read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



кто-то оглушил меня дубинкой.
Шварт ничего не сказал. Помощники шерифа, которые окружили стул, на
котором сидел Латур, тоже не пошевелились. Латур стал просить их.
- Хорошо. Теперь перестаньте играть со мной. Умоляю вас, скажите, в
чем все-таки дело. В чем меня обвиняют? Что я, по вашему, сделал?
Адвокат глубоко вздохнул и медленно выдохнул.
- Джек Лакоста убит двумя пулями в сердце: стрелял, безусловно, тот,
который сразу же оглушил молодую женщину, после чего изнасиловал ее.
Все то, что раньше ему говорили здесь в этом кабинете, неожиданно
приобрело большое значение. Латур наклонился вперед на своем стуле и стал
икать, с трудом удерживаясь от рвоты.
Том Мулен сухо заметил:
- Ты чувствуешь себя теперь не так-то уж хорошо, а Энди?
- Да, - согласился Латур, - не очень хорошо.
На письменном столе шерифа зазвонил телефон. Старый Велич взял
трубку.
- Понятно, - сказал он. - Понятно. - Он повесил трубку и сделал знак
Латуру встать с места. - Пошли, Энди. Звонил доктор Уолкер из госпиталя.
Он сказал, что дал успокоительное миссис Лакоста и теперь она немного
спокойнее, и он думает, что она сможет дать показания, прежде чем заснет.
Пренгл и Келли заставили Латура резко встать и толкнули его по
направлению ко входной двери, потом на площадку и заставили спуститься по
ступенькам тюрьмы.
Небольшая кучка любопытных собралась перед входом.
- Вот он, негодяй! - закричал кто-то. Другой попытался ударить
Латура, но Том Мулен оттолкнул его.
- Без этого, не стройте из себя дикарей. Отойдите, парни, и дайте нам
пройти.
- А я? - спросил Шварт.
- Вы можете воспользоваться вашей машиной, - ответил ему Велич,
садясь рядом с Томом Муленом. - Наконец-то! - выдохнул шериф. - Это долго
продолжалось, но следовало проделать это. Я боюсь, что слишком постарел,
но я не вижу ничего плохого в том, чтобы подобрать лишний доллар. Я очень
люблю ложиться спать с какой-нибудь малышкой: чем она моложе, тем больше
она мне нравится. Но с условием, что она добровольно соглашается на это. Я
даже убил несколько типов в свое время. Но насилие - это уж совсем не для
меня!
- Но я не насиловал никого! - протестовал Латур. - Вы можете мне
поверить, шериф.
- Почему? - лаконично спросил он.
Мулен пропустил без сожаления мимо себя строй фургонов нефтяной
компании, потом включил мигающий красный свет и помчался по улицам так
быстро, как позволяла оживленность движения.
У Латура все больше создавалось впечатление нереальности
происходящего. Он позволил вести себя и смотрел на толпу на тротуарах.
Никто не кричал, но все оборачивались, чтобы посмотреть на полицейскую
машину и следили за ней глазами. В толпе женщины были так же молчаливы,
как и мужчины. Даже ритм улицы изменился. Ударные инструменты в оркестре
замолчали и была слышна лишь приглушенная мелодия смычковых.
Келли нервно ерзал на своем сидении.
- Мне хочется знать, дадут ли нам повернуть дело, как мы хотим?
- Этого я не знаю, - ответил шериф. - И я не могу сказать, что меня
это очень беспокоит. Если бы ты видел эту бедную девчонку, избитую,
заплаканную, совершенно голую, лежащую на полу домика, ты, может быть,
думал по-другому.
- Как те три тогда, а?
- Еще хуже, если это возможно. У нее было внутреннее кровотечение.
Мулен затормозил и остановил полицейскую машину перед госпиталем
нефтяной компании. Келли и Пренгл схватили за руки Латура и вытащили его
из машины.
Доктор Уолкер, официальный полицейский врач и главный врач города,
стоял перед дверями одной из комнат.
- Как она себя чувствует? - спросил Мулен.
- Она поправится, - ответил врач. Он презрительно посмотрел на
Латура. - Но как мог мужчина довести до такого состояния женщину? Это мне
непонятно.
Латур хотел протестовать против такого обвинения, но у него слишком
пересохло в горле, чтобы он мог говорить.
- Сколько времени сможем мы говорить с ней? - спросил шериф Велич.
- Две или три минуты, - ответил врач, - но не больше, она сильно
страдает.
- Он неслабо ее поранил, а?
- Да, немало, - согласился Уолкер.
Велич сделал знак головой обоим помощникам, которые конвоировали
Латура, и они провели его в комнату, перед которой стоял доктор Уолкер.
Со старательно причесанными и заплетенными в косы волосами,
казавшаяся еще более юной и маленькой, чем она выглядела на платформе,
освещенной лампами, молодая вдова убитого человека неподвижно лежала в
госпитальной кровати. Ее серые глаза были лишь щелками на ее покрасневшем
опухшем лице. Ей сломали нос. Доктор Уолкер и хирургическая сестра только
одни были в курсе событий, то есть ее ранений и повреждений. Тело Риты
было покрыто простыней и Латур был очень доволен этим. Ни за что на свете
он не хотел бы увидеть его.
Старый шериф снял шляпу и представился.
- Я шериф Велич, я знаю, как вы страдаете, миссис Лакоста, и
постараюсь быть как можно более кратким. Но до этого времени, когда вы
заснете, я бы очень хотел, чтобы вы ответили на несколько вопросов.
Безжизненным голосом Рита ответила:
- Я попробую.
- Вы знаете помощника шерифа Энди Латура?
- Да.
- Это он произвел над вами насилие и убил вашего мужа?
- Да, это он.
Велич старался беспристрастным и спокойным голосом спрашивать:
- Если в домике было так темно в момент агрессии, как это было тогда,
когда мы и приехали, как вы можете быть уверенной в том, что это был
действительно он?
- Потому что как раз перед этим, как это случилось, он стал стучать в
дверь и требовать, чтобы ему дали возможность войти.
- Вы сделали это?
- Нет.
- И что же произошло потом?
- Стук разбудил моего мужа, и Джек встал и вышел из своей комнаты,
чтобы узнать, что происходит. - Молодая женщина пыталась говорить твердо,
но слабость не позволила ей сделать это. - Тогда он выстрелил в Джека
через решетку, потом вышиб дверь и накинулся на меня. И каждый раз, когда
я протестовала или пыталась ускользнуть от него, он бил меня кулаками и
продолжал делать то, что делал. А Джек лежал на полу около меня мертвый!
- Он вас насиловал не один раз?
- Я не знаю, сколько раз.
- Я считаю, что на сегодня этого достаточно, шериф, - вмешался врач.
- Вы еще раз сможете поговорить с ней утром.
Шериф Велич надел свою шляпу.
- Один вопрос, только один вопрос. Латур утверждает, что сразу после
того, как он постучал в дверь и назвал свое имя, неизвестный ему человек
оглушил его дубинкой и он потерял сознание. После того, как Латур постучал
в вашу дверь и вы услышали, как он назвал себя, вы не заметили
какую-нибудь возню около фургона или домика?
Рита ответила категорическим тоном:
- Я ничего не слышала.
Джон Шварт ждал в коридоре госпиталя. Латур стал настаивать:
- Джон, я невиновен. Она думает, что это был я, но она ошибается. Я
не убивал Лакосту и не насиловал ее. В домике было слишком темно, чтобы
она могла разглядеть человека, который насиловал ее. Все, что она могла
нам сказать, были лишь предположения.
Мулен добавил сухим тоном:
- И еще то, что у него было много секса!
Доктор Уолкер вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.
- Это был не ты, а, Энди?
- Нет, это был не я.
Врач вынул из кармана своей белой рубашки какой-то металлический
предмет и протянул его шерифу.
- Тогда, где она нашла это? Это было так сильно вдавлено в ладонь ее
правой руки, что сиделки и я были вынуждены с силой разжать ее пальцы,
чтобы вынуть это.
Латур внимательно осмотрел металлический предмет, лежащий на ладони
шерифа, потом посмотрел на ладони шерифа и перевел взгляд на правый
карманчик своей рубашки. В том месте, где он прикреплял свой значок
помощника шерифа, теперь лишь было отверстие от вырванного клочка материи.
Горло Латура сжалось. Прежде чем он успел заговорить, Шварт
предупредил его:
- Не отвечай на этот вопрос, Энди. Ты не должен говорить ничего
такого, что может послужить обвинению. С настоящего времени, я, как твой
защитник, буду сам отвечать на все задаваемые вопросы.
- Как тебе будет угодно, - согласился Латур.


9



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.