read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Чтобы избавиться от трупа, его нужно либо закопать, либо...
Эллери Квин побежал к дому.
Черный ход - тот самый, с сеткой от мух, - открыт. За ним была дверь в
подвал. Он осторожно закрыл ее за собой и пошел вниз по лестнице, в темноте
держась за стену.
Спустившись, он увидел, как в самом конце подвала играют красные блики. Он
тихонько подкрался и заглянул за угол.
Перед открытой печью на корточках сидел лысый адвокат Закари.
По комнате плясали тени, и лицо его казалось в призрачном свете каким-то
потусторонним. Пламя отражалось в стеклах его пенсне, и они мерцали во
тьме, будто посылая какие-то таинственные сигналы.
Он взял кочергу и пошурудил в печке, довольно ухмыляясь при этом. Потом
отложил кочергу и закрыл дверцу.
Стало темно. Воцарилась полная тишина.
Закари зажег спичку и, прикрыв ее рукой, пошел прямо на Эллери.
Эллери прижался к стене и замер. Закари медленно приближался. В слабом
свете спички лицо его походило на белую маску. Вот он всего в нескольких
шагах. Вот проходит мимо. Вот вышел в коридор и пошел быстрее. Торопливо
поднимается по лестнице. На верхней ступеньке остановился и замер, явно
прислушиваясь. Затем открыл дверь в подвал и быстро закрыл за собой.
Эллери бросился к печке, открыл дверцу и заглянул туда. Потом схватил
кочергу и начал лихорадочно, как сумасшедший, вытаскивать из пламени
тлеющие книги.
Десять минут спустя он вышел из подвала так же бесшумно, как и вошел. Под
мышкой он держал узел из мешковины, откуда шел сильный запах.
Некем не замеченный, он вышел из дома через черный ход, поспешил к своей
машине, открыл багажник, поместил туда сверток, запер и направился назад, к
дому. Только он собрался распахнуть дверь, как услышал наверху грохот -
похоже, кто-то уронил тяжелый деревянный ящик. Он остановился и прислушался.
Раздался хриплый голос Рокки Тейлора:
- Черт, да он тяжелый какой!
- Тихо! С ума сошел? Там в кабинете дежурит полицейский!
Это уже сказала Корнелия Маллинз.
- Будем выносить его. Решайся. Сейчас или никогда.
- Пока поставим его здесь. Ты будешь смотреть, не пойдет ли кто сверху, а я
пока подгоню "караван". 0'кей! А сейчас давай, берись.
Эллери. Квин перебежал через дорожку и спрятался за живой изгородью. Отсюда
была хорошо видна сетчатая дверь черного хода. Несколько минут спустя за
ней появились Рокки Тейлор и белокурая Корнелия Маллинз. Они тащили большой
контейнер - примерно метр в ширину и столько же в высоту. Кряхтя, они
поставили его в подъезде. Корнелия устало опустилась на контейнер. Рокки
открыл сетчатую дверь и выглянул.
- Там стоит машина, - сказал он. - Не знаешь, чья?
- Плевать, чья, - отозвалась Корнелия. - Давай, пошевеливайся! Марш!
Рокки, убедившись, что за ним никто не наблюдает, побежал к гаражу -
бывшему сараю, ныне выкрашенному красной краской. Он стоял в конце дорожки,
метрах в сорока от дома.
Эллери видел, как он открыл ворота гаража, подпер их камнем и исчез внутри.
Мгновение спустя заработал мотор, и выехал "караван". Рокки Тейлор подогнал
его задней дверью к подъезду и выскочил, не выключая зажигания.
На двери машины Эллери разглядел надпись - "Храм здоровья Брауна", а под
ней мелкими буквами - "Безупречное тело". По прочтении этой надписи он
как-то по-новому посмотрел на тяжелый контейнер, который Рокки Тейлор и
Корнелия Маллинз сейчас вместе вытаскивали из дому. Контейнер сразу
увиделся ему как-то в ином свете. Он был, без сомнения, очень тяжел. Рокки
вытер пот со лба. Они взялись снова и подтащили контейнер к машине. Рокки
опять достал носовой платок.
- - Ты не можешь пошевеливаться быстрее? - подстегнула его Корнелия, и
поглядела презрительно. - Бог мой, ну что ты за слабак! Давай, давно пора
выбираться с этим из дома. Старуха и так уже что-то подозревает.
- Дай хоть чуточку дух перевести, - слабо запротестовал Рокки. - Как ты
думаешь, почему она тебя уволила?
- Старуха всегда меня терпеть не могла. А сейчас, после смерти мужа, она
ведет себя как вдовствующая королева. Ей надоело быть серой мышкой, и она
принялась всем распоряжаться. Хватит прохлаждаться, давай грузить!
Рокки Тейлор открыл заднюю дверь машины.
- Давай попробуем. Раз, два!
Каждый из них взялся за ручки контейнера. Жилы на шее у Рокки напряглись,
лицо побагровело. С него снова ручьями потек пот. Но им все-таки удалось
поднять контейнер в "караван". Они уперлись в него разом, задвинули
подальше и закрыли дверь.
12.
- А теперь жми! - обычно столь спокойный голос Корнелии даже зазвенел от
волнения. - Попадемся - пиши пропало.
Из своего укрытия Эллери наблюдал, как очаровательная блондинка-тренер
подталкивает обессилевшего от нервного напряжения Рокки. Тот уныло уселся
за руль, включил первую передачу и тронулся. Но не успел он проехать и
метра, как ударил по тормозам.
- Полиция! - прохрипел он сразу осипшим голосом. - Корни, гляди, там
полиция!
Эллери тоже поглядел в указанном направлении и узнал машину отца. Велье
подлетел наперерез "каравану" и встал, перегородив ему выезд. Инспектор,
который сидел рядом с сержантом, не спеша выбрался из машины.
- Что тут, собственно, происходит? - сердито спросил он. - Куда это вы
собрались?
- Я только хотел отвезти мисс Маллинз на вокзал, - ответил Тейлор и
облизнул пересохшие губы.
- Напрасно, - сказал инспектор. - Выходите из машины.
Велье обошел "караван", нагнулся, просунул руку в открытое окно и выдернул
ключ зажигания. Тейлор вышел и принялся почесывать в затылке.
- Что там в машине сзади? - осведомился инспектор.
- Багаж мисс Маллинз, - нервно ответил Рокки. Инспектор открыл заднюю дверь.
- Давай-ка, Тейлор, - скомандовал он, - доставайте и открывайте. Помогите
ему чуток, Велье.
Велье отстранил Тейлора, засунул в машину обе руки, схватил контейнер и
извлек его с такой легкостью, будто это была коробка для шляпки.
- Открывайте! - предложил он Тейлору.
- Вы не имеете права... - начала было Корнелия, но под взглядом инспектора
осеклась.
Рокки достал связку ключей, нашел среди них нужный, засунул в замочную
скважину и...
- Так-так. Значит, это багаж мисс Маллинз, но ключ от него вы носите при
себе. Примечательно, - сказал инспектор.
Он погладил свои седые усы и перевел свой проницательный взгляд с Тейлора
на Корнелию, а с нее - на контейнер.
Рокки Тейлор предпочел не возражать и не оправдываться. Он молча открыл
замок и поднял крышку.
Инспектор Квин и сержант Велье заглянули в контейнер. Не успели они
обменяться удивленными взглядами, как дверь черного хода у них за спиной
хлопнула. К ним стремительно приближалась миссис Браун.
- Мисс Маллинз, - сказала она ледяным голосом, - я вас уволила уже час
назад и попросила немедленно покинуть мой дом. Почему вы все еще здесь?
- Сожалею, миссис Браун, но покинуть этот дом не вправе никто, - вмешался
инспектор. - Запрет распространяется на всех без исключения.
- О, простите. - Миссис Браун вдруг снова стала тихой и скромной. - Я не
знала...
Она заглянула в контейнер и обомлела.
- Да, но... Но...
Больше она ничего не смогла выдавить из себя.
Корнелия, которая хмуро наблюдала эту сцену, отвела глаза.
Миссис Браун запустила руки в чемодан и извлекла оттуда аппарат "Горное
солнце", очень дорогой ультрафиолетовый облучатель. В контейнере были и
другие медицинские приборы и лампы - на солидную сумму.
- Как все это оказалось у вас в багаже? - прошипела миссис Браун,
поворачиваясь к Корнелии Маллинз.
- Эти приборы подарил мне мистер Браун, - насупившись, ответила та.
- Быть того не может! Вы лжете. Вы воровка!
- Они - мои, и нужны мне для санатория, который я открою, - упорствовала
Корнелия.
- Вы сейчас же отнесете все это туда, где взяли, или я велю арестовать вас.
Миссис Браун повернулась и направилась к дому.
- Вот ведьма, - пробормотала Корнелия. - Не может же она...
- Вы оба сейчас вернетесь в дом, - приказал инспектор. - И без моего
специального разрешения больше не отправитесь даже на прогулку.
Они повиновались беспрекословно. В дверях им встретился Джим Роджерс.
- С добрым утром, инспектор! - издалека крикнул он. - Привет, сержант! Есть
что-то новое? Что показало вскрытие?
- Труп похитили, - сказал инспектор. Роджерс захлопал глазами.
- Похитили? Вы хотите сказать, что кто-то взломал морг и...
- Нет, он был похищен еще здесь, в этом доме.
- Но ведь я своими глазами видел, как его увозили отсюда.
- Нам тоже показалось, что мы это видели, - возразил инспектор.
Вдруг лицо его вытянулось - он заметил, что у двери черного хода стоит
Барбара.
- Простите, мисс Браун, что вам тоже пришлось услышать это. Я не хотел
говорить, чтобы не доставлять вам и вашей матери лишних страданий.
- Какой ужас! Но как, как могло произойти такое? Лицо Барбары стало
пепельно-серым.
- Мы как раз расследуем это. Роджерс, который по-прежнему стоял у главного
входа, теперь тоже увидел Барбару и подошел к ней.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.