым видом подошел к двери. Рис взял
пальто, рапиру и отнес их на софу в гостиную.
В номер ворвались полисмены во главе с инспектором Глюком.
- Ордер на обыск! - он сунул Рису бумажку и остановился в дверях
гостиной.
- Вам нужны эти вещи? - осведомился Рис, показывая на софу, после
чего сел в кресло, скрестив руки на груди.
Инспектор кинулся к софе, его подчиненные остались в двери.
- Ага... - только и сказал инспектор.
- Полагаю, вам не стоит говорить, что мы только что обнаружили это в
уборной?
Глюк ничего не ответил. Ленивым жестом он взял пальто и принялся
изучать его поверхность. Затем он махнул полисменам и двое из них
принялись заворачивать в бумагу пальто и рапиру.
- Он сказал правду, - безнадежно-унылым голосом произнес Пинк. -
Послушайте, инспектор, не будьте болваном. Выслушайте нас и поверьте. Мы
только что нашли эти вещи, все трое. Кто-то их подбросил. Вы не можете...
- Ну, в этом может быть что-то есть, мистер Пинкус, - развеселился
Глюк.
- Пинк, - поправил его Пинк.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.